msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zenphoto 1.3.1 \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-07 00:45+0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: fatman \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-Basepath: C:\\Documents and Settings\\Fatman\\My Documents\\DEV\\\n" "X-Poedit-Language: Chinese\n" "X-Poedit-Country: HONG KONG\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n" "X-Poedit-SearchPath-0: zenphoto\n" #: zenphoto/rss-comments.php:31 msgid "latest comments" msgstr "最新留言" #: zenphoto/rss-comments.php:75 msgid "by" msgstr "由" #: zenphoto/rss.php:74 #, php-format msgid "(%s: 1 new image)" msgstr "(%s: 1 张新图片)" #: zenphoto/rss.php:76 #, php-format msgid "(%1$s: %2$s new images)" msgstr "(%1$s: %2$s 新图片)" #: zenphoto/rss.php:82 #, php-format msgid "Last update: %s" msgstr "最后更新: %s" #: zenphoto/rss.php:85 #, php-format msgid "(%s: 1 image)" msgstr "(%s: 1 张图片)" #: zenphoto/rss.php:87 #, php-format msgid "(%1$s: %2$s images)" msgstr "(%1$s: %2$s 新图片)" #: zenphoto/rss.php:91 #, php-format msgid "Date: %s" msgstr "日期: %s" #: zenphoto/themes/default/404.php:7 #: zenphoto/themes/default/404.php:20 msgid "Object not found" msgstr "物件不存在" #: zenphoto/themes/default/404.php:19 #: zenphoto/themes/default/archive.php:21 #: zenphoto/themes/default/contact.php:19 #: zenphoto/themes/default/password.php:19 #: zenphoto/themes/default/register.php:19 msgid "Gallery Index" msgstr "相馆索引" #: zenphoto/themes/default/404.php:26 msgid "The Zenphoto object you are requesting cannot be found." msgstr "你要求的Zenphoto的物件不存在." #: zenphoto/themes/default/404.php:28 #, php-format msgid "Album: %s" msgstr "相簿: %s" #: zenphoto/themes/default/404.php:31 #, php-format msgid "Image: %s" msgstr "相片: %s" #: zenphoto/themes/default/404.php:34 #, php-format msgid "Page: %s" msgstr "页: %s" #: zenphoto/themes/default/album.php:18 #: zenphoto/themes/default/image.php:35 msgid "Albums Index" msgstr "相簿索引" #: zenphoto/themes/default/album.php:29 #: zenphoto/themes/default/album.php:32 #: zenphoto/themes/default/index.php:28 #: zenphoto/themes/default/index.php:31 #: zenphoto/themes/default/search.php:44 #: zenphoto/themes/default/search.php:47 msgid "View album:" msgstr "观看相簿:" #: zenphoto/themes/default/album.php:50 #: zenphoto/themes/default/image.php:30 #: zenphoto/themes/default/index.php:40 #: zenphoto/themes/default/search.php:70 msgid "prev" msgstr "上一页" #: zenphoto/themes/default/album.php:50 #: zenphoto/themes/default/image.php:32 #: zenphoto/themes/default/index.php:40 #: zenphoto/themes/default/search.php:70 msgid "next" msgstr "下一页" #: zenphoto/themes/default/album.php:51 #: zenphoto/themes/default/image.php:77 msgid "Tags:" msgstr "标签:" #: zenphoto/themes/default/album.php:54 #: zenphoto/themes/default/image.php:70 #: zenphoto/themes/default/search.php:65 msgid "View Slideshow" msgstr "播放幻灯片" #: zenphoto/themes/default/album.php:64 msgid "Album RSS" msgstr "相簿 RSS" #: zenphoto/themes/default/album.php:64 #: zenphoto/themes/default/archive.php:7 #: zenphoto/themes/default/archive.php:22 #: zenphoto/themes/default/image.php:94 #: zenphoto/themes/default/index.php:53 #: zenphoto/themes/default/search.php:77 msgid "Archive View" msgstr "记录模式显示" #: zenphoto/themes/default/archive.php:10 #: zenphoto/themes/default/image.php:19 #: zenphoto/themes/default/index.php:10 #: zenphoto/themes/default/search.php:10 #: zenphoto/themes/default/search.php:77 msgid "Gallery RSS" msgstr "相馆 RSS" #: zenphoto/themes/default/archive.php:28 msgid "Popular Tags" msgstr "常见标签" #: zenphoto/themes/default/contact.php:20 #: zenphoto/themes/default/index.php:56 msgid "Contact us" msgstr "联络我们" #: zenphoto/themes/default/contact.php:24 msgid "Contact us." msgstr "联络我们." #: zenphoto/themes/default/image.php:30 msgid "Previous Image" msgstr "上一张" #: zenphoto/themes/default/image.php:32 msgid "Next Image" msgstr "下一张" #: zenphoto/themes/default/image.php:73 msgid "Image Info" msgstr "图片资料" #: zenphoto/themes/default/index.php:62 #: zenphoto/themes/default/password.php:34 msgid "Register for this site" msgstr "登记为用户" #: zenphoto/themes/default/password.php:7 msgid "Password required" msgstr "须要密码" #: zenphoto/themes/default/password.php:20 msgid "A password is required for the page you requested" msgstr "你请求的页面须要密码" #: zenphoto/themes/default/password_form.php:10 msgid "Login" msgstr "用户名称" #: zenphoto/themes/default/password_form.php:17 msgid "Password" msgstr "密码" #: zenphoto/themes/default/password_form.php:22 msgid "Submit" msgstr "送出" #: zenphoto/themes/default/password_form.php:28 #, php-format msgid "Hint: %s" msgstr "提示: %s" #: zenphoto/themes/default/register.php:20 msgid "Register" msgstr "登记" #: zenphoto/themes/default/register.php:24 msgid "User Registration" msgstr "用户登记" #: zenphoto/themes/default/search.php:7 #: zenphoto/themes/default/search.php:25 msgid "Search" msgstr "搜寻" #: zenphoto/themes/default/search.php:36 #, php-format msgid "Total matches for %1$s: %2$u" msgstr "符合 %1$s 总共有: %2$u" #: zenphoto/themes/default/search.php:49 msgid "Date:" msgstr "日期:" #: zenphoto/themes/default/search.php:67 msgid "Sorry, no image matches found. Try refining your search." msgstr "对不起, 没有匹配的图片. 请再以不同条件搜寻." #: zenphoto/themes/default/themeoptions.php:18 msgid "Allow search" msgstr "容许搜寻" #: zenphoto/themes/default/themeoptions.php:18 msgid "Check to enable search form." msgstr "剔选以使用搜寻." #: zenphoto/themes/default/themeoptions.php:19 msgid "Theme colors" msgstr "布景主题颜色" #: zenphoto/themes/default/themeoptions.php:19 msgid "Select the colors of the theme" msgstr "选择布景主题颜色." #: zenphoto/themes/default/theme_description.php:4 msgid "Joen Asmussen and Levi Buzolic" msgstr "Joen AsmussenLevi Buzolic" #: zenphoto/themes/default/theme_description.php:7 msgid "The default theme in 4 distinct flavors. After choosing this theme you can pick the theme color by going to the Admin Options tab and changing the Theme colors option." msgstr "预设布景主题有四种不同韵味. 选择这主题后你可以在管理选项栏中的布景主题颜色选取不同的主题颜色." #: zenphoto/themes/effervescence_plus/404.php:33 #: zenphoto/themes/effervescence_plus/album.php:141 #: zenphoto/themes/effervescence_plus/archive.php:37 #: zenphoto/themes/effervescence_plus/contact.php:79 #: zenphoto/themes/effervescence_plus/gallery.php:38 #: zenphoto/themes/effervescence_plus/image.php:76 #: zenphoto/themes/effervescence_plus/news.php:38 #: zenphoto/themes/effervescence_plus/pages.php:38 #: zenphoto/themes/effervescence_plus/password.php:33 #: zenphoto/themes/effervescence_plus/register.php:79 msgid "Main Index" msgstr "主索引" #: zenphoto/themes/effervescence_plus/404.php:33 #: zenphoto/themes/effervescence_plus/album.php:141 #: zenphoto/themes/effervescence_plus/archive.php:37 #: zenphoto/themes/effervescence_plus/contact.php:79 #: zenphoto/themes/effervescence_plus/gallery.php:38 #: zenphoto/themes/effervescence_plus/image.php:76 #: zenphoto/themes/effervescence_plus/news.php:38 #: zenphoto/themes/effervescence_plus/pages.php:38 #: zenphoto/themes/effervescence_plus/password.php:33 #: zenphoto/themes/effervescence_plus/register.php:79 msgid "Home" msgstr "主页" #: zenphoto/themes/effervescence_plus/album.php:204 msgid "Google Map" msgstr "Google地图" #: zenphoto/themes/effervescence_plus/album.php:316 msgid "For the best viewing experience Get Adobe Flash." msgstr "要有最好的观看效果,下载Adobe Flash." #: zenphoto/themes/effervescence_plus/album.php:325 msgid "View Gallery Without Flash" msgstr "不以Flash观看相簿" #: zenphoto/themes/effervescence_plus/album.php:352 msgid "Album is empty" msgstr "没有照片" #: zenphoto/themes/effervescence_plus/album.php:409 msgid "Open In New Window" msgstr "在新视窗开启" #: zenphoto/themes/effervescence_plus/archive.php:12 #: zenphoto/themes/effervescence_plus/news.php:12 #: zenphoto/themes/effervescence_plus/pages.php:12 msgid "Archive" msgstr "记录模式" #: zenphoto/themes/effervescence_plus/archive.php:63 msgid "Images By Date" msgstr "根据日期" #: zenphoto/themes/effervescence_plus/contact.php:50 #: zenphoto/themes/effervescence_plus/contact.php:86 msgid "Contact" msgstr "联络" #: zenphoto/themes/effervescence_plus/functions.php:21 msgid "There were no images from which to select the random heading." msgstr "没有图片可以选择作为随机标题." #: zenphoto/themes/effervescence_plus/functions.php:40 msgid "Random picture..." msgstr "随机图片..." #: zenphoto/themes/effervescence_plus/functions.php:66 #, php-format msgid "%u album" msgid_plural "%u albums" msgstr[0] "%u 个相簿" msgstr[1] "%u 个相簿" #: zenphoto/themes/effervescence_plus/functions.php:72 #, php-format msgid "%u image" msgid_plural "%u images" msgstr[0] "%u 张图片" msgstr[1] "%u 张图片" #: zenphoto/themes/effervescence_plus/functions.php:98 #, php-format msgid "Album %1$u of %2$u" msgstr "相簿 %2$u 之 %1$u " #: zenphoto/themes/effervescence_plus/functions.php:100 #, php-format msgid "Photo %1$u of %2$u" msgstr "相片 %2$u 之 %1$u " #: zenphoto/themes/effervescence_plus/functions.php:104 #, php-format msgid "Albums %1$u-%2$u of %3$u" msgstr "Albums %3$u 之 %1$u-%2$u" #: zenphoto/themes/effervescence_plus/functions.php:106 #, php-format msgid "Photos %1$u-%2$u of %3$u" msgstr "相片 %3$u 之 %1$u-%2$u " #: zenphoto/themes/effervescence_plus/functions.php:128 #: zenphoto/themes/effervescence_plus/functions.php:133 #, php-format msgid "Effervescence %s" msgstr "Effervescence %s" #: zenphoto/themes/effervescence_plus/functions.php:130 #, php-format msgid "Effervescence %s (not found)" msgstr "Effervescence %s (不存在)" #: zenphoto/themes/effervescence_plus/functions.php:136 #, php-format msgid "Effervescence %1$s %2$s" msgstr "Effervescence %1$s %2$s" #: zenphoto/themes/effervescence_plus/functions.php:138 #, php-format msgid "Effervescence %1$s %2$s (not found)" msgstr "Effervescence %1$s %2$s (不存在)" #: zenphoto/themes/effervescence_plus/functions.php:167 msgid "The album is password protected." msgstr "这相簿受密码保护." #: zenphoto/themes/effervescence_plus/functions.php:170 msgid "The album is not published." msgstr "相簿未发表." #: zenphoto/themes/effervescence_plus/functions.php:172 #, php-format msgid "View the Album: %s" msgstr "观看相簿: %s" #: zenphoto/themes/effervescence_plus/functions.php:178 msgid "The image is marked not visible." msgstr "图片标示为不可见." #: zenphoto/themes/effervescence_plus/functions.php:182 #, php-format msgid "View the image: %s" msgstr "观看图片: %s" #: zenphoto/themes/effervescence_plus/functions.php:193 msgid "page" msgstr "页" #: zenphoto/themes/effervescence_plus/functions.php:197 #, php-format msgid "%1$u hit on this %2$s" msgid_plural "%1$u hits on this %2$s" msgstr[0] "在 %2$s 有 %1$u 观看次数" msgstr[1] "在 %2$s 有 %1$u 观看次数" #: zenphoto/themes/effervescence_plus/functions.php:205 #, php-format msgid "%u Album" msgid_plural "%u Albums" msgstr[0] "%u 个相簿" msgstr[1] "%u 个相簿" #: zenphoto/themes/effervescence_plus/functions.php:206 #, php-format msgid "%u Subalbum" msgid_plural "%u Subalbums" msgstr[0] "%u 个子相簿" msgstr[1] "%u 个子相簿" #: zenphoto/themes/effervescence_plus/functions.php:208 #, php-format msgid "%u Image" msgid_plural "%u Images" msgstr[0] "%u 张图片" msgstr[1] "%u 张图片" #: zenphoto/themes/effervescence_plus/functions.php:212 #, php-format msgid "%u Comment" msgid_plural "%u Comments" msgstr[0] "%u 个留言" msgstr[1] "%u 个留言" #: zenphoto/themes/effervescence_plus/functions.php:233 msgid "album" msgstr "相簿" #: zenphoto/themes/effervescence_plus/functions.php:233 msgid "image" msgstr "图片" #: zenphoto/themes/effervescence_plus/functions.php:233 msgid "video" msgstr "影片" #: zenphoto/themes/effervescence_plus/functions.php:233 msgid "news" msgstr "新闻" #: zenphoto/themes/effervescence_plus/functions.php:238 msgid "sticky" msgstr "固定" #: zenphoto/themes/effervescence_plus/functions.php:251 #: zenphoto/themes/effervescence_plus/news.php:72 #, php-format msgid "Comments: %d" msgstr "留言: %d" #: zenphoto/themes/effervescence_plus/functions.php:258 msgid "Album:" msgstr "相簿:" #: zenphoto/themes/effervescence_plus/functions.php:262 #: zenphoto/themes/effervescence_plus/news.php:81 msgid "Categories: " msgstr "类别:" #: zenphoto/themes/effervescence_plus/functions.php:275 msgid "next »" msgstr "下一页 »" #: zenphoto/themes/effervescence_plus/functions.php:275 msgid "« prev" msgstr "« 上一页" #: zenphoto/themes/effervescence_plus/indexpage.php:12 msgid "Zenphoto gallery" msgstr "Zenphoto 相馆" #: zenphoto/themes/effervescence_plus/indexpage.php:53 msgid "Picture of the day" msgstr "每天精选" #: zenphoto/themes/effervescence_plus/indexpage.php:57 #: zenphoto/themes/effervescence_plus/indexpage.php:62 msgid "Visit the photo gallery" msgstr "观看你的相馆" #: zenphoto/themes/effervescence_plus/news.php:43 msgid "News" msgstr "新闻" #: zenphoto/themes/effervescence_plus/news.php:43 msgid "Category" msgstr "Categories" #: zenphoto/themes/effervescence_plus/search.php:136 #, php-format msgid "%1$u Hit for %2$s" msgid_plural "%1$u Hits for %2$s" msgstr[0] "%2$s 有 %1$u 观看次数" msgstr[1] "%2$s 有 %1$u 观看次数" #: zenphoto/themes/effervescence_plus/search.php:151 #, php-format msgid "Pages (%s)" msgstr "页 (%s)" #: zenphoto/themes/effervescence_plus/search.php:155 #: zenphoto/themes/effervescence_plus/search.php:187 msgid "Show more results" msgstr "显示更多结果" #: zenphoto/themes/effervescence_plus/search.php:156 #: zenphoto/themes/effervescence_plus/search.php:188 msgid "Show fewer results" msgstr "显示更少结果" #: zenphoto/themes/effervescence_plus/search.php:183 #, php-format msgid "Articles (%s)" msgstr "文章 (%s)" #: zenphoto/themes/effervescence_plus/search.php:219 #, php-format msgid "Images (%s)" msgstr "图片 (%s)" #: zenphoto/themes/effervescence_plus/search.php:223 #, php-format msgid "Albums (%s)" msgstr "相簿 (%s)" #: zenphoto/themes/effervescence_plus/search.php:225 #, php-format msgid "Albums (%1$s) & Images (%2$s)" msgstr "相簿 (%1$s) & 图片 (%2$s)" #: zenphoto/themes/effervescence_plus/search.php:315 msgid "For the best viewing experience" msgstr "为着最好的观看体验" #: zenphoto/themes/effervescence_plus/search.php:315 msgid "get Adobe Flash." msgstr "下载 Adobe Flash." #: zenphoto/themes/effervescence_plus/search.php:354 msgid "Enter your search criteria." msgstr "输入搜寻条件." #: zenphoto/themes/effervescence_plus/search.php:356 #, php-format msgid "Sorry, no matches for %s. Try refining your search." msgstr "对不起, 没有符合 %s 结果. 请再以不同条件搜寻." #: zenphoto/themes/effervescence_plus/search.php:384 msgid "Simpleviewer requires mod_rewrite to be set. Simpleviewer is disabled." msgstr "Simpleviewer 须要mod_rewrite 开启. Simpleviewer不会启动." #: zenphoto/themes/effervescence_plus/sidebar.php:16 msgid "News articles" msgstr "新闻文章" #: zenphoto/themes/effervescence_plus/sidebar.php:26 #: zenphoto/themes/effervescence_plus/sidebar.php:31 #: zenphoto/themes/effervescence_plus/sidebar.php:76 #: zenphoto/themes/effervescence_plus/themeoptions.php:28 #: zenphoto/themes/effervescence_plus/themeoptions.php:38 msgid "Gallery" msgstr "相馆" #: zenphoto/themes/effervescence_plus/sidebar.php:42 #: zenphoto/themes/effervescence_plus/themeoptions.php:31 msgid "Pages" msgstr "页" #: zenphoto/themes/effervescence_plus/sidebar.php:55 #: zenphoto/themes/effervescence_plus/sidebar.php:61 #: zenphoto/themes/effervescence_plus/themeoptions.php:35 msgid "Gallery and News" msgstr "相馆和新闻" #: zenphoto/themes/effervescence_plus/sidebar.php:74 #: zenphoto/themes/effervescence_plus/themeoptions.php:37 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: zenphoto/themes/effervescence_plus/sidebar.php:81 #: zenphoto/themes/effervescence_plus/themeoptions.php:40 msgid "News and Gallery" msgstr "新闻和相馆" #: zenphoto/themes/effervescence_plus/themeoptions.php:25 msgid "News Articles" msgstr "新闻文章" #: zenphoto/themes/effervescence_plus/themeoptions.php:26 msgid "All news" msgstr "所有新闻" #: zenphoto/themes/effervescence_plus/themeoptions.php:27 msgid "News Articles Rule" msgstr "新闻文章规则" #: zenphoto/themes/effervescence_plus/themeoptions.php:29 msgid "All Albums" msgstr "所有相簿" #: zenphoto/themes/effervescence_plus/themeoptions.php:30 msgid "Gallery Rule" msgstr "相馆规则" #: zenphoto/themes/effervescence_plus/themeoptions.php:32 msgid "All pages" msgstr "所有页面" #: zenphoto/themes/effervescence_plus/themeoptions.php:33 msgid "Pages Rule" msgstr "页面规则" #: zenphoto/themes/effervescence_plus/themeoptions.php:36 msgid "Archive Rule" msgstr "记录模式规则" #: zenphoto/themes/effervescence_plus/themeoptions.php:48 msgid "Theme logo" msgstr "布景主题标志" #: zenphoto/themes/effervescence_plus/themeoptions.php:48 msgid "The text for the theme logo" msgstr "布景主题标志文字" #: zenphoto/themes/effervescence_plus/themeoptions.php:49 msgid "Watermark head image" msgstr "标题图像水印" #: zenphoto/themes/effervescence_plus/themeoptions.php:49 msgid "Check to place a watermark on the heading image. (Image watermarking must be set.)" msgstr "剔选以在标题图像加入水印. (图像水印功能必须开启.)" #: zenphoto/themes/effervescence_plus/themeoptions.php:50 msgid "ZIP file download" msgstr "ZIP 档案下载" #: zenphoto/themes/effervescence_plus/themeoptions.php:50 msgid "Check to enable album ZIP file download link." msgstr "剔选以启动 ZIP 压缩档案下载连结." #: zenphoto/themes/effervescence_plus/themeoptions.php:52 msgid "Slideshow" msgstr "幻灯片播放" #: zenphoto/themes/effervescence_plus/themeoptions.php:52 msgid "Check to enable slideshow for the Smoothgallery personality." msgstr "剔选以使Smoothgallery个性可以使用幻灯片." #: zenphoto/themes/effervescence_plus/themeoptions.php:53 msgid "Graphic logo" msgstr "图形标志" #: zenphoto/themes/effervescence_plus/themeoptions.php:53 msgid "Select a logo (PNG files in the images folder) or leave empty for text logo." msgstr "选取标志 (在images资料夹中的PNG档案) 或留空表示标志以文字显示." #: zenphoto/themes/effervescence_plus/themeoptions.php:54 msgid "Theme personality" msgstr "布景主题个性" #: zenphoto/themes/effervescence_plus/themeoptions.php:54 msgid "Image page" msgstr "图片页" #: zenphoto/themes/effervescence_plus/themeoptions.php:54 msgid "Simpleviewer" msgstr "Simpleviewer" #: zenphoto/themes/effervescence_plus/themeoptions.php:54 msgid "Slimbox" msgstr "Slimbox" #: zenphoto/themes/effervescence_plus/themeoptions.php:54 msgid "Smoothgallery" msgstr "Smoothgallery" #: zenphoto/themes/effervescence_plus/themeoptions.php:55 msgid "Select the theme personality" msgstr "选取布景主题个性" #: zenphoto/themes/effervescence_plus/themeoptions.php:57 msgid "Custom menu" msgstr "自定选单" #: zenphoto/themes/effervescence_plus/themeoptions.php:57 msgid "Set this to the menu_manager menu set you wish to use." msgstr "设定 选单管理员 为你要用的选单." #: zenphoto/themes/effervescence_plus/themeoptions.php:58 msgid "Note: This option is valid only if you have the Gallery index page link option set to \"gallery\". Of course the menu_manager plugin must also be enabled." msgstr "注意: 这选项只在 相馆主页连结 设定为 \"gallery\" 时有效. 当然 选单管理员 外挂也须要启动." #: zenphoto/themes/effervescence_plus/themeoptions.php:83 msgid "*standard menu" msgstr "*标准选单" #: zenphoto/themes/effervescence_plus/themeoptions.php:92 msgid "*no logo selected" msgstr "* 没有选择标志" #: zenphoto/themes/effervescence_plus/theme_description.php:4 msgid "Stephane Angoulvant with modifications by Stephen Billard" msgstr "Stephane AngoulvantStephen Billard 改写" #: zenphoto/themes/effervescence_plus/theme_description.php:7 msgid "Based on Effervescence 1.1 with multiple personalities (slimbox, simpleviewer and smoothgallery) added. Select different color schemes and personalities from the Admin Options tab." msgstr "基于Effervescence 1.1并加入数个个性. 在管理选项栏中选取不同的主题颜色及个性." #: zenphoto/themes/stopdesign/album.php:61 #, php-format msgid "1 photo" msgstr "1 张相片" #: zenphoto/themes/stopdesign/album.php:63 #, php-format msgid "%u photos" msgstr "%u 张相片" #: zenphoto/themes/stopdesign/album.php:65 #, php-format msgid "1 album, 1 photo" msgstr "1 个相簿, 1 张相片" #: zenphoto/themes/stopdesign/album.php:67 #: zenphoto/themes/stopdesign/gallery.php:58 #: zenphoto/themes/stopdesign/index.php:57 #, php-format msgid "%u album, 1 photo" msgid_plural "%u albums, 1 photo" msgstr[0] "%u 个相簿, 1 张相片" msgstr[1] "%u 个相簿, 1 张相片 " #: zenphoto/themes/stopdesign/album.php:69 #, php-format msgid "%1$u album, %2$u photos" msgstr "%1$u 个相簿, %2$u 张相片" #: zenphoto/themes/stopdesign/album.php:71 #: zenphoto/themes/stopdesign/gallery.php:54 #: zenphoto/themes/stopdesign/index.php:53 #, php-format msgid "1 album" msgstr "1 个相簿" #: zenphoto/themes/stopdesign/album.php:75 #, php-format msgid "1 album, %u photos" msgstr "1 个相簿, %u 张相片" #: zenphoto/themes/stopdesign/album.php:99 #: zenphoto/themes/stopdesign/album.php:126 msgid "Next page" msgstr "下一页" #: zenphoto/themes/stopdesign/album.php:134 msgid "Album RSS feed" msgstr "相簿 RSS 馈送" #: zenphoto/themes/stopdesign/album.php:140 #, php-format msgid "photos %1$u-%2$u of %3$u" msgstr "相片 %3$u 之 %1$u-%2$u " #: zenphoto/themes/stopdesign/album.php:146 #: zenphoto/themes/stopdesign/gallery.php:86 msgid "prev page" msgstr "上一页" #: zenphoto/themes/stopdesign/album.php:149 #: zenphoto/themes/stopdesign/gallery.php:89 msgid "next page" msgstr "下一页" #: zenphoto/themes/stopdesign/comment.php:3 msgid "SHOW" msgstr "显示" #: zenphoto/themes/stopdesign/comment.php:4 msgid "HIDE" msgstr "隐藏" #: zenphoto/themes/stopdesign/comment.php:10 msgid "No comments yet" msgstr "没有留言" #: zenphoto/themes/stopdesign/comment.php:12 #, php-format msgid "%u comment so far" msgid_plural "%u comments so far" msgstr[0] "到现在有 %u 个留言" msgstr[1] "到现在有 %u 个留言" #: zenphoto/themes/stopdesign/comment.php:31 #, php-format msgid "Link to Comment %u" msgstr "连结到留言 %u" #: zenphoto/themes/stopdesign/comment.php:32 #, php-format msgid "%s wrote:" msgstr "%s 写:" #: zenphoto/themes/stopdesign/comment.php:34 msgid "Edit" msgstr "编辑" #: zenphoto/themes/stopdesign/comment_form.php:11 msgid "Add a comment" msgstr "加入留言" #: zenphoto/themes/stopdesign/comment_form.php:17 msgid "Name:" msgstr "名称:" #: zenphoto/themes/stopdesign/comment_form.php:32 msgid "anonymous" msgstr "匿名" #: zenphoto/themes/stopdesign/comment_form.php:37 msgid "Email:" msgstr "电邮:" #: zenphoto/themes/stopdesign/comment_form.php:51 msgid "(not displayed)" msgstr "(不可见)" #: zenphoto/themes/stopdesign/comment_form.php:55 msgid "URL:" msgstr "URL:" #: zenphoto/themes/stopdesign/comment_form.php:71 msgid "Enter CAPTCHA" msgstr "输入 验证码" #: zenphoto/themes/stopdesign/comment_form.php:73 msgid "Private comment:" msgstr "私人留言:" #: zenphoto/themes/stopdesign/comment_form.php:76 msgid "(don't publish)" msgstr "(不发表)" #: zenphoto/themes/stopdesign/comment_form.php:84 msgid "street:" msgstr "街道:" #: zenphoto/themes/stopdesign/comment_form.php:101 msgid "city:" msgstr "城市:" #: zenphoto/themes/stopdesign/comment_form.php:118 msgid "state:" msgstr "州:" #: zenphoto/themes/stopdesign/comment_form.php:135 msgid "country:" msgstr "国家:" #: zenphoto/themes/stopdesign/comment_form.php:152 msgid "postal code:" msgstr "邮政编码:" #: zenphoto/themes/stopdesign/comment_form.php:172 msgid "Comment" msgstr "留言" #: zenphoto/themes/stopdesign/comment_form.php:180 msgid "Avoid clicking “Post” more than once." msgstr "请勿按“贴出” 多于一次." #: zenphoto/themes/stopdesign/contact.php:10 msgid "Contact form" msgstr "联络表格" #: zenphoto/themes/stopdesign/contact.php:39 #: zenphoto/themes/stopdesign/gallery.php:116 msgid "Photo Templates from Stopdesign" msgstr "Photo Templates 来自 Stopdesign" #: zenphoto/themes/stopdesign/gallery.php:28 msgid "All galleries" msgstr "所有相簿" #: zenphoto/themes/stopdesign/gallery.php:48 #: zenphoto/themes/stopdesign/gallery.php:60 #: zenphoto/themes/stopdesign/index.php:47 #: zenphoto/themes/stopdesign/index.php:59 #, php-format msgid "%u photo" msgid_plural "%u photos" msgstr[0] "%u 张相片" msgstr[1] "%u 张相片" #: zenphoto/themes/stopdesign/gallery.php:52 #: zenphoto/themes/stopdesign/index.php:51 #, php-format msgid "1 album, %u photo" msgid_plural "1 album, %u photos" msgstr[0] "1 个相簿, %u 张相片" msgstr[1] "1 个相簿, %u 张相片" #: zenphoto/themes/stopdesign/gallery.php:60 #: zenphoto/themes/stopdesign/index.php:59 #, php-format msgid "%1$u album, %2$s" msgid_plural "%1$u albums, %2$s" msgstr[0] "%1$u 个相簿, %2$s" msgstr[1] "%1$u 个相簿, %2$s" #: zenphoto/themes/stopdesign/gallery.php:96 msgid "Gallery Feeds" msgstr "相馆馈送" #: zenphoto/themes/stopdesign/gallery.php:98 #: zenphoto/themes/stopdesign/index.php:164 msgid "Photos" msgstr "相片" #: zenphoto/themes/stopdesign/gallery.php:99 #: zenphoto/themes/stopdesign/index.php:170 msgid "Comments" msgstr "留言" #: zenphoto/themes/stopdesign/gallery.php:109 #: zenphoto/themes/stopdesign/index.php:82 msgid "Gallery Archive" msgstr "相馆记录" #: zenphoto/themes/stopdesign/image.php:73 #, php-format msgid "%1$u of %2$u photos" msgstr "相片 %2$u之%1$u " #: zenphoto/themes/stopdesign/image.php:86 msgid "Full Size" msgstr "全尺寸" #: zenphoto/themes/stopdesign/image.php:124 msgid "Previous" msgstr "下一张" #: zenphoto/themes/stopdesign/image.php:144 msgid "Next" msgstr "上一张" #: zenphoto/themes/stopdesign/image.php:161 #: zenphoto/themes/stopdesign/index.php:199 msgid "Photo Templates from Stopdesign." msgstr "Photo Templates 来自 Stopdesign." #: zenphoto/themes/stopdesign/index.php:28 msgid "Recently Updated Galleries" msgstr "最近更新相簿" #: zenphoto/themes/stopdesign/index.php:37 #: zenphoto/themes/stopdesign/index.php:38 #, php-format msgid "View album: %s" msgstr "观看相簿: %s" #: zenphoto/themes/stopdesign/index.php:97 msgid "Recent images" msgstr "最新图片" #: zenphoto/themes/stopdesign/index.php:116 #: zenphoto/themes/stopdesign/index.php:144 msgid "View image:" msgstr "观看图片:" #: zenphoto/themes/stopdesign/index.php:127 msgid "Random images" msgstr "随机图片" #: zenphoto/themes/stopdesign/index.php:156 msgid "Gallery data" msgstr "相馆资料" #: zenphoto/themes/stopdesign/index.php:159 msgid "Galleries" msgstr "相簿" #: zenphoto/themes/stopdesign/password.php:21 msgid "A password is required" msgstr "密码是必须的." #: zenphoto/themes/stopdesign/search.php:54 #, php-format msgid "%u albums, 1 photo" msgstr "%u 个相簿, 1 张相片" #: zenphoto/themes/stopdesign/search.php:56 #, php-format msgid "%1$u albums, %2$u photos" msgstr "%1$u 个相簿, %2$u 张相片" #: zenphoto/themes/stopdesign/search.php:60 #, php-format msgid "%u albums" msgstr "%u 个相簿" #: zenphoto/themes/stopdesign/search.php:145 msgid "Sorry, no matches found. Try refining your search." msgstr "对不起, 没有匹配结果. 请再以不同条件搜寻." #: zenphoto/themes/stopdesign/themeoptions.php:16 msgid "Mini slide selector" msgstr "小型幻灯片选项" #: zenphoto/themes/stopdesign/themeoptions.php:18 msgid "Select what you want for the six special slides." msgstr "选取六张幻灯片显示条件." #: zenphoto/themes/stopdesign/themeoptions.php:19 msgid "Gallery image crop width" msgstr "相馆图片裁切宽" #: zenphoto/themes/stopdesign/themeoptions.php:19 msgid "The width of image to crop in the gallery pages" msgstr "在相馆页面上的图片将会裁切的宽度" #: zenphoto/themes/stopdesign/themeoptions.php:20 msgid "Gallery image crop height" msgstr "相馆图片裁切高" #: zenphoto/themes/stopdesign/themeoptions.php:20 msgid "The height of image to crop in the gallery pages" msgstr "在相馆页面上的图片将会裁切的高度" #: zenphoto/themes/stopdesign/theme_description.php:4 msgid "Ported to Zenphoto by Mark Galeassi and Stephen Billard" msgstr "由 Mark Galeassi 和 Stephen Billard 移稙到 Zenphoto " #: zenphoto/themes/stopdesign/theme_description.php:7 msgid "A theme based on the design from Douglas Bowman. This theme is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.5 License." msgstr "建基于Douglas Bowman的设计. 本布景主题以Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.5协定授权." #: zenphoto/themes/zenpage/404.php:32 msgid "Album" msgstr "相簿" #: zenphoto/themes/zenpage/404.php:35 msgid "Image" msgstr "图片" #: zenphoto/themes/zenpage/404.php:38 msgid "Theme page" msgstr "布景主题页" #: zenphoto/themes/zenpage/album.php:29 #: zenphoto/themes/zenpage/archive.php:26 #: zenphoto/themes/zenpage/contact.php:26 #: zenphoto/themes/zenpage/gallery.php:28 #: zenphoto/themes/zenpage/image.php:43 #: zenphoto/themes/zenpage/news.php:27 #: zenphoto/themes/zenpage/pages.php:27 msgid "Index" msgstr "Index" #: zenphoto/themes/zenpage/archive.php:21 #: zenphoto/themes/zenpage/gallery.php:22 #: zenphoto/themes/zenpage/news.php:21 #: zenphoto/themes/zenpage/pages.php:21 msgid "Search gallery" msgstr "搜寻相馆" #: zenphoto/themes/zenpage/footer.php:1 msgid "Zenpage theme by Malte Muller" msgstr "Zenpage布景主题由 Malte Muller 提供" #: zenphoto/themes/zenpage/footer.php:1 msgid "Powered by zenPHOTO" msgstr "由zenPHOTO提供" #: zenphoto/themes/zenpage/gallery.php:58 #: zenphoto/themes/zenpage/news.php:42 #: zenphoto/themes/zenpage/news.php:59 msgid "Comments:" msgstr "留言:" #: zenphoto/themes/zenpage/image.php:57 msgid "« prev thumbs" msgstr "« 上一缩图" #: zenphoto/themes/zenpage/image.php:57 msgid "next thumbs »" msgstr "下一缩图 »" #: zenphoto/themes/zenpage/sidebar.php:22 #: zenphoto/themes/zenpage/themeoptions.php:25 msgid "Gallery index" msgstr "相馆索引" #: zenphoto/themes/zenpage/sidebar.php:42 msgid "Gallery And News" msgstr "相馆和新闻" #: zenphoto/themes/zenpage/themeoptions.php:35 msgid "Use Colorbox" msgstr "使用 Colorbox" #: zenphoto/themes/zenpage/themeoptions.php:35 msgid "Check to display of the full size image with Colorbox." msgstr "剔选以使用 Colorbox 显示全尺寸图片." #: zenphoto/themes/zenpage/themeoptions.php:36 msgid "News on index page" msgstr "主页的新闻" #: zenphoto/themes/zenpage/themeoptions.php:36 msgid "Enable this if you want to show the news section's first page on the index.php page." msgstr "启动以在 index.php 主页内显示新闻区域." #: zenphoto/themes/zenpage/themeoptions.php:37 msgid "Homepage" msgstr "主页" #: zenphoto/themes/zenpage/themeoptions.php:37 msgid "Choose here any un-published Zenpage page (listed by titlelink) to act as your site's homepage instead the normal gallery index." msgstr "选取 未发表 Zenpage 页面 (以 标题连结 排序) 代替相馆主页为你网站的主页. " #: zenphoto/themes/zenpage/themeoptions.php:37 msgid "Note: This of course overrides the News on index page option and your theme must be setup for this feature! Visit the theming tutorial for details." msgstr "注意: 当然会凌驾新闻在主页 选项同时你布景主项须要设定此功能! 详情请查阅布景主题教学." #: zenphoto/themes/zenpage/themeoptions.php:38 msgid "Use standard contact page" msgstr "使用标准的联络页" #: zenphoto/themes/zenpage/themeoptions.php:38 msgid "Disable this if you do not want to use the separate contact page with the contact form. You can also use the codeblock of a page for this. See the contact_form plugin documentation for more info." msgstr "关闭它以使你不想使用联络表格在独立的联络页. 你可以该页上使用程式块,详情请到contact_form的外挂文件." #: zenphoto/themes/zenpage/themeoptions.php:39 msgid "Use custom menu" msgstr "使用自定选单" #: zenphoto/themes/zenpage/themeoptions.php:39 msgid "Check this if you want to use the menu_manager plugin if enabled to build a custom menu instead of the separate standard ones. As standard menu set named \"zenpage\" is created and used automatically." msgstr "剔选此项以使用选单管理员外挂, 启动后要建立一个自定选单以代替标准的选单, 一套名为 \"zenpage\"选单已建立及自动使用." #: zenphoto/themes/zenpage/themeoptions.php:47 msgid "No unpublished pages available" msgstr "未有未发表的页面" #: zenphoto/themes/zenpage/themeoptions.php:59 #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1095 msgid "none" msgstr "没有" #: zenphoto/themes/zenpage/theme_description.php:7 msgid "The Zenpage CMS plugin default theme. It does also work without Zenpage installed as a normal theme. It contains extra support for print_album_menu plugin, the dynamic_locale plugin, the new paged_thumbs_nav plugin and the jCarousel_thumb_nav plugin." msgstr "Zenpage 内容管理外挂预设布景主题. 普通布景主题是不能和 Zenpage 使用. 它须要额外支援print_album_menu plugin, dynamic_locale 外挂新的 paged_thumbs_nav 外挂, 和 jCarousel_thumb_nav 外挂." #: zenphoto/zp-core/404.php:10 msgid "Zenphoto Error: the requested object was not found." msgstr "Zenphoto 错误: 要求的物件不存在." #: zenphoto/zp-core/404.php:23 #, php-format msgid "Return to %s" msgstr "回到 %s" #: zenphoto/zp-core/admin-albumsort.php:68 msgid "No album provided to sort." msgstr "没有相簿去排序." #: zenphoto/zp-core/admin-albumsort.php:88 #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:583 #, php-format msgid "Edit Album: %1$s%2$s" msgstr "编辑相簿: %1$s%2$s" #: zenphoto/zp-core/admin-albumsort.php:92 msgid "Image order saved" msgstr "图片次序已储存" #: zenphoto/zp-core/admin-albumsort.php:120 #: zenphoto/zp-core/admin-albumsort.php:146 #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:742 #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:806 #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:910 #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1317 #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:954 #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1631 msgid "Back to the album list" msgstr "回到相簿列表" #: zenphoto/zp-core/admin-albumsort.php:120 #: zenphoto/zp-core/admin-albumsort.php:148 #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:744 #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:808 #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:912 #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1319 #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1410 #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:956 #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1633 msgid "Back" msgstr "回原处" #: zenphoto/zp-core/admin-albumsort.php:121 #: zenphoto/zp-core/admin-albumsort.php:150 msgid "Save order" msgstr "储存排序" #: zenphoto/zp-core/admin-albumsort.php:123 #: zenphoto/zp-core/admin-albumsort.php:152 #: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:206 #: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:208 #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:914 #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:916 #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1321 #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1323 #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:958 #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:960 #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1635 #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1637 msgid "Save" msgstr "储存" #: zenphoto/zp-core/admin-albumsort.php:125 #: zenphoto/zp-core/admin-albumsort.php:127 #: zenphoto/zp-core/admin-albumsort.php:154 #: zenphoto/zp-core/admin-albumsort.php:156 #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:976 #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:978 #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1653 #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1655 msgid "View Album" msgstr "观看相簿" #: zenphoto/zp-core/admin-albumsort.php:131 msgid "Set the image order by dragging them to the positions you desire." msgstr "拖动相片到想到的位置去改变的次序..." #: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:97 #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:494 msgid "Are you sure you want to delete the checked items?" msgstr "是否真的肯定要删除已选项目?" #: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:113 msgid "edit comment" msgstr "编辑留言" #: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:128 msgid "Author:" msgstr "作者:" #: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:132 msgid "Web Site:" msgstr "网站:" #: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:136 msgid "E-Mail:" msgstr "电邮:" #: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:140 msgid "Date/Time:" msgstr "日期/时间:" #: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:144 msgid "IP:" msgstr "IP:" #: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:151 msgid "Comment:" msgstr "留言:" #: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:163 msgid "Comment management" msgstr "留言管理" #: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:167 msgid "Comment is un-approved" msgstr "留言取消批核" #: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:168 #: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:307 msgid "Approve" msgstr "批核" #: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:169 msgid "Approve this comment" msgstr "批核这留言" #: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:173 msgid "Comment is approved" msgstr "留言已批核" #: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:174 msgid "Un-approve" msgstr "取消批核" #: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:175 msgid "Un-approve this comment" msgstr "取消批核这留言" #: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:181 msgid "Comment is private" msgstr "私人留言" #: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:183 msgid "Comment is public" msgstr "公开留言" #: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:187 msgid "Comment is anonymous" msgstr "具名留言" #: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:189 msgid "Comment is not anonymous" msgstr "匿名留言" #: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:201 #: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:447 msgid "Are you sure you want to delete this comment?" msgstr "是否真的肯定要删除这些留言?" #: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:202 #: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:203 #: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:305 #: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:449 #: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:465 #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:762 #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:801 #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1549 #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1587 msgid "Delete" msgstr "删除" #: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:213 #: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:215 #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1066 #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1071 #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1076 #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1566 #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1574 msgid "Cancel" msgstr "取消" #: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:258 #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:660 #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1467 msgid "Selected items deleted" msgstr "已选项目已删除" #: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:261 msgid "Selected items marked as spam" msgstr "己选取的项目标示为垃圾讯息" #: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:264 msgid "Selected items approved" msgstr "已选项目批核" #: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:273 msgid "Comments deleted successfully." msgstr "留言删除成功." #: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:275 msgid "Comment saved successfully." msgstr "留言储存成功." #: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:279 msgid "You can edit or delete comments on your photos." msgstr "你可以编辑或删除相片上的留言." #: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:290 #: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:458 #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:746 #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:748 #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:810 #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:812 #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1532 #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1617 msgid "Apply" msgstr "实施" #: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:293 msgid "View full text" msgstr "显示全部文字" #: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:295 msgid "View truncated" msgstr "显示删节的" #: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:301 msgid "Edit this comment" msgstr "编辑这留言" #: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:304 #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:761 #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1548 msgid "*Bulk actions*" msgstr "*批量功能*" #: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:306 msgid "Mark as spam" msgstr "标示为垃圾讯息" #: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:320 #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:779 #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1566 msgid "Check All" msgstr "全选" #: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:331 msgid "database error " msgstr "资料库错误 " #: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:360 msgid "[news]" msgstr "[新闻]" #: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:374 msgid "[page]" msgstr "[页]" #: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:413 #: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:462 msgid "Anonymous posting" msgstr "匿名贴" #: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:423 #: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:460 msgid "Private message" msgstr "私人留言" #: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:430 msgid "Approve this message (not SPAM)" msgstr "批核这讯息(非垃圾讯息)" #: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:431 msgid "Approve this message (not SPAM" msgstr "批核这讯息(非垃圾讯息)" #: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:435 #: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:436 msgid "Mark this message as SPAM" msgstr "标示这留言为垃圾留言" #: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:440 msgid "Edit this comment." msgstr "编辑这留言" #: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:443 msgid "Reply:" msgstr "回覆:" #: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:444 msgid "Reply" msgstr "回覆" #: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:448 msgid "Delete this comment." msgstr "删除这留言" #: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:461 msgid "Marked as spam/approved" msgstr "标示为 垃圾讯息/已批核" #: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:463 msgid "Edit comment" msgstr "编辑留言" #: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:464 msgid "E-mail comment author" msgstr "电邮留言作者" #: zenphoto/zp-core/admin-dynamic-album.php:38 msgid "You do not have edit rights on this album." msgstr "你没有权限去编辑相簿." #: zenphoto/zp-core/admin-dynamic-album.php:75 msgid "zenphoto Create Dynamic Album" msgstr "zephoto建立动态相簿" #: zenphoto/zp-core/admin-dynamic-album.php:79 msgid "Failed to save the album file" msgstr "储存相簿档案失败" #: zenphoto/zp-core/admin-dynamic-album.php:113 msgid "Album name:" msgstr "相簿名称:" #: zenphoto/zp-core/admin-dynamic-album.php:118 msgid "Create in:" msgstr "建立在:" #: zenphoto/zp-core/admin-dynamic-album.php:144 #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1290 msgid "Thumbnail:" msgstr "缩图:" #: zenphoto/zp-core/admin-dynamic-album.php:155 #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1310 msgid "randomly selected" msgstr "随机选择" #: zenphoto/zp-core/admin-dynamic-album.php:179 msgid "Search criteria:" msgstr "搜寻条件:" #: zenphoto/zp-core/admin-dynamic-album.php:184 msgid "Search fields:" msgstr "搜寻栏位:" #: zenphoto/zp-core/admin-dynamic-album.php:209 msgid "Create the album" msgstr "建立相簿" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:421 msgid "The album couldn't be created in the 'albums' folder. This is usually a permissions problem. Try setting the permissions on the albums and cache folders to be world-writable using a shell:" msgstr "不能在'albums'资料夹建立新相簿. 大多是权限问题. 请尝试在Unix命令列把'albums'和'cache'资料夹的权限设为所有人可写入:" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:422 msgid "or use your FTP program to give everyone write permissions to those folders." msgstr "或使用FTP程式这些资料夹设为所有人可写入." #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:484 msgid "Are you sure you want to delete this entire album?" msgstr "是否肯定要删除整个相簿?" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:485 msgid "Are you Absolutely Positively sure you want to delete the album? THIS CANNOT BE UNDONE!" msgstr "是否真的肯定要删除整个相簿? 这是不能恢复的!" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:487 msgid "New album name?" msgstr "新相簿名称?" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:487 msgid "new album" msgstr "新相簿" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:572 msgid "Hitcounters have been reset" msgstr "观看次数已重设" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:592 msgid "You must supply a password." msgstr "必须提供密码." #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:594 msgid "Your passwords did not match." msgstr "你的密码不符." #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:607 msgid "Image already exists." msgstr "图片已经存在." #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:610 msgid "Album already exists." msgstr "相簿已经存在." #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:613 msgid "Cannot move, copy, or rename to a subalbum of this album." msgstr "这相簿中的子相簿不能移动、复制或重新命名." #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:616 msgid "Cannot move, copy, or rename to a dynamic album." msgstr "动态相簿不能移动、复制或重新命名." #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:619 msgid "Cannot rename an image to a different suffix" msgstr "图片不能重新命名为不同字尾" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:622 msgid "There was an error with a move, copy, or rename operation." msgstr "移动, 复制, 再命名运作时发生错误." #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:635 msgid "Changes saved" msgstr "更改已储存" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:643 msgid "Images uploaded" msgstr "图片已上载" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:648 msgid "Album cache purged" msgstr "相簿快取已经清除" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:653 #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1457 #, php-format msgid "%s already exists." msgstr "%s 已经存在." #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:663 #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1470 msgid "Selected items published" msgstr "选取项目已发表" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:666 #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1473 msgid "Selected items unpublished" msgstr "选取项目未发表" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:669 #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1476 msgid "Comments enabled for selected items" msgstr "选取项目的留言功能已开启." #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:672 #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1479 msgid "Comments disabled for selected items" msgstr "已选取的项目已关闭留言" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:675 #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1482 msgid "Hitcounter for selected items" msgstr "选取项目的观看次数" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:718 #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1495 msgid " descending" msgstr " 递减" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:727 #, php-format msgid "Current sort: %1$s%2$s. " msgstr "现时的排序: %1$s%2$s. " #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:731 #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1509 msgid "Drag the albums into the order you wish them displayed." msgstr "拖动相簿到你想要显示的次序. " #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:734 #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1512 msgid "Note: Dragging an album under a different parent will move the album. You cannot move albums under a dynamic album." msgstr "注意: 拖动相簿至另一个母相簿将会移动相簿. 你也不能移动相簿至 动态 相簿之下." #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:738 #, php-format msgid "Select an album to edit its description and data, or mass-edit all first level subalbums." msgstr "选择一个相簿去编辑其描述和资料, 或 大量编辑 所有第一层的子相簿." #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:750 #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:752 #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:814 #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:816 #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:969 #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:971 #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1646 #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1648 msgid "New subalbum" msgstr "新子相簿" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:758 #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1545 msgid "Edit this album" msgstr "编辑相簿" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:763 #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1550 msgid "Set to published" msgstr "设定为发表" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:764 #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1551 msgid "Set to unpublished" msgstr "预定为未发表" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:765 #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1552 msgid "Disable comments" msgstr "关闭留言" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:766 #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1553 msgid "Enable comments" msgstr "启动留言" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:767 #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1554 msgid "Reset hitcounter" msgstr "重设观看次数" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:794 #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1580 msgid "Has Password" msgstr "有密码" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:795 #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1581 msgid "Published/Un-published" msgstr "发表/未发表" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:796 #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1582 msgid "Comments on/off" msgstr "留言开关" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:797 #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1583 msgid "View the album" msgstr "观看相簿" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:798 #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1584 msgid "Cache the album" msgstr "快取本相簿" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:799 #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1585 msgid "Refresh metadata" msgstr "更新诠释资料" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:800 #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1586 #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1705 msgid "Reset hitcounters" msgstr "重设观看次数" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:876 msgid "Click on the image to change the thumbnail cropping." msgstr "点击图片以改变绘图裁切." #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:878 msgid "expand all fields" msgstr "打开所有栏位" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:879 msgid "collapse all fields" msgstr "收起所有栏位" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:885 #, php-format msgid "%s (descending)" msgstr "%s (递减)" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:887 #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1104 msgid "Manual" msgstr "手动" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:890 msgid "Display images by:" msgstr "图片显示以:" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:918 #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:920 #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1002 #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1012 #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1325 #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1327 #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:237 #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:962 #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:964 #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1501 #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1639 #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1641 msgid "Reset" msgstr "重设" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:957 #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:961 #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:962 #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1116 #, php-format msgid "crop %s" msgstr "crop %s" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:966 msgid "Zoom" msgstr "放大" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:968 msgid "View image on website" msgstr "观看网站的图片" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:968 msgid "View" msgstr "显示" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:969 msgid "Filename:" msgstr "档案名称:" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:970 msgid "Image id:" msgstr "图片 id:" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:971 msgid "Dimensions:" msgstr "尺寸:" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:971 msgid "px" msgstr "px" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:972 msgid "Size:" msgstr "档案大小:" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:976 msgid "Select as album thumbnail." msgstr "选择为相簿缩图." #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:980 msgid "Title:" msgstr "标题:" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:984 #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1472 msgid "General" msgstr "普通" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:989 #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1477 msgid "Allow Comments" msgstr "容许留言" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:995 msgid "Visible" msgstr "可见" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1002 #, php-format msgid "Hit counter: %u" msgstr "观看次数: %u" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1009 #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1497 #, php-format msgid "Rating: %u" msgstr "评级: %u" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1016 #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1505 msgid "Rating: Unrated" msgstr "评级: 未有" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1022 #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1511 msgid "Utilities" msgstr "工具" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1027 #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1517 msgid "Move" msgstr "移动" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1031 #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1523 msgid "Copy" msgstr "复制" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1035 msgid "Rename File" msgstr "再命名档案" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1040 msgid "Are you sure you want to select this image for deletion?" msgstr "是否真的肯定要删除这些图片?" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1040 msgid "Delete image" msgstr "删除图片" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1043 #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1069 msgid "to" msgstr "给" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1075 msgid "Image will be deleted when changes are saved." msgstr "当储存更改时图片会被删除." #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1085 msgid "Rotation:" msgstr "转向:" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1099 msgid "90 degrees" msgstr "90 度" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1103 msgid "180 degrees" msgstr "180 度" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1107 msgid "270 degrees" msgstr "270 度" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1117 msgid "Crop thumbnail" msgstr "裁切缩图" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1127 #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1590 msgid "Tags" msgstr "标签" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1136 msgid "Description:" msgstr "描述:" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1150 #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1075 msgid "calendar" msgstr "日历" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1165 msgid "Image watermark:" msgstr "图片水印:" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1168 #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1276 msgid "*no watermark" msgstr "*没有水印" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1169 #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1277 msgid "*default" msgstr "*预设" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1178 msgid "thumb" msgstr "缩图" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1179 msgid "full image" msgstr "全尺寸图片" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1188 #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1095 msgid "Custom data:" msgstr "自定资料:" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1198 #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1085 msgid "Location:" msgstr "地点:" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1204 msgid "City:" msgstr "城市:" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1210 msgid "State:" msgstr "州:" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1216 msgid "Country:" msgstr "国家:" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1222 msgid "Credit:" msgstr "归于:" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1228 msgid "Copyright:" msgstr "版权:" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1236 msgid "Metadata:" msgstr "诠释资料:" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1253 msgid "None selected for display" msgstr "未有选择以显示" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1261 #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1427 msgid "Codeblocks:" msgstr "代码方块:" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1266 #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1432 msgid "Codeblock 1" msgstr "代码方块 1" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1267 #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1433 msgid "Codeblock 2" msgstr "代码方块 2" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1268 #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1434 msgid "Codeblock 3" msgstr "代码方块 3" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1298 msgid "show more fields" msgstr "显示较多栏位" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1300 msgid "show fewer fields" msgstr "显示较少栏位" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1379 msgid "Your passwords did not match" msgstr "你的密码不符" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1383 msgid "Save Successful" msgstr "储存成功" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1408 msgid "Edit All Albums in" msgstr "编辑所有相簿在" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1410 msgid "Back to the list of albums (go up a level)" msgstr "回到相簿列表 (上一层)" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1442 msgid "Edit Gallery" msgstr "编辑相馆" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1447 msgid "Hitcounters have been reset." msgstr "观看次数已重设." #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1452 msgid "Cache has been purged." msgstr "快取已经清除." #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1506 #, php-format msgid "Current sort: %1$s%2$s." msgstr "现时的排序: %1$s%2$s. " #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1519 msgid "Select an album to edit its description and data, or mass-edit all gallery level albums." msgstr "选择一个相簿去编辑其描述和资料, 或 大量编辑 所有相馆层的相簿." #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1537 #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1622 #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1636 msgid "New album" msgstr "开新相簿" #: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1633 msgid "There are no albums for you to edit." msgstr "没有可编辑的相簿." #: zenphoto/zp-core/admin-filemanager.php:25 msgid "File Manager" msgstr "档案管理员" #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:27 #, php-format msgid "Zenphoto version %1$s [%2$s]" msgstr "Zenphoto 版本 %1$s [%2$s]" #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:32 msgid "User guide" msgstr "使用手册" #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:33 msgid "Forum" msgstr "论坛" #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:34 msgid "Bugtracker" msgstr "错误追踪系统" #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:35 msgid "View Change log" msgstr "观看更新日志" #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:35 msgid "Change log" msgstr "更新日志" #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:37 #, php-format msgid "Server date: %s" msgstr "伺服器日期: %s" #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:79 msgid "zenphoto administration" msgstr "zenphoto管理" #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:183 msgid "There was an error logging in." msgstr "登入时发生错误." #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:183 msgid "Check your username and password and try again." msgstr "检查你的用户名称及密码并再尝试." #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:189 msgid "A reset request has been sent." msgstr "重设要求已送出." #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:228 msgid "*Enter CAPTCHA in place of Password to request a password reset." msgstr "*输入验证码到 密码 以要求密码重设." #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:236 msgid "Log in" msgstr "登入" #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:256 msgid "Zenphoto Administration" msgstr "zenphoto管理 " #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:262 #, php-format msgid "Logged in as %s" msgstr "登入为 %s" #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:263 msgid "Log Out" msgstr "登出" #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:268 #, php-format msgid "View %s" msgstr "显示 %s" #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:270 msgid "View gallery index" msgstr "显示相馆主页" #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:380 msgid "Images" msgstr "图片" #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:381 msgid "Image order" msgstr "相片次序" #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:384 msgid "Subalbums" msgstr "子相簿" #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:428 #, php-format msgid "%s failed to delete." msgstr "%s 删除失败." #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:431 #, php-format msgid "%s deleted successfully." msgstr "%s 删除成功." #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:988 msgid "Album Title" msgstr "相簿标题:" #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:997 msgid "Album Description:" msgstr "相簿描述:" #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1007 #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1035 msgid "Album password:" msgstr "相簿密码:" #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1031 msgid "Album guest user:" msgstr "相簿访客用户:" #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1037 msgid "repeat:" msgstr "重覆:" #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1040 msgid "Password hint:" msgstr "密码提示:" #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1106 msgid "Custom" msgstr "自定" #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1113 msgid "Sort subalbums by:" msgstr "子相簿排序以:" #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1121 msgid "*gallery album sort order" msgstr "* 相馆相簿排序" #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1123 msgid "*parent album subalbum sort order" msgstr "*母相簿的子相簿排序" #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1141 #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1204 msgid "Descending" msgstr "递减" #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1158 #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1222 msgid "custom fields:" msgstr "自定栏位:" #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1174 msgid "Sort images by:" msgstr "图片排序以:" #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1182 msgid "*gallery image sort order" msgstr "*相馆图片排序" #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1184 msgid "*parent album image sort order" msgstr "*母相簿图片排序" #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1239 msgid "Album theme:" msgstr "相簿布景主题:" #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1251 msgid "*gallery theme" msgstr "*相馆布景主题" #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1273 msgid "Album watermark:" msgstr "相簿水印:" #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1461 msgid "Publish" msgstr "发表" #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1467 msgid "Published" msgstr "发表" #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1487 #, php-format msgid "Reset hitcounter (Hits: %u)" msgstr "重设观看次数 (次数: %u)" #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1529 msgid "Rename Folder" msgstr "再命名资料夹" #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1533 #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1570 msgid "to:" msgstr "到:" #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1614 msgid "Dynamic album search:" msgstr "动态相簿搜寻:" #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1675 msgid "Clears the album's cached images." msgstr "清除相簿图片快取." #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1677 msgid "Clear album cache" msgstr "清除相簿快取" #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1690 msgid "Cache newly uploaded images." msgstr "把最新上载图片放入快取." #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1692 msgid "Pre-Cache Images" msgstr "预先快取图片" #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1704 msgid "Resets all hitcounters in the album." msgstr "重设本相簿所有观看次数" #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1718 msgid "Forces a refresh of the EXIF and IPTC data for all images in the album." msgstr "强迫更新本相簿所有图片的EXIF和IPTC资料" #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1719 msgid "Refresh Metadata" msgstr "更新诠释资料" #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1751 #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1755 #, php-format msgid "Edit this album: %s" msgstr "编辑相簿: %s" #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1766 msgid "no images" msgstr "没有图片" #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1769 #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1778 msgid "Subalbum List" msgstr "子相簿列表" #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1789 msgid "Password protected" msgstr "密码保护" #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1797 #, php-format msgid "Un-publish the album %s" msgstr "取消发表相簿 %s" #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1798 msgid "albumedit" msgstr "相簿编辑" #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1803 #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1804 #, php-format msgid "Publish the album %s" msgstr "发表相簿 %s" #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1810 msgid "Enable or disable comments" msgstr "开启或关闭留言" #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1814 msgid "View album" msgstr "观看相簿" #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1815 #, php-format msgid "View album %s" msgstr "观看相簿 %s" #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1825 #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1842 #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1856 msgid "unavailable" msgstr "不可使用" #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1829 #, php-format msgid "Pre-cache images in %s" msgstr "预先快取 %s 的图片位" #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1830 #, php-format msgid "Cache the album %s" msgstr "预先快取相簿 %s" #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1846 #, php-format msgid "Refresh metadata for the album %s" msgstr "更新相簿 %s 的诠释资料" #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1847 #, php-format msgid "Refresh metadata in the album %s" msgstr "更新相簿 %s 的诠释资料" #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1860 #, php-format msgid "Reset hitcounters for album %s" msgstr "重设相簿 %s 的观看次数" #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1861 #, php-format msgid "Reset hitcounters for the album %s" msgstr "重设相簿 %s 观看次数" #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1867 #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1868 #, php-format msgid "Delete the album %s" msgstr "删除相簿 %s" #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:2111 #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:2118 #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:2123 #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:2126 #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:2129 #, php-format msgid "page %u" msgstr "页 %u" #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:2111 #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:2113 msgid "Previous page" msgstr "上一页" #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:2466 #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:2471 #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:2476 #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:2481 msgid "Cannot create new theme." msgstr "不能建立新布景主题." #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:2466 #, php-format msgid "Directory \"%s\" already exists!" msgstr "资料夹 \"%s\" 已经存在." #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:2471 #, php-format msgid "Cannot find theme directory \"%s\" to copy!" msgstr "不能找到布景主题资料夹\"%s\" 去复制!" #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:2476 msgid "The /themes directory is not writable!" msgstr "/themes 资料夹不能写入!" #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:2481 msgid "Could not create directory for the new theme" msgstr "不能建立为新布景主题建立资料夹." #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:2523 #, php-format msgid "An error occurred while copying files. Please delete manually the new theme directory '%s' and retry or copy files manually." msgstr "在复制中有错误. 请手动删除新的布景主题资料夹'%s' 及再试手动复制档案." #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:2531 #, php-format msgid "Your theme, based on theme %s" msgstr "你的布景主题, 建基于布景主题 %s" #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:2533 msgid "Your theme" msgstr "你的布景主题" #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:2557 msgid "New custom theme created successfully!" msgstr "新自定布景主题建立成功!" #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:2559 msgid "New custom theme created, but its description could not be updated" msgstr "新的自定布景主题已建立, 但它的描述不能更新" #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:2703 msgid "Rights" msgstr "权限" #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:2825 msgid "edit" msgstr "编辑" #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:2825 #: zenphoto/zp-core/admin-globals.php:33 msgid "upload" msgstr "上载" #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:2838 msgid "Managed albums:" msgstr "可管理相簿:" #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:2844 msgid "Managed news categories:" msgstr "管理的新闻类别:" #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:2851 msgid "Managed pages:" msgstr "管理的页面:" #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:3201 #, php-format msgid "Show %u album level" msgid_plural "Show %u album levels" msgstr[0] "显示 %u 相簿层" msgstr[1] "显示 %u 相簿层" #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:3204 #, php-format msgid "%u image per page" msgid_plural "%u images per page" msgstr[0] "每页 %u 张图片" msgstr[1] "每页 %u 张图片" #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:3268 msgid "Comments on" msgstr "留言在" #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:3270 msgid "Comments off" msgstr "关上留言" #: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:3454 #, php-format msgid "\"%s\" Cross Site Request Forgery blocked." msgstr "\"%s\" 拦截了伪造跨网站要求." #: zenphoto/zp-core/admin-globals.php:18 msgid "Filename" msgstr "档案名称" #: zenphoto/zp-core/admin-globals.php:19 msgid "Date" msgstr "日期" #: zenphoto/zp-core/admin-globals.php:20 msgid "Title" msgstr "标题" #: zenphoto/zp-core/admin-globals.php:21 msgid "ID" msgstr "ID" #: zenphoto/zp-core/admin-globals.php:22 msgid "Filemtime" msgstr "档案修改时间" #: zenphoto/zp-core/admin-globals.php:28 msgid "overview" msgstr "概览" #: zenphoto/zp-core/admin-globals.php:39 msgid "images" msgstr "图片" #: zenphoto/zp-core/admin-globals.php:40 msgid "files" msgstr "档案" #: zenphoto/zp-core/admin-globals.php:50 msgid "albums" msgstr "相簿" #: zenphoto/zp-core/admin-globals.php:57 msgid "pages" msgstr "页" #: zenphoto/zp-core/admin-globals.php:64 msgid "articles" msgstr "文章" #: zenphoto/zp-core/admin-globals.php:65 msgid "categories" msgstr "类别" #: zenphoto/zp-core/admin-globals.php:70 msgid "tags" msgstr "标签" #: zenphoto/zp-core/admin-globals.php:76 msgid "comments" msgstr "留言" #: zenphoto/zp-core/admin-globals.php:81 msgid "users" msgstr "用户" #: zenphoto/zp-core/admin-globals.php:90 msgid "general" msgstr "一般" #: zenphoto/zp-core/admin-globals.php:91 msgid "gallery" msgstr "相馆" #: zenphoto/zp-core/admin-globals.php:93 msgid "comment" msgstr "留言" #: zenphoto/zp-core/admin-globals.php:97 msgid "plugin" msgstr "外挂" #: zenphoto/zp-core/admin-globals.php:100 msgid "search" msgstr "搜寻" #: zenphoto/zp-core/admin-globals.php:104 msgid "theme" msgstr "布景主题" #: zenphoto/zp-core/admin-globals.php:111 msgid "options" msgstr "选项" #: zenphoto/zp-core/admin-globals.php:118 msgid "themes" msgstr "布景主题" #: zenphoto/zp-core/admin-globals.php:124 msgid "plugins" msgstr "外挂" #: zenphoto/zp-core/admin-globals.php:132 msgid "logs" msgstr "日志" #: zenphoto/zp-core/admin-logs.php:69 msgid "View logs:" msgstr "查阅日志:" #: zenphoto/zp-core/admin-logs.php:102 #, php-format msgid "Delete %s" msgstr "删除 %s" #: zenphoto/zp-core/admin-logs.php:115 #, php-format msgid "Reset %s" msgstr "重设 %s" #: zenphoto/zp-core/admin-logs.php:126 #, php-format msgid "Download %s ZIP file" msgstr "下载 %s ZIP 档案" #: zenphoto/zp-core/admin-logs.php:127 #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1593 msgid "Download" msgstr "下载" #: zenphoto/zp-core/admin-logs.php:208 msgid "There are no logs to view." msgstr "没有可日志可查阅." #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:436 #: zenphoto/zp-core/admin-plugins.php:52 #: zenphoto/zp-core/admin-users.php:161 msgid "Saved" msgstr "储存" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:448 #, php-format msgid "%s is not available." msgstr "%s 不能使用." #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:449 #, php-format msgid "The locale %s is not supported on your server." msgstr "在你的伺服器中不支援 locale %s." #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:450 msgid "See the troubleshooting guide on zenphoto.org for details." msgstr "详细内容请看 zenphoto.org 故障处理手册." #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:463 #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:723 #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:745 #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1004 #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1026 #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1157 #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1178 #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1275 #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1312 #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1718 #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1738 #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1825 #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1935 #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:2096 #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:2123 #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:2210 #: zenphoto/zp-core/admin-plugins.php:75 #: zenphoto/zp-core/admin-plugins.php:221 #: zenphoto/zp-core/admin-users.php:259 msgid "save" msgstr "储存" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:464 #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:724 #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:746 #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1005 #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1027 #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1158 #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1179 #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1276 #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1313 #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1719 #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1739 #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1826 #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1936 #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:2097 #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:2124 #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:2211 #: zenphoto/zp-core/admin-users.php:260 msgid "reset" msgstr "重设" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:469 msgid "Server protocol:" msgstr "伺服器协定" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:475 msgid "secure admin" msgstr "加密管理台" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:479 msgid "Normally this option should be set to http. If you're running a secure server, change this to https. Select secure admin to insure secure access to admin pages." msgstr "这选项正常是设为http.如果你是使用加密的伺服器,改为 https. 选择加密管理以保证安全的访问管理页面." #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:480 msgid "Note: Login from the front-end user login form is secure only if https is selected." msgstr "注意: 登入前台的登入页面只有选择https才保证安全。" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:489 msgid "Time zone:" msgstr "时区:" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:496 msgid "*not specified" msgstr "*未指定" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:501 #, php-format msgid "Your server reports its time zone as: %s." msgstr "你的伺服器时区为: %s." #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:502 #, php-format msgid "Your time zone offset is %d hour. If your time zone is different from the servers, select the correct time zone here." msgid_plural "Your time zone offset is: %d hours. If your time zone is different from the servers, select the correct time zone here." msgstr[0] "你的时区补偿为 %d 小时. 如果你的时区和伺服器不同, 请选择正确的时区. " msgstr[1] "你的时区补偿为 %d 小时. 如果你的时区和伺服器不同, 请选择正确的时区. " #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:508 msgid "Time offset (hours):" msgstr "时差 (小时):" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:513 msgid "If you're in a different time zone from your server, set the offset in hours of your time zone from that of the server. For instance if your server is on the US East Coast (GMT - 5) and you are on the Pacific Coast (GMT - 8), set the offset to 3 (-5 - (-8))." msgstr "如果你的时区和伺服器的不同, 设定不同的小时数. 比如伺服器为US East Coast (GMT - 5) 但你在Pacific Coast (GMT - 8), 设定误差为3 (-5 - (-8))." #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:521 msgid "URL options:" msgstr "URL 选项:" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:536 msgid "mod rewrite" msgstr "mod rewrite" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:542 msgid "UTF8 image URIs" msgstr "UTF8 图片 URIs" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:545 msgid "mod_rewrite suffix:" msgstr "mod_rewrite 字尾:" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:550 msgid "If you have Apache mod rewrite, put a checkmark on the mod rewrite option, and you'll get nice cruft-free URLs." msgstr "如你的Apache有mod_rewrite, 剔选 mod rewrite 此选项可得到更好看的URL." #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:551 msgid "If the checkbox is disabled, setup did not detect a working Apache mod rewrite facility and proper .htaccess file." msgstr "选项关闭后, 设定程式不会侦测运行中之 Apache mod rewrite 功能及适合的 .htaccess 档案." #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:554 msgid "If you are having problems with images who's names with contain accented characters try changing the UTF8 image URIs setting." msgstr "如果图片名称有地区性文字而产生问题, 可尝试更改UTF8 图片 URIs 设定." #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:555 msgid "If mod_rewrite is checked above, zenphoto will appended the mod_rewrite suffix to the end of image URLs. (This helps search engines.) Examples: .html, .php, /view, etc." msgstr "如mod_rewrite已剔选, zenphoto会把mod_rewrite 字尾加在图片URL的最后. (会帮助搜寻器). 例如: .html, .php, /view, etc." #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:559 msgid "Language:" msgstr "语言:" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:564 msgid "Multi-lingual" msgstr "多语言" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:565 msgid "Please check the translation tickets for new and updated language translations." msgstr "请查阅translation tickets 以得到新的语言翻译." #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:568 msgid "The language to display text in. (Set to HTTP Accept Language to use the language preference specified by the viewer's browser.)" msgstr "文字显示语言. (设定为HTTP Accept Language以使用观看者浏览器的语言优先选择.)" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:569 msgid "Set Multi-lingual to enable multiple languages for database fields." msgstr "设定 多语言 以在资料库栏位中使用多种语言." #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:570 msgid "Note: if you have created multi-language strings, uncheck this option, then save anything, you will lose your strings." msgstr "注意: 如果你有建立多语言字串, 清除此选项, 再储存任何东西, 你会失去所有字串." #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:574 msgid "Date format:" msgstr "日期格式:" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:579 msgid "Preferred date representation" msgstr "选择的日期显示方式" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:580 msgid "02/25/08 15:30" msgstr "02/25/08 15:30" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:581 msgid "02/25/08" msgstr "02/25/08" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:582 msgid "02/25/2008 15:30" msgstr "02/25/2008 15:30" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:583 msgid "02/25/2008" msgstr "02/25/2008" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:584 msgid "02-25-08 15:30" msgstr "02-25-08 15:30" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:585 msgid "02-25-08" msgstr "02-25-08" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:586 msgid "02-25-2008 15:30" msgstr "02-25-2008 15:30" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:587 msgid "02-25-2008" msgstr "02-25-2008" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:588 msgid "2008. February 25. 15:30" msgstr "2008. 二月 25. 15:30" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:589 msgid "2008. February 25." msgstr "2008. 二月 25." #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:590 msgid "2008-02-25 15:30" msgstr "2008-02-25 15:30" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:591 msgid "2008-02-25" msgstr "2008-02-25" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:592 msgid "25 Feb 2008 15:30" msgstr "25 二月 2008 15:30" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:593 msgid "25 Feb 2008" msgstr "25 二月 2008" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:594 msgid "25 February 2008 15:30" msgstr "25 二月 2008 15:30" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:595 msgid "25 February 2008" msgstr "25 二月 2008" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:596 msgid "25. Feb 2008 15:30" msgstr "25. 二月 2008 15:30" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:597 msgid "25. Feb 2008" msgstr "25. 二月 2008" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:598 msgid "25. Feb. 08 15:30" msgstr "25. 二月. 08 15:30" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:599 msgid "25. Feb. 08" msgstr "25. 二月. 08" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:600 msgid "25. February 2008 15:30" msgstr "25. 二月 2008 15:30" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:601 msgid "25. February 2008" msgstr "25. 二月 2008" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:602 msgid "25.02.08 15:30" msgstr "25.02.08 15:30" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:603 msgid "25.02.08" msgstr "25.02.08" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:604 msgid "25.02.2008 15:30" msgstr "25.02.2008 15:30" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:605 msgid "25.02.2008" msgstr "25.02.2008" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:606 msgid "25-02-08 15:30" msgstr "25-02-08 15:30" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:607 msgid "25-02-08" msgstr "25-02-08" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:608 msgid "25-02-2008 15:30" msgstr "25-02-2008 15:30" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:609 msgid "25-02-2008" msgstr "25-02-2008" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:610 msgid "25-Feb-08 15:30" msgstr "25-二月-08 15:30" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:611 msgid "25-Feb-08" msgstr "25-二月-08" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:612 msgid "25-Feb-2008 15:30" msgstr "25-二月-2008 15:30" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:613 msgid "25-Feb-2008" msgstr "25-二月-2008" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:614 msgid "Feb 25, 2008 15:30" msgstr "二月, 2008 15:30" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:615 msgid "Feb 25, 2008" msgstr "二月, 2008" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:616 msgid "February 25, 2008 15:30" msgstr "二月 25, 2008 15:30" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:617 msgid "February 25, 2008" msgstr "二月 25, 2008" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:635 msgid "Format for dates. Select from the list or set to custom and provide a strftime() format string in the text box." msgstr "日期格式. 在选单中选取或设为自定及填入 strftime()格式的字串." #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:638 msgid "Charset:" msgstr "字符集:" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:655 msgid "The character encoding to use internally. Leave at Unicode (UTF-8) if you are unsure." msgstr "内部使用的字符编码. 如不肯定就使用Unicode (UTF-8)." #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:657 msgid "Character sets shown in gray have no character translation support." msgstr "字符集 显示灰色 为该字字符集没有翻译支援." #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:663 msgid "Front-end editing" msgstr "前台编辑" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:666 msgid "Disabled" msgstr "关闭" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:669 #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1266 #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1676 msgid "Enabled" msgstr "启动" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:673 msgid "Check to allow editing of Gallery data on the front-end pages. (Sometimes known as Ajax editing.)" msgstr "剔选以容许在前台版面编辑资料. (亦可称为Ajax 编辑.)" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:674 msgid "NOTE: enabling this feature is not recommended as it is susceptible to Cross Site Request Forgeries." msgstr "注意:不建议启动此选项,因会容易受伪造跨网站要求影响." #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:683 msgid "CAPTCHA generator:" msgstr "验证码产生器:" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:692 msgid "Select the CAPTCHA generator to be used by Zenphoto." msgstr "选择 Zenphoto 使用的验证码产生器." #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:696 msgid "Allowed tags:" msgstr "容许网页标记码:" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:702 msgid "restore default allowed tags" msgstr "重设容许标签" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:707 msgid "Tags and attributes allowed in comments, descriptions, and other fields." msgstr "留言, 描述和其他栏位可使用的标记和属性" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:708 msgid "Follow the form tag => (attribute => (attribute=> (), attribute => ()...)))" msgstr "跟着格式标记 => (属性 => (属性=> (), 属性 => ()...)))" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:709 msgid "Check restore default allowed tags to reset allowed tags to the zenphoto default values." msgstr "剔选 回复预设容许标签 以重设容许标签到zenphoto预设值." #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:713 msgid "Site email:" msgstr "网站电邮:" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:717 msgid "This email address will be used as the From address for all mails sent by Zenphoto." msgstr "这个电邮地址会被用作为所有由 Zenphoto 发出电邮的 寄件人." #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:751 msgid "Gallery title:" msgstr "相馆标题:" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:755 msgid "What you want to call your Zenphoto site." msgstr "你想你的相馆叫什么." #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:758 msgid "Gallery description:" msgstr "相馆描述:" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:762 msgid "A brief description of your gallery. Some themes may display this text." msgstr "请写一些简单描述关于你的相馆. 有些布景主题会显示这段文字." #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:768 #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:799 msgid "Gallery password:" msgstr "相馆密码:" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:788 msgid "Master password for the gallery. Click on Gallery password to change." msgstr "相馆主要密码. 点击 相馆密码 以更改." #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:795 msgid "Gallery guest user:" msgstr "相馆访客用户:" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:800 #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1067 #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1651 #: zenphoto/zp-core/admin-users.php:440 msgid "(repeat)" msgstr "(重覆)" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:802 msgid "Gallery password hint:" msgstr "相馆密码提示:" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:814 msgid "User ID for the gallery guest user" msgstr "相馆的访客用户名称" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:815 msgid "Master password for the gallery. If this is set, visitors must know this password to view the gallery." msgstr "相馆的主密码. 设定后访客一定要知道这密码来观看相馆." #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:816 #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1083 msgid "A reminder hint for the password." msgstr "一个回忆你密码的提示." #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:820 msgid "Unprotected pages:" msgstr "没有保护页面:" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:848 msgid "Place a checkmark on any pages which should not be protected by the gallery password." msgstr "剔选任何一页使该页不用相管密码保护." #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:851 msgid "Website title:" msgstr "网站标题:" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:855 msgid "Your web site title." msgstr "你的网站的标题." #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:858 msgid "Website url:" msgstr "网站URL:" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:861 msgid "This is used to link back to your main site, but your theme must support it." msgstr "用以连结回你的主站, 但须要你的布景主题支援." #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:864 msgid "Sort gallery by:" msgstr "相馆排序以:" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:920 msgid "Sort order for the albums on the index of the gallery. Custom sort values must be database field names. You can have multiple fields separated by commas. This option is also the default sort for albums and subalbums." msgstr "相馆主页相簿的排列次序. 自定排序必须为资料库栏位. 可以用逗号分隔多个栏. 这选项同时是相簿及子相簿的预设排序." #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:925 msgid "Gallery behavior:" msgstr "相馆表现方式:" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:932 msgid "use latest image date as album date" msgstr "用最新图片日期为相簿日期" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:941 msgid "enable user name login field" msgstr "启动用户名称登入栏位" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:950 msgid "visual thumb selection" msgstr "形象化缩图选择" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:959 msgid "enable persistent archives" msgstr "启动持续式存档" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:968 msgid "enable gallery sessions" msgstr "启作相馆sessions" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:974 msgid "Details for use latest image date as album date" msgstr "使用最新图片日期为相簿日期评细资料" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:976 msgid "If you wish your album date to reflect the date of the latest image uploaded set this option. Otherwise the date will be set initially to the date the album was created." msgstr "设定这选项使你的最新上载的图片日期为相簿日期, 否则相簿日期将使用相簿的建立日期." #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:979 msgid "Details for enable user name login field" msgstr "启动用户名称登入栏位评细资料 " #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:981 msgid "This option places a field on the gallery (search, album) login form for entering a user name. This is necessary if you have set guest login user names. It is also useful to allow Admin users to log in on these pages rather than at the Admin login." msgstr "这选项会在相馆中(搜寻, 相簿)放置用户名称栏位. 如你设置访客用户名称, 这是必须的. 这同时令管理员可以在这些页面中直接登入, 而不用在管理登入页." #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:984 msgid "Details for visual thumb selection" msgstr "缩图选单评细资料" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:986 msgid "Setting this option places thumbnails in the album thumbnail selection list (the dropdown list on each album's edit page). In Firefox the dropdown shows the thumbs, but in IE and Safari only the names are displayed (even if the thumbs are loaded!). In albums with many images loading these thumbs takes much time and is unnecessary when the browser won't display them. Uncheck this option and the images will not be loaded. " msgstr "设定此选项会在相簿缩图选单中显示缩图(在每一个相簿编辑页的向下表列中). 在Firefox中向下表列会显示缩图, 但在IE和Safari只会显示名称(虽则缩图已载入!). 在有大量图片的相簿会用不少时间载入而浏览器却不显示是多余的. 清除此选项会令图片缩图不载入." #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:989 msgid "Details for enable persistent archive" msgstr "启动持续式存档评细资料" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:991 msgid "Put a checkmark here to re-serve Zip Archive files if you are using the optional template function printAlbumZip() to enable visitors of your site to download images of an album as .zip files. If not checked that .zip file will be regenerated each time." msgstr "剔选可以在布景主题程式中使用printAlbumZip()保留 ZIP 压缩档给访客以 .zip 档案下载相簿 . 没剔选则会每次重新产生 .zip 档案." #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:992 msgid "Note: Setting this option may impact password protected albums!" msgstr "注意: 设定此选项会影响以密码保护的相簿!" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:995 msgid "Details for enable gallery sessions" msgstr "启动相馆sessions评细资料" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:997 msgid "Check this option if you are having issues with album password cookies not being retained. Setting the option causes zenphoto to use sessions rather than cookies." msgstr "如你发生相簿密码不能保存在cookies中可以剔选此项, 这设定会令zenphoto使用sessions而不用cookes." #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1035 #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1066 msgid "Search password:" msgstr "搜寻密码:" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1055 msgid "Password for the search guest user. click on Search password to change." msgstr "访客的搜寻密码. 点击 搜寻密码 以更改." #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1062 msgid "Search guest user:" msgstr "搜寻用户:" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1069 msgid "Search password hint:" msgstr "搜寻密码提示:" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1081 msgid "User ID for the search guest user" msgstr "相馆的搜寻用户名称" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1082 msgid "Password for the search guest user. If this is set, visitors must know this password to view search results." msgstr "访客的搜寻密码. 设定后访客一定要知道这密码来搜寻." #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1087 msgid "Search behavior settings:" msgstr "搜寻方法设定:" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1096 msgid "exact" msgstr "精确" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1097 msgid "partial" msgstr "局部" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1105 msgid "Fields list:" msgstr "栏位表:" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1113 msgid "space" msgstr "空白" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1113 msgid "OR" msgstr "" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1113 msgid "AND" msgstr "" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1118 msgid "Do not return album matches" msgstr "不回报符合的相簿" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1124 msgid "Do not return image matches" msgstr "不回报符合的图片" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1133 msgid "Do not return news matches" msgstr "不回报符合的新闻" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1139 msgid "Do not return page matches" msgstr "不回报符合的页面" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1147 msgid "Search behavior settings." msgstr "搜寻方法设定." #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1148 msgid "Field list is the set of fields on which searches may be performed." msgstr "栏位表 是设定这些栏位可以供搜寻." #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1149 msgid "Search does partial matches on all fields selected with the possible exception of Tags. This means that if the field contains the search criteria anywhere within it a result will be returned. If exact is selected for Tags then the search criteria must exactly match the tag for a result to be returned." msgstr "除了标签外, 搜寻会找到栏位为部份符合的结果. 即是只要栏位之中有包含搜寻条件便会出现在结果中. 如标签被选为精确, 搜寻条件一定要完全符合才会出现在结果中." #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1150 msgid "Setting Treat spaces as to OR will cause search to trigger on any of the words in a string separated by spaces. Setting it to AND will cause the search to trigger only when all strings are present. Leaving the option unchecked will treat the whole string as a search target." msgstr "设定 视空白等同会使搜寻每一个被空白分隔的词语. 设定为 会令搜寻只找到所有文字出现时. 取消此项会以整句文字作搜寻." #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1151 msgid "Setting Do not return {item} matches will cause search to ignore {items} when looking for matches." msgstr "设定 不回报符合的{项目} 会使搜寻忽视符合的{项目}. " #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1184 msgid "RSS feeds enabled:" msgstr "RSS 馈送项目数:" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1196 msgid "News/Page comments" msgstr "新闻文章/页面 留言 " #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1203 msgid "Check each RSS feed you wish to activate." msgstr "剔选每一个想启动的RSS馈送. " #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1208 msgid "Note: Theme support is required to display RSS links." msgstr "注意: 须要布景主题支援以显示RSS连结." #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1214 msgid "Number of RSS feed items:" msgstr "RSS 馈送项目数:" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1216 #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1225 #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1245 msgid "Images RSS" msgstr "图片RSS" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1217 #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1227 #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1248 msgid "Albums RSS" msgstr "相簿 RSS" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1219 msgid "The number of new items you want to appear in your site's RSS feed. The images and comments RSS share the value." msgstr "在你网站的RSS 馈送中显示的项目数. 图片/留言RRS都使用此数值" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1222 msgid "Size of RSS feed images:" msgstr "RSS 馈送图片尺寸:" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1229 msgid "The size you want your images to have in your site's RSS feed." msgstr "在你网站的RSS 馈送中显示图片的尺寸." #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1232 msgid "RSS feed sort order:" msgstr "RSS 馈送排序:" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1235 #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1239 msgid "latest by id" msgstr "以id为最新" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1236 msgid "latest by date" msgstr "以日期为最新" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1237 msgid "latest by mtime" msgstr "以修改时间为最新" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1240 msgid "latest updated" msgstr "最近更新" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1250 msgid "a) Images RSS: Choose between latest by id for the latest uploaded, latest by date for the latest uploaded fetched by date, or latest by mtime for the latest uploaded fetched by the file's last change timestamp.
b) Albums RSS: Choose between latest by id for the latest uploaded and latest updated" msgstr "a) 图片 RSS: 选择以id为最新为最新上载, 以日期为最新为最新上载日期, 或以修改时间为最新为档案最近修改时间.
b) 相簿RSS: 选择 以id为最新 为最新上载 最近更新" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1253 msgid "RSS enclosure:" msgstr "RSS enclosure:" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1256 msgid "Check if you want to enable the RSS enclosure feature which provides a direct download for full images, movies etc. from within certain RSS reader clients (only Images RSS)." msgstr "剔选此项启动rss enclosure 功能以提供在某些RSS阅读器可直接下载原大图片, 影片等等 (只有图片 RSS)." #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1259 msgid "Media RSS:" msgstr "媒体 RSS:" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1261 msgid "Check if media RSS support is to be enabled. This support is used by some services and programs (only Images RSS)." msgstr "剔选以启动媒体 rss支援. 这会支援某些服务及程式 (只有图片 RSS). " #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1264 msgid "RSS cache" msgstr "RSS 快取" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1268 msgid "RSS cache expire" msgstr "RSS 快取过期" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1270 msgid "Check if you want to enable static RSS feed caching. The cached file will be placed within the cache_html folder.
Cache expire default is 86400 seconds (1 day = 24 hrs * 60 min * 60 sec)." msgstr "剔选以启动RSS馈送静态快取. 快取的档案会放置在 cache_html 资料夹.
快取的预设有效期为 86400 秒(1 日 = 24 小时 * 60 分钟* 60 秒)." #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1291 #: zenphoto/zp-core/admin-users.php:216 #, php-format msgid "Your %s passwords were empty or did not match" msgstr "你的 %s 密码为空白或不符合" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1294 msgid "You must supply a password for the Protected image user" msgstr "保护图片用户必须提供密码" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1305 msgid "See also the Theme Options tab for theme specific image options." msgstr "参看 布景主题选项 作特定布景主题图片设定." #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1375 msgid "Default sort order for images." msgstr "预设图片排序." #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1376 msgid "Custom sort values must be database field names. You can have multiple fields separated by commas." msgstr "自定排序值必须为资料库栏位. 你可以用逗号分隔多个栏位." #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1380 msgid "Image quality:" msgstr "图片品质:" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1382 msgid "Normal Image" msgstr "正常图片" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1401 msgid "full Image" msgstr "全尺寸 图片" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1420 msgid "Thumbnail" msgstr "缩图" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1441 msgid "Compression quality for images and thumbnails generated by Zenphoto." msgstr "所有由 Zenphoto 产生的图片和缩图的JPEG压缩品质" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1442 msgid "Quality ranges from 0 (worst quality, smallest file) to 100 (best quality, biggest file). " msgstr "质素范围由 0(最差质素,最小档案)至 100(最佳质素,最大档案)." #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1446 msgid "Interlace:" msgstr "交错显示:" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1448 msgid "If checked, resized images will be created interlaced (if the format permits)." msgstr "剔选后缩放的图片会以交错式产生 (如格式容许)." #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1451 msgid "Auto rotate images:" msgstr "自动转动图片:" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1456 msgid "Automatically rotate images based on the EXIF orientation setting." msgstr "自动以EXIF方向值转动图片." #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1458 msgid "Image rotation requires the imagerotate function found in the bundled GD library of PHP version 4.3 or greater." msgstr "转动图片须要PHP 4.3或更新版本的GD程式库的 imagerotate 功能." #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1463 msgid "Allow upscale:" msgstr "容许放大:" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1465 msgid "Allow images to be scaled up to the requested size. This could result in loss of quality, so it's off by default." msgstr "容许放大至须要尺寸. 但可能会降低品质, 所以预设是关闭." #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1468 msgid "Sharpen:" msgstr "锐利化:" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1476 msgid "Thumbs" msgstr "缩图" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1479 msgid "Amount" msgstr "数量" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1501 msgid "Radius" msgstr "半径" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1505 msgid "Threshold" msgstr "阈值" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1511 msgid "Add an unsharp mask to images and/or thumbnails." msgstr "加遮色片锐利化调整到图片及缩图. " #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1511 msgid "Warning: can overload slow servers." msgstr "譥告: 在缓慢的伺服器上超负荷." #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1512 msgid "Amount: the strength of the sharpening effect. Values are between 0 (least sharpening) and 100 (most sharpening)." msgstr "数量: 锐化的强度. 正常为 0(最少锐化) 至 100(最大锐化)." #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1513 msgid "Radius: the pixel radius of the sharpening mask. A smaller radius sharpens smaller details, and a larger radius sharpens larger details." msgstr "半径: 锐化遮片的像素半径. 小半径锐化细小局部, 大半径锐化更大局部." #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1514 msgid "Threshold: the color difference threshold required for sharpening. A low threshold sharpens all edges including faint ones, while a higher threshold only sharpens more distinct edges." msgstr "阈值: 须要锐化的颜色差异门槛. 低阈值会锐化包括模糊的所有边缘, 高阈值只会锐化明显的边缘." #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1518 msgid "Watermarks:" msgstr "水印:" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1528 #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1548 #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:2055 msgid "*none" msgstr "*没有" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1545 msgid "thumbnails" msgstr "缩图" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1561 msgid "cover" msgstr "覆盖" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1563 #, no-php-format msgid "% of image" msgstr "% 的图片" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1568 msgid "allow upscale" msgstr "容许放大" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1572 msgid "offset h" msgstr "偏移 高" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1574 #, no-php-format msgid "% w, " msgstr "% 宽" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1576 #, no-php-format msgid "%" msgstr "%" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1579 msgid "The watermark image is scaled by to cover cover percentage of the image and placed relative to the upper left corner of the image." msgstr "水印图片会缩放至覆盖到覆盖百份比部分的图片及放到图片左上角相对位置." #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1580 msgid "It is offset from there (moved toward the lower right corner) by the offset percentages of the height and width difference between the image and the watermark." msgstr "是由左上角向右下角方向移动一个偏移百份比(图片和水印高宽之差)." #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1581 msgid "If allow upscale is not checked the watermark will not be made larger than the original watermark image." msgstr "如果不容许放大, 水印是不会大于原小印图片." #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1582 #, php-format msgid "Images are in png-24 format and are located in the /%s/watermarks/ folder." msgstr "图片须要是 png-24 格式及放置在%s/watermarks/ 资料夹." #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1587 msgid "Full image protection:" msgstr "全尺寸图片保护:" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1593 msgid "Unprotected" msgstr "没有保护" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1593 msgid "Protected view" msgstr "保护观看" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1593 msgid "No access" msgstr "不许观看" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1600 msgid "Disable hotlinking" msgstr "禁止盗连" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1605 msgid "cache the full image" msgstr "预先快取全尺寸图片" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1614 #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1643 msgid "password:" msgstr "密码:" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1636 msgid "user:" msgstr "用户:" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1658 msgid "hint:" msgstr "提示:" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1666 msgid "Select the level of protection for full sized images. Download forces a download dialog rather than displaying the image. No access prevents a link to the image from being shown. Protected view forces image processing before the image is displayed, for instance to apply a watermark or to check passwords. Unprotected allows direct display of the image." msgstr "选择全尺寸图片保护级别. 下载 强迫下载而不显示图片. 不能连结 防止连结图片显示. 保护显示 强迫在图片显示前经过处理, 如加入水印或检查密码. 无保护 容许直接显示图片." #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1667 msgid "Disabling hotlinking prevents linking to the full image from other domains. If enabled, external links are redirect to the image page. If you are having problems with full images being displayed, try disabling this setting. Hotlinking is not prevented if Full image protection is Unprotected or if the image is cached." msgstr "禁止盗连可以防止其他域名连结至全尺寸图片. 当启动时, 外部连结会转到图片的网页. 如果你的全尺寸图片显示有问题, 可尝试关闭此设定. 若全尺寸图片保护没有保护时, 禁止盗连是不会生效." #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1668 msgid "If Cache the full image is checked the full image will be loaded to the cache and served from there after the first reference. Full image protection must be set to Protected view for the image to be cached. However, once cached, no protections are applied to the image." msgstr "若快取全尺寸图片剔选, 当首次显示时全尺寸图片会放入快取中以供使用. 全尺寸图片保护 必须设为 保謢显示以令图片快取. 但, 一但放入快取, 该图片就不能被保护." #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1669 msgid "The user, password, and hint apply to the Download and Protected view level of protection. If there is a password set, the viewer must supply this password to access the image." msgstr "用户, 密码, and 提示 应用在 下载保护显示 的保护层次. 浏览者须要输入密码当图片设定了密码." #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1673 msgid "Use lock image" msgstr "用锁上图片" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1678 msgid "Substitute a lock image for thumbnails of password protected albums when the viewer has not supplied the password. If your theme supplies an images/err-passwordprotected.gif image, it will be shown. Otherwise the zenphoto default lock image is displayed." msgstr "若观看者没有提供密码会以 图片代替密码保护相簿缩图. 如果你的布景主题有images/err-passwordprotected.gif图片, 将会使用它. 否则会使用zephoto预设的锁上图片." #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1681 msgid "EXIF display" msgstr "EXIF 显示" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1696 msgid "Check those EXIF fields you wish displayed in image EXIF information." msgstr "剔选要显示在图片EXIF资料的栏位" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1704 msgid "IPTC encoding:" msgstr "IPTC 编码:" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1710 msgid "The default character encoding of image IPTC metadata." msgstr "预设的图片IPTC诠释资料编码." #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1744 msgid "Enable comment notification:" msgstr "启动留言通知:" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1747 msgid "Email the Admin when new comments are posted" msgstr "当有新留言时发出电邮给管理员" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1751 msgid "Spam filter:" msgstr "垃圾过滤:" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1759 msgid "The SPAM filter plug-in you wish to use to check comments for SPAM" msgstr "你想用来检查留言的垃圾过滤器." #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1771 msgid "Required fields:" msgstr "必须的栏位:" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1780 msgid "Name" msgstr "名称" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1791 msgid "Email" msgstr "电邮" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1802 msgid "Website" msgstr "网站" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1813 msgid "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA 验证码" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1820 msgid "Comment posting will be rejected if any of the checked fields is not valid." msgstr "留言中有无效的已选取栏位会被拒绝." #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1898 #: zenphoto/zp-core/admin-themes.php:152 msgid "There are no themes for which you have rights to administer." msgstr "没有你有权管理的布景主题." #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1913 #, php-format msgid "Options for %1$s: %2$s" msgstr "%1$s 选项: %2$s" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1915 #, php-format msgid "Options for %s" msgstr "%s 选项" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1923 msgid "Show theme for:" msgstr "显示布景主题于:" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1942 msgid "Standard options" msgstr "标准选项:" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1944 msgid "These image and album presentation options provided by the Zenphoto core for all themes." msgstr " Zenphoto核心提供给所有布景主题的图片和相簿展示选项. " #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1944 msgid "Note: These are recommendations as themes may choose to override them for design reasons" msgstr "注意:这些只是建议选项, 各个布景主题有可能因为设计原因而不提供." #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1947 msgid "Albums per page:" msgstr "每页相簿:" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1950 msgid "Recommended number of albums on a page. You might need to adjust this for a better page layout." msgstr "建议每页的相簿数量. 你可能要改变它去配合不同的布景主题设计." #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1953 msgid "Thumbnails per page:" msgstr "每页缩图:" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1956 msgid "Recommended number of thumbnails on an album page." msgstr "建议相簿每页的缩图数量. " #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1956 msgid "Note: You might need to adjust this for a better page layout." msgstr "注意: 你可能要改变它去配合不同的布景主题设计." #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1959 msgid "Thumb size:" msgstr "缩图大小:" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1962 msgid "Default thumbnail size and scale." msgstr "预设缩图大小及比例." #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1965 msgid "Crop thumbnails:" msgstr "缩图裁切:" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1970 msgid "Crop width" msgstr "裁切宽" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1975 msgid "Crop height" msgstr "裁切高" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1981 msgid "If checked the thumbnail cropped to the width and height indicated." msgstr "剔选后图片会裁切为指定的 高度 and 宽度." #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1983 msgid "Note: changing crop height or width will invalidate existing crops." msgstr "注意: 更改裁切高或宽会使现有裁切无效." #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1987 msgid "Gray scale conversion:" msgstr "黑白转换:" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1998 msgid "thumbnail" msgstr "缩图" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:2004 msgid "If checked, images/thumbnails will be created in gray scale." msgstr "如剔选, 图片/缩图会以黑白建立." #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:2007 msgid "Image size:" msgstr "图片大小:" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:2019 msgid "height" msgstr "高" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:2024 msgid "width" msgstr "宽" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:2033 msgid "shortest side" msgstr "最短边" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:2038 msgid "longest side" msgstr "最长边" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:2045 msgid "Default image display size." msgstr "预设图片显示大小." #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:2047 msgid "The image will be sized so that the height, width, shortest side, or the longest side will be equal to image size." msgstr "图片会被缩放, 所以 , , 最短边长, 或 最长边长 会调整至 图片大小." #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:2052 msgid "Gallery index page link:" msgstr "相馆主页连结" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:2071 msgid "If this option is not empty, the Gallery Index URL that would normally link to the theme index.php script will instead link to this script. This frees up the index.php script so that you can create a customized Home page script. This option applies only to the main theme for the Gallery." msgstr "这选项若留空, 相馆主页正常会连到布景主题index.php. 这会释放 index.php 程式, 而你可以自行建立 主页 程式. 这选项只对相馆主要布景主题生效." #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:2083 msgid "Custom theme options" msgstr "自定布景主题选项:" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:2085 #, php-format msgid "The following are options specifically implemented by %s." msgstr "以下的选项特别为 %s 设立." #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:2131 msgid "Expand plugin options" msgstr "打开外挂设定" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:2133 msgid "Collapse all plugin options" msgstr "收起所有外挂设定" #: zenphoto/zp-core/admin-options.php:2200 msgid "There are no plugin options to administer." msgstr "没有可管理的外挂." #: zenphoto/zp-core/admin-plugins.php:60 msgid "Plugins" msgstr "外挂" #: zenphoto/zp-core/admin-plugins.php:63 msgid "Plugins provide optional functionality for Zenphoto." msgstr "外挂为Zenphoto提供非必须的功能." #: zenphoto/zp-core/admin-plugins.php:64 msgid "They may be provided as part of the Zenphoto distribution or as offerings from third parties." msgstr "它们可能随着Zenphoto的一部份分发, 或都由第三者提供." #: zenphoto/zp-core/admin-plugins.php:65 #, php-format msgid "Third party plugins are placed in the %s folder and are automatically discovered." msgstr "把第三方外挂放在%s资料夹, 之后会自动可供选择." #: zenphoto/zp-core/admin-plugins.php:66 msgid "If the plugin checkbox is checked, the plugin will be loaded and its functions made available to theme pages. If the checkbox is not checked the plugin is disabled and occupies no resources." msgstr "当剔选某一外挂, 该外挂会载入并可以在布景主题中使用其功能. 如果没有被剔选, 该外挂不会生效及不会占用资源." #: zenphoto/zp-core/admin-plugins.php:69 msgid "Note: Not all themes are setup with support for all plugins! You may need to add the plugin theme functions of some of them yourself." msgstr "注意: 不是所有布景主题支援所有外挂! 你可能须要加入外挂程式在布景主题中." #: zenphoto/zp-core/admin-plugins.php:82 msgid "Available Plugins" msgstr "可选外挂" #: zenphoto/zp-core/admin-plugins.php:83 msgid "Description" msgstr "描述" #: zenphoto/zp-core/admin-plugins.php:97 msgid "Error parsing plugin_description string!." msgstr "分析错误 plugin_description 字串!." #: zenphoto/zp-core/admin-plugins.php:106 msgid "Error parsing plugin_author string!." msgstr "分析错误 plugin_author 字串!." #: zenphoto/zp-core/admin-plugins.php:115 msgid "Error parsing plugin_version string!." msgstr "分析错误 plugin_version 字串!." #: zenphoto/zp-core/admin-plugins.php:124 msgid "Error parsing plugin_URL string!." msgstr "分析错误 plugin_URL 字串!." #: zenphoto/zp-core/admin-plugins.php:133 msgid "Error parsing plugin_disable string!." msgstr "分析错误 plugin_disable 字串!." #: zenphoto/zp-core/admin-plugins.php:176 #, php-format msgid "This plugin is disabled: %s" msgstr "这外挂己关闭: %s" #: zenphoto/zp-core/admin-plugins.php:191 msgid "Usage information" msgstr "使用资料" #: zenphoto/zp-core/admin-plugins.php:201 msgid "Author" msgstr "作者" #: zenphoto/zp-core/admin-plugins.php:209 msgid "Change plugin options" msgstr "更改外挂选项" #: zenphoto/zp-core/admin-refresh-metadata.php:30 msgid "Refresh Database" msgstr "刷新资料库" #: zenphoto/zp-core/admin-refresh-metadata.php:31 msgid "Finished refreshing the database" msgstr "刷新资料库完成" #: zenphoto/zp-core/admin-refresh-metadata.php:32 msgid "Database refresh is incomplete" msgstr "资料库刷新未完成" #: zenphoto/zp-core/admin-refresh-metadata.php:33 msgid "We're all set to refresh the database" msgstr "已经准备就绪去刷新资料库" #: zenphoto/zp-core/admin-refresh-metadata.php:34 msgid "Continue refreshing the database." msgstr "继续刷新资料库" #: zenphoto/zp-core/admin-refresh-metadata.php:38 msgid "Finished refreshing the metadata" msgstr "更新相片诠释资料完成" #: zenphoto/zp-core/admin-refresh-metadata.php:39 msgid "Metadata refresh is incomplete" msgstr "诠释资料刷新未完成" #: zenphoto/zp-core/admin-refresh-metadata.php:40 msgid "We're all set to refresh the metadata" msgstr "已经准备就绪去刷新诠释资料" #: zenphoto/zp-core/admin-refresh-metadata.php:41 msgid "Continue refreshing the metadata." msgstr "继续刷新图片诠释资料." #: zenphoto/zp-core/admin-refresh-metadata.php:124 msgid "you should return automatically. If not press: " msgstr "会自动继续回去. 如未按:" #: zenphoto/zp-core/admin-refresh-metadata.php:130 msgid "This process should continue automatically. If not press: " msgstr "处理会自动继续. 如未按:" #: zenphoto/zp-core/admin-refresh-metadata.php:131 msgid "Continue!" msgstr "继续!" #: zenphoto/zp-core/admin-refresh-metadata.php:136 msgid "database connected" msgstr "资料库已连接" #: zenphoto/zp-core/admin-refresh-metadata.php:148 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s 不存在" #: zenphoto/zp-core/admin-refresh-metadata.php:153 #, php-format msgid "We're all set to refresh the metadata for %s" msgstr "已经准备就绪去刷新 %s 的诠释资料" #: zenphoto/zp-core/admin-refresh-metadata.php:155 msgid "This process should start automatically. If not press: " msgstr "处理会自动继续. 如未按:" #: zenphoto/zp-core/admin-refresh-metadata.php:158 msgid "Refresh image metadata." msgstr "刷新图片诠释资料." #: zenphoto/zp-core/admin-refresh-metadata.php:158 msgid "Go!" msgstr "开始!" #: zenphoto/zp-core/admin-refresh-metadata.php:163 msgid "database not connected" msgstr "资料库没有连接" #: zenphoto/zp-core/admin-refresh-metadata.php:164 msgid "Check the zp-config.php file to make sure you've got the right username, password, host, and database. If you haven't created the database yet, now would be a good time." msgstr "检查zp-config.php档案去肯定你有正确的用户名称, 密码, 主机, 及资料库. 如果你还未建立资料库, 现在是一个好时机." #: zenphoto/zp-core/admin-tags.php:103 msgid "Tag Management" msgstr "标签管理" #: zenphoto/zp-core/admin-tags.php:107 msgid "Sort the tags alphabetically" msgstr "以字母排序标签" #: zenphoto/zp-core/admin-tags.php:108 msgid "Order alphabetically" msgstr "以字母顺序" #: zenphoto/zp-core/admin-tags.php:118 msgid "Sort the tags by most used" msgstr "以最多使用者排序标签" #: zenphoto/zp-core/admin-tags.php:119 msgid "Order by most used" msgstr "以最多使用者顺序" #: zenphoto/zp-core/admin-tags.php:131 msgid "Delete tags from the gallery" msgstr "由相馆删除标签" #: zenphoto/zp-core/admin-tags.php:141 #: zenphoto/zp-core/admin-tags.php:142 msgid "Delete checked tags" msgstr "删除已选标签" #: zenphoto/zp-core/admin-tags.php:141 msgid "Delete all the tags checked above." msgstr "删除上面剔选的标签." #: zenphoto/zp-core/admin-tags.php:147 msgid "all" msgstr "所有" #: zenphoto/zp-core/admin-tags.php:170 msgid "Place a checkmark in the box for each tag you wish to delete then press the Delete checked tags button. The brackets contain the number of times the tag appears." msgstr "剔选每个标签旁的小格然按删除已选标签按钮以删除. 括弧内是该标签出现次数." #: zenphoto/zp-core/admin-tags.php:175 #: zenphoto/zp-core/admin-tags.php:197 #: zenphoto/zp-core/admin-tags.php:198 msgid "Rename tags" msgstr "再命名标签" #: zenphoto/zp-core/admin-tags.php:197 msgid "Save all the changes entered above." msgstr "储存上面输入的更改." #: zenphoto/zp-core/admin-tags.php:206 msgid "To change the value of a tag enter a new value in the text box below the tag. Then press the Rename tags button" msgstr "在标签下的文字框内修改标签内容. 然后按更改标签按钮" #: zenphoto/zp-core/admin-tags.php:211 msgid "New tags" msgstr "新标签" #: zenphoto/zp-core/admin-tags.php:228 #: zenphoto/zp-core/admin-tags.php:229 msgid "Add tags" msgstr "加入标签" #: zenphoto/zp-core/admin-tags.php:228 msgid "Add all the tags entered above." msgstr "加入上面输入的标签." #: zenphoto/zp-core/admin-tags.php:238 msgid "Add tags to the list by entering their names in the input fields of the New tags list. Then press the Add tags button" msgstr "加入新标签名称到新标签 列表的输入栏位中. 再按下加入 标签 按钮" #: zenphoto/zp-core/admin-themes-editor.php:56 #: zenphoto/zp-core/admin-themes-editor.php:61 msgid "Cannot edit this file!" msgstr "不能编辑这档案!" #: zenphoto/zp-core/admin-themes-editor.php:75 msgid "File updated successfully" msgstr "档案更新成功." #: zenphoto/zp-core/admin-themes-editor.php:77 #: zenphoto/zp-core/admin-themes-editor.php:80 msgid "Could not write file. Please check its write permissions" msgstr "不能写入这档案. 请检查写入权限" #: zenphoto/zp-core/admin-themes-editor.php:93 msgid "Theme File Editor" msgstr "布景主题档案编辑器" #: zenphoto/zp-core/admin-themes-editor.php:109 msgid "Theme template files (.php)" msgstr "布景主题档案(.php)" #: zenphoto/zp-core/admin-themes-editor.php:112 msgid "JavaScript files (.js)" msgstr "Javascript 档案(.js)" #: zenphoto/zp-core/admin-themes-editor.php:115 msgid "Style sheets (.css)" msgstr "样式 (.css)" #: zenphoto/zp-core/admin-themes-editor.php:118 msgid "Other text files" msgstr "其他文字档案" #: zenphoto/zp-core/admin-themes-editor.php:123 msgid "Edit this file" msgstr "编辑这档案" #: zenphoto/zp-core/admin-themes-editor.php:133 #, php-format msgid "File %s from theme %s" msgstr "在布景主题 %s 的档案 %s " #: zenphoto/zp-core/admin-themes-editor.php:139 msgid "Update File" msgstr "更新档案" #: zenphoto/zp-core/admin-themes-editor.php:147 msgid "Select a file to edit from the list on your right hand. Keep in mind that you can break everything if you are not careful when updating files." msgstr "在右方列表中选择要编辑的档案. 留意你不小心修改有可能破坏一切 ." #: zenphoto/zp-core/admin-themes.php:47 msgid "Theme removed." msgstr "布景主题已删除." #: zenphoto/zp-core/admin-themes.php:49 msgid "Error removing theme" msgstr "删除布景主题错误" #: zenphoto/zp-core/admin-themes.php:68 msgid "New theme name? (e.g. \"My Theme\")" msgstr "新布景主题名称? (eg. \"My Theme\")" #: zenphoto/zp-core/admin-themes.php:68 msgid "My Theme" msgstr "我的布景主题" #: zenphoto/zp-core/admin-themes.php:70 msgid "New directory name? (e.g. \"my_theme\")" msgstr "新资料夹名称? (eg. \"my_theme\")" #: zenphoto/zp-core/admin-themes.php:134 msgid "no theme assigned, defaulting to Gallery theme" msgstr "没有配置的布景主题, 预设为相馆的主题." #: zenphoto/zp-core/admin-themes.php:144 msgid "Show theme for: " msgstr "显示布景主题于:" #: zenphoto/zp-core/admin-themes.php:156 #, php-format msgid "Current theme for %1$s: %2$s" msgstr "%1$s的现时布景主题: %2$s" #: zenphoto/zp-core/admin-themes.php:158 #: zenphoto/zp-core/admin-themes.php:159 msgid "Clear theme assignment" msgstr "清除布景主题配置" #: zenphoto/zp-core/admin-themes.php:171 msgid "Themes allow you to visually change the entire look and feel of your gallery. Theme files are located in your Zenphoto /themes folder." msgstr "布景主题容许你改变整个相馆的外观, 布景主题的档案位于你的Zenphoto /themes 资料夹." #: zenphoto/zp-core/admin-themes.php:172 msgid "You can download more themes from the zenphoto themes page." msgstr "你可以在 zenphoto 布景主题版面 下载更多布景主题." #: zenphoto/zp-core/admin-themes.php:173 msgid "Place the downloaded themes in the /themes folder and they will be available for your use." msgstr "放置下载的布景主题在/themes资料夹就可以供你使用." #: zenphoto/zp-core/admin-themes.php:177 msgid "You can edit files from custom themes. Official themes shipped with Zenphoto are not editable, since your changes would be lost on next update." msgstr "你可以编辑自定的布景主题. 跟随Zenphoto的官方布景主题是不能编辑, 因为可能在下次更新时失去所有修改." #: zenphoto/zp-core/admin-themes.php:178 msgid "If you want to customize an official theme, please first duplicate it. This will place a copy in your /themes folder for you to edit." msgstr "如果你要修改官方布景主题, 请先把它复制. 在/themes资料夹会有一份副本供你编辑." #: zenphoto/zp-core/admin-themes.php:182 msgid "Installed themes" msgstr "已安装布景主题" #: zenphoto/zp-core/admin-themes.php:183 msgid "Action" msgstr "行动" #: zenphoto/zp-core/admin-themes.php:211 #, php-format msgid "Set %s theme options" msgstr "设定 %s 布景主题" #: zenphoto/zp-core/admin-themes.php:220 msgid "Set this as your theme" msgstr "选择这个布景主题." #: zenphoto/zp-core/admin-themes.php:221 msgid "Activate" msgstr "启动" #: zenphoto/zp-core/admin-themes.php:231 msgid "Assign this as your album theme" msgstr "配置为你相簿布景主题" #: zenphoto/zp-core/admin-themes.php:232 msgid "Assign" msgstr "配置" #: zenphoto/zp-core/admin-themes.php:238 msgid "Current Theme" msgstr "现时布景主题" #: zenphoto/zp-core/admin-themes.php:246 msgid "Edit this theme" msgstr "编辑这布景主题" #: zenphoto/zp-core/admin-themes.php:255 msgid "Delete this theme" msgstr "删除这布景主题" #: zenphoto/zp-core/admin-themes.php:267 msgid "Duplicate" msgstr "复制" #: zenphoto/zp-core/admin-thumbcrop.php:209 msgid "Custom thumbnail cropping" msgstr "自定缩图裁切" #: zenphoto/zp-core/admin-thumbcrop.php:210 msgid "You can change the portion of your image which is shown in thumbnails by cropping it here." msgstr "你可以在此裁切以改变图片缩图显示的部份" #: zenphoto/zp-core/admin-thumbcrop.php:214 msgid "current thumbnail" msgstr "现时缩图" #: zenphoto/zp-core/admin-thumbcrop.php:243 msgid "Reset to the default cropping" msgstr "重设为预定裁切" #: zenphoto/zp-core/admin-thumbcrop.php:246 msgid "Save the cropping" msgstr "储存裁切" #: zenphoto/zp-core/admin-thumbcrop.php:258 msgid "Thumbnail cropping is disabled. Enable this option for the theme if you wish cropped thumbnails." msgstr "缩图裁切已停用. 如你须要裁切请启动此选项." #: zenphoto/zp-core/admin-thumbcrop.php:269 msgid "thumbnail preview" msgstr "缩图预看" #: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:119 msgid "You must upload at least one file." msgstr "最少要上载一个档案." #: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:121 msgid "You must enter a folder name for your new album." msgstr "必须输入相簿的资料夹名称." #: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:123 msgid "You've most likely exceeded the upload limits. Try uploading fewer files at a time, or use a ZIP file." msgstr "可能已超过上载的上限. 请每次上载少一些档案, 或者使用ZIP档." #: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:127 msgid "You have attempted to upload to an album for which you do not have upload rights" msgstr "你刚尝试上载至你没有上载权限的相簿" #: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:130 msgid "You have attempted to upload one or more files which are not Zenphoto supported file types" msgstr "你刚尝试上载一个或多个 Zenphoto 不支援的档案类型" #: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:134 msgid "You have attempted to upload too large a file" msgstr "你刚尝试上载过大的档案" #: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:137 msgid "You have exceeded your upload quota" msgstr "你已超出你的使用限额" #: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:140 #, php-format msgid "The error %s was reported when submitting the form. Please try again. If this keeps happening, check your server and PHP configuration (make sure file uploads are enabled, and upload_max_filesize is set high enough.) If you think this is a bug, file a bug report. Thanks!" msgstr "本表格送出时发生错误 %s. 请再尝试. 如问题持续, 检查伺服器及PHP设定(确定允许档案上载, 和upload_max_filesize限额已足够). 如果你认为这是程式错误, 请提出错误报告. 多谢!" #: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:153 #, php-format msgid "Do you want to replace the file %s?" msgstr "是否肯定要覆盖这个档案 %s ?" #: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:154 #, php-format msgid "Upload queue is full. The upload limit is %u." msgstr "上载队列已满. 上载限制为 %u." #: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:197 msgid "Upload Photos" msgstr "上载相片" #: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:212 #, php-format msgid "This web-based upload accepts the file formats: %s, and %s." msgstr "本网页接受上载的档案格式: %s, and %s." #: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:214 #, php-format msgid "This web-based upload accepts the file formats: %s and %s." msgstr "本网页接受上载的档案格式: %s, and %s." #: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:220 msgid "Note: " msgstr "注意:" #: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:222 msgid "ZIP files must contain only Zenphoto supported image types." msgstr "ZIP 档案内只可以有 Zenphoto 支援的 图片 种类." #: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:225 #, php-format msgid "The maximum size for any one file is %sB which is set by your PHP configuration upload_max_filesize." msgstr "每一个档案最大为%sB, 是由 PHP 设定中upload_max_filesize决定." #: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:232 msgid "Don't forget, you can also use FTP to upload folders of images into the albums directory!" msgstr "不要忘记, 你可以使用FTP 上载图片到你的相簿资料夹!" #: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:237 msgid "Something went wrong..." msgstr "有些错误..." #: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:238 msgid "There was an error submitting the form. Please try again." msgstr "送出表格时发生错误. 请再尝试." #: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:245 msgid "Upload complete" msgstr "上载完成" #: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:246 msgid "Your files have been uploaded." msgstr "你的档案已经上传." #: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:252 msgid "PHP Safe Mode Restrictions in effect!" msgstr "PHP Safe Mode限制生效!" #: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:253 msgid "Zenphoto may be unable to perform uploads when PHP Safe Mode restrictions are in effect" msgstr "当PHP Safe Mode限制生效时, Zenphoto不能上载." #: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:260 #: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:301 #: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:370 #: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:381 #: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:386 #: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:546 msgid "That name is already used." msgstr "名称已被使用." #: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:260 #: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:301 #: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:370 #: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:381 #: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:386 #: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:546 msgid "This upload has to have a folder. Type a title or folder name to continue..." msgstr "上载时须要资料夹. 请输入标题或名称再继续..." #: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:269 msgid "Upload to:" msgstr "上载至:" #: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:371 msgid "Make a new Album" msgstr "建立新相簿" #: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:373 msgid "and" msgstr "和" #: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:376 msgid "Publish the album so everyone can see it." msgstr "发表相簿使所有人可以看到." #: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:379 msgid "titled:" msgstr "标题:" #: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:383 msgid "with the folder name:" msgstr "以资料夹名称:" #: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:389 msgid "Auto-generate" msgstr "自动产生" #: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:480 msgid "Zenphoto supported file types | all files" msgstr "Zenphoto 支援档案类型|全部档案" #: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:492 msgid "There appears to be no Flash plugin installed in your browser." msgstr "你的浏览器好像没有 Flash 外挂." #: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:496 #: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:525 #: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:527 msgid "Upload" msgstr "上载" #: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:500 msgid "If your upload does not work try the http-browser single file upload or use FTP instead." msgstr "如果上载失败 , 可以尝试http-browser 单一档案上载 或使用 FTP." #: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:520 msgid "Doesn't reload!" msgstr "没有重新载入!" #: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:520 msgid "Add more upload boxes" msgstr "加入更多上载" #: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:521 msgid "(won't reload the page, but remember your upload limits!)" msgstr "(不要重新载入页面, 同时不要忘记你的上载上限!)" #: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:532 msgid "Try the multi file upload" msgstr "尝试 多档案上载" #: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:537 msgid "There are no albums to which you can upload." msgstr "没有可供上载的相簿." #: zenphoto/zp-core/admin-users.php:87 msgid "Password may not be empty!" msgstr " 密码不可为空白!" #: zenphoto/zp-core/admin-users.php:151 msgid "Password reset request.
You may now set admin usernames and passwords." msgstr "密码重设要求.
你可以设定管理员用户名称和密码." #: zenphoto/zp-core/admin-users.php:208 msgid "Your Allowed tags change did not parse successfully." msgstr "你的容许标记码改动不能成功分拆." #: zenphoto/zp-core/admin-users.php:219 msgid "You must supply a password for the Gallery guest user" msgstr "相馆访客用户必须提供密码" #: zenphoto/zp-core/admin-users.php:222 msgid "You must supply a password for the Search guest user" msgstr "搜寻用户必须提供密码" #: zenphoto/zp-core/admin-users.php:225 msgid "You must supply a password" msgstr "必须提供密码" #: zenphoto/zp-core/admin-users.php:228 msgid "User name not provided" msgstr "没有用户名称" #: zenphoto/zp-core/admin-users.php:241 msgid "Your Website URL is not valid" msgstr "你的网站URL不正确" #: zenphoto/zp-core/admin-users.php:268 msgid "Expand all" msgstr "打开所有栏位" #: zenphoto/zp-core/admin-users.php:270 msgid "Collapse all" msgstr "收起所有栏位" #: zenphoto/zp-core/admin-users.php:311 msgid "pending verification" msgstr "等待验证中" #: zenphoto/zp-core/admin-users.php:318 msgid "Master" msgstr "主要" #: zenphoto/zp-core/admin-users.php:347 msgid "Show details" msgstr "显示详细资料" #: zenphoto/zp-core/admin-users.php:348 msgid "Hide details" msgstr "隐藏详细资料" #: zenphoto/zp-core/admin-users.php:350 #, php-format msgid "Show details for user %s" msgstr "用户 %s 详细资料" #: zenphoto/zp-core/admin-users.php:351 #, php-format msgid "Hide details for user %s" msgstr "隐藏用户 %s 详细资料" #: zenphoto/zp-core/admin-users.php:360 #: zenphoto/zp-core/admin-users.php:375 msgid "Add New User" msgstr "加入新用户" #: zenphoto/zp-core/admin-users.php:399 msgid "Authenticate user" msgstr "认证用户" #: zenphoto/zp-core/admin-users.php:411 msgid "Are you sure you want to delete this user?" msgstr "是否肯定要删除这个用户?" #: zenphoto/zp-core/admin-users.php:413 msgid "This is the master user account. If you delete it another user will be promoted to master user." msgstr "这是主管理员户口. 删除后另一用户会提升为主管理员." #: zenphoto/zp-core/admin-users.php:417 msgid "Delete this user." msgstr "删除这用户." #: zenphoto/zp-core/admin-users.php:429 msgid "Note: You must have ADMIN rights to alter anything but your personal information." msgstr "注意: 你必须要有 管理 权限去更改任何你的个人资料." #: zenphoto/zp-core/admin-users.php:438 msgid "Password:" msgstr "密码:" #: zenphoto/zp-core/admin-users.php:461 msgid "Full name:" msgstr "全名:" #: zenphoto/zp-core/admin-users.php:463 msgid "email:" msgstr "电邮:" #: zenphoto/zp-core/admin-users.php:482 msgid "The master account has full rights to all albums." msgstr "主管理员 用户拥有所有相簿的权限." #: zenphoto/zp-core/admin-users.php:507 msgid "Select one or more objects for the administrator to manage." msgstr "选取一个或更多物件给管理员去管理." #: zenphoto/zp-core/admin-users.php:508 msgid "Administrators with User admin or Manage all... rights can manage all objects. All others may manage only those that are selected." msgstr "管理员拥有用户管理管理所有 ... 权限时可管理所有物件. 其他就只可以管理已选取的." #: zenphoto/zp-core/admin-users.php:510 msgid "You may manage these objects subject to the above rights." msgstr "你可以管理这些物件是受以上权限控制." #: zenphoto/zp-core/admin-users.php:546 msgid "User names may not contain \"?\", \"&\", or quotation marks." msgstr "用户名称不可有 \"?\", \"&\", 或引号." #: zenphoto/zp-core/admin-users.php:551 #, php-format msgid "The user \"%s\" already exists." msgstr "用户 \"%s\" 已经存在." #: zenphoto/zp-core/admin.php:59 msgid "Image cache cleared." msgstr "图片快取已清除." #: zenphoto/zp-core/admin.php:68 msgid "RSS cache cleared." msgstr "RSS 快取已清除." #: zenphoto/zp-core/admin.php:82 msgid "All hitcounters have been set to zero" msgstr "观看次数已重设为零" #: zenphoto/zp-core/admin.php:91 msgid "You are running the latest zenphoto version." msgstr "你正在使用最新zenphoto版本." #: zenphoto/zp-core/admin.php:95 msgid "Could not connect to zenphoto.org" msgstr "不能连到zenphoto.org" #: zenphoto/zp-core/admin.php:97 #, php-format msgid "zenphoto version %s is available." msgstr "zenphoto 版本 %s 可供使用." #: zenphoto/zp-core/admin.php:117 msgid "purge Image cache" msgstr "清除图片快取" #: zenphoto/zp-core/admin.php:118 msgid "purge RSS cache" msgstr "清除 RSS 快取" #: zenphoto/zp-core/admin.php:119 msgid "reset all hitcounters" msgstr "重设所用观看次数" #: zenphoto/zp-core/admin.php:120 #, php-format msgid "You do not have proper rights to %s." msgstr "你没有相应权限去 %s." #: zenphoto/zp-core/admin.php:125 #, php-format msgid "You do not have proper rights to access %s." msgstr "你没有相应权限去存取 %s." #: zenphoto/zp-core/admin.php:194 msgid "Gallery Stats" msgstr "相馆统计" #: zenphoto/zp-core/admin.php:201 #, php-format msgid "%1$u Image (%2$u not visible)" msgid_plural "%1$u Images (%2$u not visible)" msgstr[0] "%1$u 张图片(%2$u 不可见)" msgstr[1] "%1$u 张图片(%2$u 不可见)" #: zenphoto/zp-core/admin.php:203 #, php-format msgid "%u Image" msgid_plural "%u Images" msgstr[0] "%u 张图片" msgstr[1] "%u 张图片" #: zenphoto/zp-core/admin.php:212 #, php-format msgid "%1$u Album (%2$u not published)" msgid_plural "%1$u Albums (%2$u not published)" msgstr[0] "%1$u 个相簿(%2$u 未发布)" msgstr[1] "%1$u 个相簿(%2$u 未发布)" #: zenphoto/zp-core/admin.php:214 #, php-format msgid "%u Album" msgid_plural "%u Albums" msgstr[0] "%u 个相簿" msgstr[1] "%u 个相簿" #: zenphoto/zp-core/admin.php:223 #, php-format msgid "%1$u Comment (%2$u in moderation)" msgid_plural "%1$u Comments (%2$u in moderation)" msgstr[0] "%1$u 个留言 (%2$u 在审核中)" msgstr[1] "%1$u 个留言 (%2$u 在审核中)" #: zenphoto/zp-core/admin.php:225 #, php-format msgid "%u Comment" msgid_plural "%u Comments" msgstr[0] "%u 个留言" msgstr[1] "%u 个留言" #: zenphoto/zp-core/admin.php:235 #, php-format msgid "%1$u Page" msgid_plural "%1$u Pages" msgstr[0] "%1$u 页面" msgstr[1] "%1$u 页面" #: zenphoto/zp-core/admin.php:237 #, php-format msgid "%1$u Page (%2$u un-published)" msgid_plural "%1$u Pages (%2$u un-published)" msgstr[0] "%1$u 页面(%2$u 未发表)" msgstr[1] "%1$u 页面(%2$u 未发表)" #: zenphoto/zp-core/admin.php:245 #, php-format msgid "%1$u News" msgid_plural "%1$u News" msgstr[0] "%1$u 篇新闻 " msgstr[1] "%1$u 篇新闻" #: zenphoto/zp-core/admin.php:247 #, php-format msgid "%1$u News (%2$u un-published)" msgid_plural "%1$u News (%2$u un-published)" msgstr[0] "%1$u 新闻(%2$u 未发表)" msgstr[1] "%1$u 新闻(%2$u 未发表)" #: zenphoto/zp-core/admin.php:254 #, php-format msgid "%1$u Category" msgid_plural "%1$u Categories" msgstr[0] "%1$u 个类别" msgstr[1] "%1$u 个类别" #: zenphoto/zp-core/admin.php:265 msgid "Installation information" msgstr "安装资讯" #: zenphoto/zp-core/admin.php:270 msgid "Official Build" msgstr "官方版本" #: zenphoto/zp-core/admin.php:272 msgid "SVN" msgstr "SVN" #: zenphoto/zp-core/admin.php:276 #, php-format msgid "Zenphoto version %1$s [%2$s] (%3$s)" msgstr "Zenphoto 版本 %1$s [%2$s] (%3$s)" #: zenphoto/zp-core/admin.php:284 #, php-format msgid "Current gallery theme: %1$s" msgstr "现时相馆布景主题: %1$s" #: zenphoto/zp-core/admin.php:287 #, php-format msgid "PHP version: %1$s" msgstr "PHP 版本: %1$s" #: zenphoto/zp-core/admin.php:288 #, php-format msgid "Graphics support: %s" msgstr "图像支援: %s" #: zenphoto/zp-core/admin.php:289 #, php-format msgid "PHP memory limit: %1$s (Note: Your server might allocate less!)" msgstr "PHP 记忆体限额: %1$s (注意: 你的伺服器可能分配到更少!)" #: zenphoto/zp-core/admin.php:297 #, php-format msgid "MySQL version: %1$s" msgstr "MySQL 版本 : %1$s" #: zenphoto/zp-core/admin.php:300 #, php-format msgid "Database name: %1$s" msgstr "你的资料库为: %1$s" #: zenphoto/zp-core/admin.php:304 #, php-format msgid "Table prefix: %1$s" msgstr "表格字首:%1$s" #: zenphoto/zp-core/admin.php:308 #, php-format msgid "Spam filter: %s" msgstr "垃圾过滤器: %s" #: zenphoto/zp-core/admin.php:309 #, php-format msgid "CAPTCHA generator: %s" msgstr "验证码产生器: %s" #: zenphoto/zp-core/admin.php:313 msgid "There is no mail handler configured!" msgstr "未有设定电邸处理器!" #: zenphoto/zp-core/admin.php:323 #, php-format msgid "%u active plugin:" msgid_plural "%u active plugins:" msgstr[0] "%u 生效外挂:" msgstr[1] "%u 生效外挂:" #: zenphoto/zp-core/admin.php:346 #: zenphoto/zp-core/admin.php:385 msgid "none" msgstr "没有" #: zenphoto/zp-core/admin.php:359 #, php-format msgid "%u active filter:" msgid_plural "%u active filters:" msgstr[0] "%u 生效过滤器:" msgstr[1] "%u 生效过滤器:" #: zenphoto/zp-core/admin.php:461 msgid "Utility functions" msgstr "工具功能" #: zenphoto/zp-core/admin.php:498 msgid "10 Most Recent Comments" msgstr "10个最新留言" #: zenphoto/zp-core/admin.php:572 #, php-format msgid "%1$s commented on %2$s:" msgstr "%1$s 留言在 %2$s:" #: zenphoto/zp-core/album-zip.php:47 msgid "Forbidden" msgstr "禁止" #: zenphoto/zp-core/archive.php:103 msgid "Could not create zip file." msgstr "不能建立zip档案." #: zenphoto/zp-core/archive.php:110 #: zenphoto/zp-core/archive.php:122 #: zenphoto/zp-core/archive.php:134 msgid "Could not create tar file." msgstr "不能建立tar档案." #: zenphoto/zp-core/archive.php:115 msgid "Could not create bzip2 file." msgstr "不能建立bzip2档案." #: zenphoto/zp-core/archive.php:127 msgid "Could not create gzip file." msgstr "不能建立gzip档案." #: zenphoto/zp-core/archive.php:305 msgid "Can only use download_file() if archive is in memory. Redirect to file otherwise, it is faster." msgstr "当存档在记忆体中只能使用download_file(). 要不然转移到档案去会更快." #: zenphoto/zp-core/archive.php:357 #, php-format msgid "Could not add %s to archive because the filename is too long." msgstr "因档案名称过长, 不能加入 %s 到存档中." #: zenphoto/zp-core/archive.php:390 #: zenphoto/zp-core/archive.php:664 #, php-format msgid "Could not open file %s for reading. It was not added." msgstr "不能开启 %s 去读取, 所以未能加入." #: zenphoto/zp-core/archive.php:430 msgid "This script does not support extracting this type of tar file." msgstr "本程式不支援这种tar档案" #: zenphoto/zp-core/archive.php:438 #, php-format msgid "Could not extract from %s it is corrupt." msgstr "不能解压 %s, 因为它已受破坏." #: zenphoto/zp-core/archive.php:454 #, php-format msgid "%s already exists." msgstr "%s 已经存在." #: zenphoto/zp-core/archive.php:471 #: zenphoto/zp-core/archive.php:516 #: zenphoto/zp-core/archive.php:557 #, php-format msgid "Could not open %s for writing." msgstr "不能开启 %s 以写入." #: zenphoto/zp-core/archive.php:598 #, php-format msgid "Could not open sfx module from %s" msgstr "不能在 %s 开启sfx模组" #: zenphoto/zp-core/auth_zp.php:103 msgid "You are receiving this e-mail because of a password reset request on your Zenphoto gallery." msgstr "你收到这封电邮是因为你的 Zenphoto 相馆收到密码重设要求." #: zenphoto/zp-core/auth_zp.php:105 #, php-format msgid "You are receiving this e-mail because of a password reset request on your Zenphoto gallery from a user who tried to log in as %s." msgstr "你收到这封电邮是因为你的 Zenphoto 相馆收到登入用户 %s 密码重设要求." #: zenphoto/zp-core/auth_zp.php:144 msgid "There was no one to which to send the reset request." msgstr "没有人可以发出重设要求." #: zenphoto/zp-core/auth_zp.php:152 #, php-format msgid "To reset your Zenphoto Admin passwords visit: %s" msgstr "要重设Zenphoto管理员密码请往: %s" #: zenphoto/zp-core/auth_zp.php:153 msgid "If you do not wish to reset your passwords just ignore this message. This ticket will automatically expire in 3 days." msgstr "如果你不想重设你的密码只要不理会本电邮. 这重设要求会自动在3日后过期." #: zenphoto/zp-core/auth_zp.php:154 msgid "The Zenphoto information you requested" msgstr "你要求的Zenphoto资料" #: zenphoto/zp-core/class-album.php:39 #, php-format msgid "Bad gallery in instantiation of album %s." msgstr "相簿 %s 在实体化中有问题." #: zenphoto/zp-core/class-album.php:54 #, php-format msgid "Zenphoto encountered an album name spoof attempt: %s." msgstr "Zenphoto 遇到相簿名称的诳骗尝试 : %s." #: zenphoto/zp-core/class-album.php:67 #, php-format msgid "class-album detected an invalid folder name: %s." msgstr "class-album 侦测到不合格的资料夹的名称: %s." #: zenphoto/zp-core/class-album.php:1262 #, php-format msgid "Error: The album named %s cannot be found." msgstr "错误: 相簿 %s 不存在." #: zenphoto/zp-core/class-album.php:1264 #, php-format msgid "Error: The album %s is not readable." msgstr "错误: 相簿 %s 不能读取." #: zenphoto/zp-core/class-gallery.php:31 #: zenphoto/zp-core/class-gallery.php:146 #, php-format msgid "Error: The 'albums' directory (%s) cannot be found." msgstr "错误: 相簿资料夹(%s) 不存在." #: zenphoto/zp-core/class-gallery.php:33 #: zenphoto/zp-core/class-gallery.php:148 #, php-format msgid "Error: The 'albums' directory (%s) is not readable." msgstr "错误: 相簿资料夹 (%s) 不能读取." #: zenphoto/zp-core/class-gallery.php:228 msgid "Unknown" msgstr "未知" #: zenphoto/zp-core/class-gallery.php:228 msgid "Missing theme info file!" msgstr "找不到布景主题资料档案!" #: zenphoto/zp-core/class-image.php:32 #, php-format msgid "Bad album object parameter to newImage(%s)" msgstr "在 newImage(%s) 出现有问题的相簿物件参数" #: zenphoto/zp-core/class-image.php:46 #, php-format msgid "Bad filename suffix in newImage(%s)" msgstr "在 newImage(%s) 出现有问题的档案名称字尾" #: zenphoto/zp-core/class-search.php:41 msgid "File/Folder name" msgstr "档案/资料夹名称" #: zenphoto/zp-core/class-search.php:43 msgid "Custom data" msgstr "自定资料" #: zenphoto/zp-core/class-search.php:44 msgid "Location/Place" msgstr "地点" #: zenphoto/zp-core/class-search.php:45 msgid "City" msgstr "城市" #: zenphoto/zp-core/class-search.php:46 msgid "State" msgstr "州" #: zenphoto/zp-core/class-search.php:47 msgid "Country" msgstr "国家" #: zenphoto/zp-core/class-search.php:48 msgid "Copyright" msgstr "版权" #: zenphoto/zp-core/class-search.php:50 msgid "Content" msgstr "内容" #: zenphoto/zp-core/class-search.php:51 msgid "ExtraContent" msgstr "额外内容" #: zenphoto/zp-core/class-search.php:53 msgid "Last Editor" msgstr "最后编辑者" #: zenphoto/zp-core/class-search.php:54 msgid "TitleLink" msgstr "标题连结" #: zenphoto/zp-core/full-image.php:25 msgid "Too few arguments! Image not found." msgstr "参数不足! 图片不存在." #: zenphoto/zp-core/full-image.php:113 msgid "Method Not Allowed" msgstr "副档名不容许" #: zenphoto/zp-core/functions-basic.php:63 #, php-format msgid "Zenphoto error: zp-config.php not found. Perhaps you need to run setup (or migrate your old config.php)" msgstr "Zenphoto错误: zp-config.php不存在. 可能要执行 安装 (或搬迁你旧的 config.php)" #: zenphoto/zp-core/functions-basic.php:326 msgid "ERROR: Assertion failed in" msgstr "错误: 断定失败在" #: zenphoto/zp-core/functions-basic.php:680 msgid "Backtrace:" msgstr "向后追踪:" #: zenphoto/zp-core/functions-controller.php:212 msgid "Oops.. Cannot edit from this page" msgstr "不能编辑这页" #: zenphoto/zp-core/functions-controller.php:233 msgid "Error: malformed Ajax POST" msgstr "错误: 不正常Ajax POST" #: zenphoto/zp-core/functions-controller.php:266 msgid "Could not save!" msgstr "不能储存!" #: zenphoto/zp-core/functions-db.php:20 msgid "MySQL Error: The PHP MySQL extensions have not been installed. Please ask your administrator to add MySQL support to your PHP installation." msgstr "MySQL错误: 没有安装PHP的MySQL延伸部件. 请联络管理员安装MySQL支援到PHP. " #: zenphoto/zp-core/functions-db.php:24 msgid "The $_zp_conf_vars variable is not an array. Zenphoto has not been instantiated correctly." msgstr "$_zp_conf_vars 变数不是阵列. Zenphoto 不能正确地实体化." #: zenphoto/zp-core/functions-db.php:29 #, php-format msgid "MySQL Error: Zenphoto received the error %s when connecting to the database server." msgstr "MySQL 错误: Zenphoto 连接到资料库时回报的错误 %s." #: zenphoto/zp-core/functions-db.php:34 #, php-format msgid "MySQL Error: The database is connected, but MySQL returned the error %1$s when Zenphoto tried to select the database %2$s." msgstr "MySQL错误: 已连接到资料库, 当转到资料库 %2$s 时 MySQL 回报的错误 %1$s." #: zenphoto/zp-core/functions-db.php:69 #, php-format msgid "MySQL Query ( %1$s ) failed. MySQL returned the error %2$s" msgstr "MySQL 查询 ( %1$s ) 失败. MySQL 回报的错误 %2$s" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:15 msgid "Afrikaans" msgstr "南非荷兰语" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:16 msgid "Albanian" msgstr "阿尔巴尼亚语" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:17 msgid "Arabic (United Arab Emirates)" msgstr "阿拉伯语 (阿联酋)" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:18 msgid "Arabic (Bahrain)" msgstr "阿拉伯语 (巴林)" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:19 msgid "Arabic (Algeria)" msgstr "阿拉伯语 (阿尔及利亚)" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:20 msgid "Arabic (Egypt)" msgstr "阿拉伯语 (埃及)" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:21 msgid "Arabic (Iran)" msgstr "阿拉伯语 (伊朗)" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:22 msgid "Arabic (Iraq)" msgstr "阿拉伯语 (伊拉克)" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:23 msgid "Arabic (Jordan)" msgstr "阿拉伯语 (约旦)" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:24 msgid "Arabic (Kuwait)" msgstr "阿拉伯语 (科威特)" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:25 msgid "Arabic (Lebanon)" msgstr "阿拉伯语 (黎巴嫩)" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:26 msgid "Arabic (Libya)" msgstr "阿拉伯语 (利比亚)" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:27 msgid "Arabic (Morocco)" msgstr "阿拉伯语 (摩洛哥)" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:28 msgid "Arabic (Oman)" msgstr "阿拉伯语 (阿曼)" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:29 msgid "Arabic (Qatar)" msgstr "阿拉伯语 (卡达)" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:30 msgid "Arabic (Saudi Arabia)" msgstr "阿拉伯语 (沙地阿拉伯)" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:31 msgid "Arabic (Sudan)" msgstr "阿拉伯语 (苏丹)" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:32 msgid "Arabic (Syria)" msgstr "阿拉伯语 (叙利亚)" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:33 msgid "Arabic (Tunisia)" msgstr "阿拉伯语 (突尼西亚)" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:34 msgid "Arabic (Yemen)" msgstr "阿拉伯语 (也门)" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:35 msgid "Basque (Basque)" msgstr "巴斯克语 (巴斯克)" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:36 msgid "Belarusian" msgstr "白俄罗斯语" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:37 msgid "Bengali" msgstr "孟加拉语" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:38 msgid "Bulgarian" msgstr "保加利亚语" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:39 msgid "Catalan" msgstr "加泰罗尼亚语" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:40 msgid "Chinese (People's Republic of China)" msgstr "简体中文 (中国)" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:41 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "正体中文 (香港)" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:42 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "正体中文(台湾)" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:43 msgid "Croatian" msgstr "克罗地亚语" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:44 msgid "Czech" msgstr "捷克语" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:45 msgid "Cambodian" msgstr "柬埔寨语" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:46 msgid "Danish" msgstr "丹麦语" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:47 msgid "Dutch (Belgium)" msgstr "荷兰语 (比利时)" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:48 msgid "Dutch (The Netherlands)" msgstr "荷兰语 (荷兰)" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:49 msgid "English (Australia)" msgstr "英语 (澳大利亚)" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:50 msgid "English (Canada)" msgstr "英语 (加拿大)" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:51 msgid "English (United Kingdom)" msgstr "英语 (英国)" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:52 msgid "English (India)" msgstr "英语 (印度)" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:53 msgid "English (New Zealand)" msgstr "英语 (新西兰)" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:54 msgid "English (Philippines)" msgstr "英语 (菲律宾)" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:55 msgid "English (United States)" msgstr "英语 (美国)" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:56 msgid "English (South Africa)" msgstr "英语 (南非)" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:57 msgid "English (Zimbabwe)" msgstr "英语 (津巴布韦)" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:58 msgid "Esperanto" msgstr "世界语" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:59 msgid "Estonian" msgstr "爱沙尼亚语" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:60 msgid "Finnish" msgstr "芬兰语 (芬兰)" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:61 msgid "Faroese" msgstr "法罗群岛语" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:62 msgid "French (Belgium)" msgstr "法语 (比利时)" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:63 msgid "French (Canada)" msgstr "法语 (加拿大)" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:64 msgid "French (Switzerland)" msgstr "法语 (瑞士)" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:65 msgid "French (France)" msgstr "法语 (法国)" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:66 msgid "French (Luxembourg)" msgstr "法语 (卢森堡)" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:67 msgid "Galician" msgstr "加利西亚语" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:68 msgid "Gujarati" msgstr "古吉拉特语" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:69 msgid "Greek" msgstr "希腊语" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:70 msgid "German (Austria)" msgstr "德语 (奥地利)" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:71 msgid "German (Belgium)" msgstr "德语 (比利时)" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:72 msgid "German (Switzerland)" msgstr "德语 (瑞士)" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:73 msgid "German (Germany)" msgstr "德语 (德国)" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:74 msgid "German (Luxembourg)" msgstr "德语 (卢森堡)" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:75 msgid "Hebrew" msgstr "希伯来语" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:76 msgid "Hindi" msgstr "北印度语" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:77 msgid "Hungarian" msgstr "匈牙利语" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:78 msgid "Indonesian" msgstr "印尼语" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:79 msgid "Icelandic" msgstr "冰岛语" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:80 msgid "Italian (Switzerland)" msgstr "义大利语 (瑞士)" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:81 msgid "Italian (Italy)" msgstr "义大利语 (义大利)" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:82 msgid "Japanese" msgstr "日语" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:83 msgid "Korean" msgstr "韩国语" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:84 msgid "Lithuanian" msgstr "立陶宛语" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:85 msgid "Latvian" msgstr "拉脱维亚语" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:86 msgid "Macedonian" msgstr "马其顿语" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:87 msgid "Mongolian" msgstr "蒙古语" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:88 msgid "Malay" msgstr "马来语" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:89 msgid "Malagasy" msgstr "马尔加什语" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:90 msgid "Norwegian (Bokmal)" msgstr "挪威语 (书面挪威语 )" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:91 msgid "Norwegian" msgstr "挪威语" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:92 msgid "Nias" msgstr "妮亚斯语" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:93 msgid "Persian" msgstr "波斯语" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:94 msgid "Polish" msgstr "波兰语" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:95 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "葡萄牙语 (巴西)" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:96 msgid "Portuguese (Portugal)" msgstr "葡萄牙语 (葡萄牙)" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:97 msgid "Romanian" msgstr "罗马尼亚语" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:98 msgid "Russian (Russia)" msgstr "俄语 (俄国)" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:99 msgid "Russian (Ukraine)" msgstr "俄语 (乌克兰)" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:100 msgid "Sinhala" msgstr "锡兰语" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:101 msgid "Slovak" msgstr "斯洛伐克语" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:102 msgid "Slovenian" msgstr "斯洛法尼亚语" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:103 msgid "Spanish (Argentina)" msgstr "西班牙语 (阿根廷)" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:104 msgid "Spanish (Bolivia)" msgstr "西班牙语 (玻利维亚)" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:105 msgid "Spanish (Chile)" msgstr "西班牙语 (智利)" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:106 msgid "Spanish (Columbia)" msgstr "西班牙语 (哥伦比亚)" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:107 msgid "Spanish (Costa Rica)" msgstr "西班牙语 (哥斯达黎加)" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:108 msgid "Spanish (Dominican Republic)" msgstr "西班牙语 (多明尼加)" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:109 msgid "Spanish (Ecuador)" msgstr "西班牙语 (厄瓜多尔)" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:110 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "西班牙语 (西班牙)" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:111 msgid "Spanish (Guatemala)" msgstr "西班牙语 (瓜地马拉)" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:112 msgid "Spanish (Honduras)" msgstr "西班牙语 (洪都拉斯)" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:113 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "西班牙语 (墨西哥)" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:114 msgid "Spanish (Nicaragua)" msgstr "西班牙语 (尼加拉瓜)" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:115 msgid "Spanish (Panama)" msgstr "西班牙语 (巴拿马)" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:116 msgid "Spanish (Peru)" msgstr "西班牙语 (秘鲁)" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:117 msgid "Spanish (Puerto Rico)" msgstr "西班牙语 (波多黎各)" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:118 msgid "Spanish (Paraguay)" msgstr "西班牙语 (巴拉圭)" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:119 msgid "Spanish (El Salvador)" msgstr "西班牙语 (萨尔瓦多)" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:120 msgid "Spanish (United States)" msgstr "西班牙语 (美国)" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:121 msgid "Spanish (Uruguay)" msgstr "西班牙语 (乌拉圭)" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:122 msgid "Spanish (Venezuela)" msgstr "西班牙语 (委内瑞拉)" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:123 msgid "Spanish (Latin America)" msgstr "西班牙语 (拉丁美洲)" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:124 #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:125 msgid "Serbian" msgstr "赛尔维亚语" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:126 msgid "Swedish (Finland)" msgstr "瑞典语 (芬兰)" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:127 msgid "Swedish (Sweden)" msgstr "瑞典语 (瑞典)" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:128 msgid "Tamil" msgstr "坦米尔语" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:129 msgid "Telugu" msgstr "泰卢固语" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:130 msgid "Thai" msgstr "泰国语" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:131 msgid "Turkish" msgstr "土耳其语" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:132 msgid "Ukrainian" msgstr "乌克兰语" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:133 msgid "Uzbek" msgstr "乌兹别克语" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:134 msgid "Urdu (Pakistan)" msgstr "乌都语 (巴基斯坦)" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:135 msgid "Vietnamese" msgstr "越南语" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:136 msgid "Welsh" msgstr "威尔士语" #: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:184 msgid "HTTP Accept Language" msgstr "HTTP Accept Language" #: zenphoto/zp-core/functions-image.php:27 #, php-format msgid "Zenphoto Image Processing Error: %s" msgstr "Zenphoto图片处理错误: %s" #: zenphoto/zp-core/functions-image.php:28 #, php-format msgid "Request URI: [ %s ]" msgstr "要求 URI: [ %s ]" #: zenphoto/zp-core/functions-image.php:30 #, php-format msgid "Cache: [%s]" msgstr "快取: [%s]" #: zenphoto/zp-core/functions-image.php:31 #, php-format msgid "Image: [%s]" msgstr "图片: [%s]" #: zenphoto/zp-core/functions-image.php:55 msgid "Debug" msgstr "除错" #: zenphoto/zp-core/functions-image.php:55 msgid "Arguments:" msgstr "参数:" #: zenphoto/zp-core/functions-image.php:58 msgid "size =" msgstr "size =" #: zenphoto/zp-core/functions-image.php:59 msgid "width =" msgstr "width =" #: zenphoto/zp-core/functions-image.php:60 msgid "height =" msgstr "height =" #: zenphoto/zp-core/functions-image.php:61 msgid "cw =" msgstr "cw =" #: zenphoto/zp-core/functions-image.php:62 msgid "ch =" msgstr "ch =" #: zenphoto/zp-core/functions-image.php:63 msgid "cx =" msgstr "cx =" #: zenphoto/zp-core/functions-image.php:64 msgid "cy =" msgstr "cy =" #: zenphoto/zp-core/functions-image.php:65 msgid "quality =" msgstr "quality =" #: zenphoto/zp-core/functions-image.php:66 msgid "thumb =" msgstr "thumb =" #: zenphoto/zp-core/functions-image.php:67 msgid "crop =" msgstr "crop =" #: zenphoto/zp-core/functions-image.php:148 msgid "Image not found or is unreadable." msgstr "图片不存在或不能读取." #: zenphoto/zp-core/functions-image.php:192 msgid "Unknown error! Please report to the developers at www.zenphoto.org" msgstr "不知名错误! 请到zenphoto.org报告给开发人员." #: zenphoto/zp-core/functions-rss.php:67 msgid "Latest Albums" msgstr "最新相簿" #: zenphoto/zp-core/functions.php:66 msgid "Camera Maker" msgstr "相机制造商" #: zenphoto/zp-core/functions.php:67 msgid "Camera Model" msgstr "相机型号" #: zenphoto/zp-core/functions.php:68 msgid "Image Title" msgstr "图片标题" #: zenphoto/zp-core/functions.php:69 msgid "Object name" msgstr "物年名称" #: zenphoto/zp-core/functions.php:70 msgid "Image headline" msgstr "图片头条" #: zenphoto/zp-core/functions.php:71 msgid "Image caption" msgstr "图片说明" #: zenphoto/zp-core/functions.php:72 msgid "Image caption writer" msgstr "相片说明作者" #: zenphoto/zp-core/functions.php:73 msgid "Time Taken" msgstr "拍摄时间" #: zenphoto/zp-core/functions.php:74 msgid "Original Time Taken" msgstr "原拍摄时间" #: zenphoto/zp-core/functions.php:75 msgid "Time Digitized" msgstr "数码化时间" #: zenphoto/zp-core/functions.php:76 msgid "Date created" msgstr "建立日期" #: zenphoto/zp-core/functions.php:77 msgid "Time created" msgstr "时间建立" #: zenphoto/zp-core/functions.php:78 msgid "Digital Creation Date" msgstr "数码建立日期" #: zenphoto/zp-core/functions.php:79 msgid "Digital Creation Time" msgstr "数码建立时间" #: zenphoto/zp-core/functions.php:80 msgid "Artist" msgstr "画家" #: zenphoto/zp-core/functions.php:81 msgid "Image Credit" msgstr "图片认可" #: zenphoto/zp-core/functions.php:82 msgid "ByLine" msgstr "署名" #: zenphoto/zp-core/functions.php:83 msgid "ByLine Title" msgstr "署名标题" #: zenphoto/zp-core/functions.php:84 msgid "Image source" msgstr "图片来源" #: zenphoto/zp-core/functions.php:86 msgid "Copyright Holder" msgstr "版权拥有者" #: zenphoto/zp-core/functions.php:87 msgid "Copyright Notice" msgstr "版权声明 " #: zenphoto/zp-core/functions.php:88 msgid "Shutter Speed" msgstr "曝光时间" #: zenphoto/zp-core/functions.php:89 msgid "Aperture" msgstr "光圈" #: zenphoto/zp-core/functions.php:90 msgid "ISO Sensitivity" msgstr "ISO感光度" #: zenphoto/zp-core/functions.php:91 msgid "Exposure Compensation" msgstr "曝光补偿" #: zenphoto/zp-core/functions.php:92 msgid "Metering Mode" msgstr "测光模式" #: zenphoto/zp-core/functions.php:93 msgid "Flash Fired" msgstr "闪光灯" #: zenphoto/zp-core/functions.php:94 msgid "Original Width" msgstr "原宽" #: zenphoto/zp-core/functions.php:95 msgid "Original Height" msgstr "原高" #: zenphoto/zp-core/functions.php:96 msgid "Orientation" msgstr "方向" #: zenphoto/zp-core/functions.php:97 msgid "Contrast Setting" msgstr "对比设定" #: zenphoto/zp-core/functions.php:98 msgid "Sharpness Setting" msgstr "锐化设定" #: zenphoto/zp-core/functions.php:99 msgid "Saturation Setting" msgstr "饱和设定" #: zenphoto/zp-core/functions.php:100 msgid "White Balance" msgstr "白平衡" #: zenphoto/zp-core/functions.php:101 msgid "Subject Distance" msgstr "主体距离" #: zenphoto/zp-core/functions.php:102 msgid "Focal Length" msgstr "焦距" #: zenphoto/zp-core/functions.php:103 msgid "Lens Type" msgstr "镜头种类" #: zenphoto/zp-core/functions.php:104 msgid "Lens Info" msgstr "镜头资讯" #: zenphoto/zp-core/functions.php:105 msgid "Focal Length Equivalent in 35mm Film" msgstr "35mm 等效焦距" #: zenphoto/zp-core/functions.php:107 msgid "Sublocation" msgstr "子地点" #: zenphoto/zp-core/functions.php:108 msgid "Province/State" msgstr "省/州" #: zenphoto/zp-core/functions.php:109 msgid "Country/Primary Location Code" msgstr "国家/主要地区码" #: zenphoto/zp-core/functions.php:110 msgid "Country/Primary Location Name" msgstr "国家/主要地区名称" #: zenphoto/zp-core/functions.php:111 msgid "Latitude" msgstr "纬度" #: zenphoto/zp-core/functions.php:112 msgid "Latitude Reference" msgstr "纬度参考" #: zenphoto/zp-core/functions.php:113 msgid "Longitude" msgstr "经度" #: zenphoto/zp-core/functions.php:114 msgid "Longitude Reference" msgstr "经度参考" #: zenphoto/zp-core/functions.php:115 msgid "Altitude" msgstr "高度" #: zenphoto/zp-core/functions.php:116 msgid "Altitude Reference" msgstr "高度参考" #: zenphoto/zp-core/functions.php:117 msgid "Originating Program " msgstr "源程式" #: zenphoto/zp-core/functions.php:118 msgid "Program version" msgstr "程式版本" #: zenphoto/zp-core/functions.php:422 msgid "Mail send failed. There is no mail handler configured." msgstr "发出电邮失败. 没有设定电邮处理器." #: zenphoto/zp-core/functions.php:425 msgid "Mail send failed. The \"to\" list is empty." msgstr "发出电邮失败. \"收信人\" 为空白." #: zenphoto/zp-core/functions.php:832 #, php-format msgid "A comment has been placed in moderation on your album \"%1$s\"." msgstr "你的留言已审核在相簿 \"%1$s\"." #: zenphoto/zp-core/functions.php:834 #, php-format msgid "A comment has been posted on your album \"%1$s\"." msgstr "在相簿 \"%1$s\" 有留言." #: zenphoto/zp-core/functions.php:840 #, php-format msgid "A comment has been placed in moderation on your article \"%1$s\"." msgstr "你的留言已审核在文章 \"%1$s\"." #: zenphoto/zp-core/functions.php:842 #, php-format msgid "A comment has been posted on your article \"%1$s\"." msgstr "你的留言已张贴在文章 \"%1$s\"." #: zenphoto/zp-core/functions.php:848 #, php-format msgid "A comment has been placed in moderation on your page \"%1$s\"." msgstr "你的留言已审核在页面 \"%1$s\"." #: zenphoto/zp-core/functions.php:850 #, php-format msgid "A comment has been posted on your page \"%1$s\"." msgstr "你的留言已张贴在页面 \"%1$s\"." #: zenphoto/zp-core/functions.php:858 #, php-format msgid "A comment has been placed in moderation on your image \"%1$s\" in the album \"%2$s\"." msgstr "在相簿\"%2$s\" 的图片\"%1$s\"有留言放入审核中." #: zenphoto/zp-core/functions.php:860 #, php-format msgid "A comment has been posted on your image \"%1$s\" in the album \"%2$s\"." msgstr "在相簿\"%2$s\" 的图片\"%1$s\"有留言." #: zenphoto/zp-core/functions.php:866 #, php-format msgid "" "Author: %1$s\n" "Email: %2$s\n" "Website: %3$s\n" "Comment:\n" "\n" "%4$s" msgstr "" "作者: %1$s\n" "电邮: %2$s\n" "网站: %3$s\n" "留意:\n" "\n" "%4$s" #: zenphoto/zp-core/functions.php:867 #, php-format msgid "" "You can view all comments about this item here:\n" "%1$s" msgstr "" "你可以查阅所有关放这项目留言在:\n" "%1$s" #: zenphoto/zp-core/functions.php:868 #, php-format msgid "" "You can edit the comment here:\n" "%1$s" msgstr "" "你可以在这里编辑留言:\n" "%1$s" #: zenphoto/zp-core/functions.php:892 msgid "Comment posted" msgstr "留言已贴上" #: zenphoto/zp-core/functions.php:1085 #, php-format msgid "Zenphoto found no theme scripts. Please check the %s folder of your installation." msgstr "Zenphoto找不到任何布景主题. 请检查安装的 %s 资料夹." #: zenphoto/zp-core/functions.php:1419 msgid "Unknown name" msgstr "未知名称: " #: zenphoto/zp-core/functions.php:1419 msgid "Unknown author" msgstr "不知名作者" #: zenphoto/zp-core/functions.php:1419 #: zenphoto/zp-core/functions.php:1427 msgid "Theme description error!" msgstr "布景主题描述错误" #: zenphoto/zp-core/functions.php:1419 msgid "Unknown date" msgstr "未知日期: " #: zenphoto/zp-core/functions.php:1452 #, php-format msgid "Page error: %2$s (%1$s)" msgstr "页面错误: %2$s (%1$s)" #: zenphoto/zp-core/functions.php:2056 #, php-format msgid "Zenphoto processed a 404 error on %s. See the debug log for details." msgstr "在 %s Zenphoto 处理了一个 404 错误. 详情请看除错日志." #: zenphoto/zp-core/i.php:132 msgid "The cache directory does not exist. Please create it and set the permissions to 0777." msgstr "快取资料夹不存在. 请建立它并把权限设为0777." #: zenphoto/zp-core/i.php:137 msgid "The cache directory is not writable! Attempts to chmod didn't work." msgstr "快取资料夹不能写入! 尝试chmod(更改权限)但无效." #: zenphoto/zp-core/i.php:168 msgid "Image not found; file does not exist." msgstr "图片不存在; 档案不存在." #: zenphoto/zp-core/i.php:199 msgid "Image processing resulted in a fatal error." msgstr "图片处理导致不能回复的错误." #: zenphoto/zp-core/lib-auth.php:85 #, php-format msgid "Password must be at least %u characters" msgstr "密码最少为 %u 个字符" #: zenphoto/zp-core/lib-auth.php:111 #, php-format msgid "Password must contain at least one of %s" msgstr "密码最少要有一个 %s" #: zenphoto/zp-core/lib-auth.php:140 #, php-format msgid "Note: passwords must be at least %1$u characters long and contain at least one character from %2$s." msgid_plural "Note: passwords must be at least %1$u characters long and contain at least one character from each of the following groups: %2$s." msgstr[0] "注意:密码最少要长度为 %1$u 个字符并最少有一个字符来自 %2$s ." msgstr[1] "注意:密码最少要长度为 %1$u 个字符并最少有一个字符来自每一个以下组别: %2$s ." #: zenphoto/zp-core/lib-auth.php:143 #, php-format msgid "Note: passwords must contain at least one character from %s." msgid_plural "Note: passwords must contain at least one character from each of the following groups: %s." msgstr[0] "注意: 密码最少有一个字符来自 %s." msgstr[1] "注意: 密码最少有一个字符来自每一个以下的组别 %s." #: zenphoto/zp-core/lib-auth.php:148 #, php-format msgid "Note: passwords must be at least %u characters long." msgstr "注意: 密码最少为 %u 个字符." #: zenphoto/zp-core/lib-auth.php:299 #, php-format msgid "Migrating lib-auth data version %1$s => version %2$s" msgstr "更新 lib-auth 资料由版本 %1$s => 版本 %2$s" #: zenphoto/zp-core/lib-auth.php:393 #: zenphoto/zp-core/lib-auth.php:408 msgid "No rights" msgstr "没有权限" #: zenphoto/zp-core/lib-auth.php:394 #: zenphoto/zp-core/lib-auth.php:409 msgid "Overview" msgstr "概览" #: zenphoto/zp-core/lib-auth.php:395 #: zenphoto/zp-core/lib-auth.php:410 msgid "View all" msgstr "显示所有" #: zenphoto/zp-core/lib-auth.php:397 #: zenphoto/zp-core/lib-auth.php:412 msgid "Post comments" msgstr "张贴留言" #: zenphoto/zp-core/lib-auth.php:400 #: zenphoto/zp-core/lib-auth.php:420 msgid "Manage all albums" msgstr "管理所有相簿:" #: zenphoto/zp-core/lib-auth.php:401 #: zenphoto/zp-core/lib-auth.php:421 msgid "Themes" msgstr "布景主题" #: zenphoto/zp-core/lib-auth.php:402 msgid "Zenpage" msgstr "Zenpage" #: zenphoto/zp-core/lib-auth.php:404 #: zenphoto/zp-core/lib-auth.php:423 msgid "Options" msgstr "选项" #: zenphoto/zp-core/lib-auth.php:405 #: zenphoto/zp-core/lib-auth.php:424 msgid "Admin" msgstr "管理" #: zenphoto/zp-core/lib-auth.php:414 msgid "Albums" msgstr "相簿" #: zenphoto/zp-core/lib-auth.php:417 msgid "Files" msgstr "档案" #: zenphoto/zp-core/lib-auth.php:418 msgid "Manage all pages" msgstr "管理所有页面" #: zenphoto/zp-core/lib-auth.php:419 msgid "Manage all news" msgstr "管理所有新闻" #: zenphoto/zp-core/lib-auth.php:431 msgid "All rights" msgstr "所有权限" #: zenphoto/zp-core/lib-auth.php:432 msgid "Default rights" msgstr "预设权限" #: zenphoto/zp-core/lib-auth.php:463 msgid "Augment password hash:" msgstr "增加密码混杂:" #: zenphoto/zp-core/lib-auth.php:464 msgid "Extra text appended when hashing password to strengthen Zenphoto authentication." msgstr "在混杂密码中加入额外文字以加强 Zenphoto 身份验证." #: zenphoto/zp-core/lib-auth.php:464 msgid "Note: Changing this will require all users to reset their passwords! You should change your password immediately if you change this text." msgstr "注意:更改它会令所有用户须要重设密码! 之后你更要立刻更改你密码." #: zenphoto/zp-core/lib-auth.php:465 msgid "Minimum password length:" msgstr "最小密码长度:" #: zenphoto/zp-core/lib-auth.php:466 msgid "Minimum number of characters a password must contain." msgstr "密码的最少字数." #: zenphoto/zp-core/lib-auth.php:467 msgid "Password characters:" msgstr "密码字符:" #: zenphoto/zp-core/lib-auth.php:468 msgid "Passwords must contain at least one of the characters from each of the groups. Groups are separated by \"|\". (Use \"\\|\" to represent the \"|\" character in the groups.)" msgstr "密码必须要最少有一个字符来自每一组别. 组别由 \"|\"分隔. (使用\"\\|\" 代表组别中的 \"|\"字符)" #: zenphoto/zp-core/lib-GD.php:28 msgid "The GD extension is not available." msgstr "GD 扩展不存在." #: zenphoto/zp-core/lib-GD.php:42 #, php-format msgid "PHP GD library %s" msgstr "PHP GD 程式库%s" #: zenphoto/zp-core/lib-Imagick.php:54 msgid "Enable Imagick" msgstr "启动 Imagick:" #: zenphoto/zp-core/lib-Imagick.php:57 msgid "Your PHP has support for Imagick. Check this option if you wish to use the Imagick graphics library." msgstr "你的 PHP 已支援 Imagick. 剔选此项如想使用 Imagick 图像程式库." #: zenphoto/zp-core/lib-Imagick.php:58 msgid "Imagick memory limit" msgstr "Imagick 记忆体上限" #: zenphoto/zp-core/lib-Imagick.php:61 msgid "Amount of memory allocated to Imagick in megabytes. Set to 0 for unlimited memory." msgstr "以 MB 计算的 Imagick 可以使用记忆体数量. 设定 0为无限制." #: zenphoto/zp-core/lib-Imagick.php:61 msgid "Note: Image processing will be faster with a higher memory limit. However, if your server experiences problems with image processing, try setting this lower." msgstr "注意: 更多记忆体会令图像处理更快. 但是, 在你的伺服器在处理图像时有困难, 可尝试设一个比较低的数值." #: zenphoto/zp-core/lib-Imagick.php:62 msgid "CAPTCHA font size" msgstr "验证码字款大小" #: zenphoto/zp-core/lib-Imagick.php:65 msgid "The font size (in pixels) for CAPTCHAs. Default is 18." msgstr "CAPTCHA 验证码的字型大小(以像素计算). 预设为18." #: zenphoto/zp-core/lib-Imagick.php:75 #, php-format msgid "The Imagick library version must be %s or later." msgstr "Imagick 程式库必须为 %s 或更新版本." #: zenphoto/zp-core/lib-Imagick.php:78 msgid "The Imagick extension is not available." msgstr "Imagick 扩展不存在." #: zenphoto/zp-core/lib-Imagick.php:100 #, php-format msgid "PHP Imagick library %s
%s" msgstr "PHP Imagick 程式库 %s
%s" #: zenphoto/zp-core/setup-option-defaults.php:203 msgid "You can insert your Gallery description using on the Admin Options tab." msgstr "你可以在 选项 管理介面页加入相馆描述." #: zenphoto/zp-core/setup-option-defaults.php:268 msgid "Users with full privileges" msgstr "拥有全部权限的用户" #: zenphoto/zp-core/setup-option-defaults.php:277 msgid "Users allowed only to view zenphoto objects" msgstr "用户只容许可以观看 zenphoto 的物件" #: zenphoto/zp-core/setup-option-defaults.php:286 msgid "Banned users" msgstr "被禁的用户" #: zenphoto/zp-core/setup-option-defaults.php:295 msgid "Managers of one or more albums" msgstr "一个或多个相簿的管理员" #: zenphoto/zp-core/setup-option-defaults.php:304 msgid "Default user settings" msgstr "预设用户设定" #: zenphoto/zp-core/setup-option-defaults.php:313 msgid "Newly registered and verified users" msgstr "最近注册及认证的用户" #: zenphoto/zp-core/setup-option-defaults.php:352 msgid "most recent" msgstr "最近" #: zenphoto/zp-core/setup-primitive.php:85 msgid "A simpler web photo album" msgstr "简易的网上相簿" #: zenphoto/zp-core/setup.php:129 msgid "MySQL POST handling" msgstr "MySQL POST 处理" #: zenphoto/zp-core/setup.php:193 msgid "Updated zp-config.php" msgstr "更新 zp-config.php" #: zenphoto/zp-core/setup.php:266 msgid "Completed system check" msgstr "系统检查完成" #: zenphoto/zp-core/setup.php:273 msgid "Setup cookie test successful" msgstr "设定 cookie 测试成功." #: zenphoto/zp-core/setup.php:276 msgid "Setup cookie test unsuccessful" msgstr "Cookie设定测试成功" #: zenphoto/zp-core/setup.php:280 msgid "Post of MySQL credentials" msgstr "MySQL Post 凭证" #: zenphoto/zp-core/setup.php:285 msgid "Full environment" msgstr "全部环境" #: zenphoto/zp-core/setup.php:287 msgid "Primitive environment" msgstr "原始环境" #: zenphoto/zp-core/setup.php:289 #, php-format msgid "Query error: %s" msgstr "查询错误:%s" #: zenphoto/zp-core/setup.php:302 msgid "strict+" msgstr "严格+" #: zenphoto/zp-core/setup.php:303 msgid "strict" msgstr "严格" #: zenphoto/zp-core/setup.php:304 msgid "relaxed" msgstr "放宽" #: zenphoto/zp-core/setup.php:305 msgid "loose" msgstr "宽松" #: zenphoto/zp-core/setup.php:308 msgid "create" msgstr "建立" #: zenphoto/zp-core/setup.php:308 msgid "update" msgstr "更新" #: zenphoto/zp-core/setup.php:318 msgid "Zenphoto upgrade" msgstr "zenphoto 升级" #: zenphoto/zp-core/setup.php:318 msgid "Zenphoto setup" msgstr "Zenphoto 设定" #: zenphoto/zp-core/setup.php:554 msgid "Zenphoto Setup" msgstr "Zenphoto 设定" #: zenphoto/zp-core/setup.php:555 msgid "Upgrade" msgstr "升级" #: zenphoto/zp-core/setup.php:555 msgid "Setup" msgstr "设定" #: zenphoto/zp-core/setup.php:567 msgid "Zenphoto has detected that you're upgrading to a new version." msgstr "Zenphoto发现你已升级到一个新版本." #: zenphoto/zp-core/setup.php:569 msgid "Welcome to Zenphoto! This page will set up Zenphoto on your web server." msgstr "欢迎到Zenphoto! 这页会安装Zenphoto的你的网站伺服器." #: zenphoto/zp-core/setup.php:573 msgid "Systems Check:" msgstr "系统检查:" #: zenphoto/zp-core/setup.php:630 msgid "Error!" msgstr "错误!" #: zenphoto/zp-core/setup.php:636 msgid "Warning!" msgstr "警告!" #: zenphoto/zp-core/setup.php:641 msgid "Notice! click for details" msgstr "注意! 详情请点击" #: zenphoto/zp-core/setup.php:643 msgid "Notice!" msgstr "注意!" #: zenphoto/zp-core/setup.php:687 #, php-format msgid "%1$s folder%2$s [subfolder creation failure]" msgstr "%1$s 资料夹 %2$s [子资料夹建立失败]" #: zenphoto/zp-core/setup.php:687 #, php-format msgid "Setup could not create the following subfolders:
%s" msgstr "安装程式不能建立以下资料夹:
%s" #: zenphoto/zp-core/setup.php:698 #: zenphoto/zp-core/setup.php:703 msgid "unknown" msgstr "未知" #: zenphoto/zp-core/setup.php:705 #, php-format msgid "%1$s folder%2$s [permissions failure]" msgstr "%1$s 资料夹 %2$s [权限失败]" #: zenphoto/zp-core/setup.php:705 #, php-format msgid "Setup could not change the folder permissions from %1$s (0%2$o) to %3$s (0%4$o). You will have to set the permissions manually. See the Troubleshooting guide for details on Zenphoto permissions requirements." msgstr "安装程式不能更改资料夹的权限 由%1$s (0%2$o) 至 %3$s (0%4$o). 你须要手动设立权限. Zenphoto的权限要求请查阅 故障处理手册" #: zenphoto/zp-core/setup.php:736 #, php-format msgid "You must create the folder %1$s
mkdir(%2$s, 0777)." msgstr "你要建立 %1$s 资料夹
mkdir(%2$s, 0777)." #: zenphoto/zp-core/setup.php:738 #, php-format msgid "%1$s folder [%2$s does not exist]" msgstr "%1$s 资料夹[%2$s不存在]" #: zenphoto/zp-core/setup.php:740 #, php-format msgid "%1$s folder [%2$s does not exist and setup could not create it]" msgstr "%1$s 资料夹[%2$s 不存在及 安装程式 不能建立它]" #: zenphoto/zp-core/setup.php:743 #, php-format msgid "Change the permissions on the %1$s folder to be writable by the server (chmod 777 %2$s)" msgstr "更改%1$s资料夹权限, 使伺服器可以写入 (chmod 777 %2$s)" #: zenphoto/zp-core/setup.php:744 #, php-format msgid "%1$s folder [%2$s is not writeable and setup could not make it so]" msgstr "%1$s 资料夹[%2$s 不可以写入及 安装程式 不能使其可以写入]" #: zenphoto/zp-core/setup.php:746 #, php-format msgid "%1$s folder%2$s" msgstr "%1$s 资料夹 %2$s" #: zenphoto/zp-core/setup.php:813 #: zenphoto/zp-core/setup.php:816 #, php-format msgid "PHP version %s" msgstr "PHP版本 %s" #: zenphoto/zp-core/setup.php:813 #, php-format msgid "Version %1$s or greater is strongly recommended." msgstr "强烈建议为 %1$s 或更新版本." #: zenphoto/zp-core/setup.php:816 #, php-format msgid "Version %1$s or greater is required. Use earlier versions at your own risk. Version %2$s or greater is strongly recommended." msgstr "必须为 %1$s 或更新版本. 使用更早版本可能存在风险. 强烈建议为 %2$s 或更新版本." #: zenphoto/zp-core/setup.php:824 msgid "PHP Safe Mode" msgstr "PHP Safe Mode" #: zenphoto/zp-core/setup.php:824 msgid "PHP Safe Mode [is set]" msgstr "PHP Safe Mode [已设定]" #: zenphoto/zp-core/setup.php:824 msgid "Zenphoto functionality is reduced when PHP safe mode restrictions are in effect." msgstr "当PHP Safe Mode限制生效时, Zenphoto功能会减少." #: zenphoto/zp-core/setup.php:831 msgid "PHP magic_quotes_gpc" msgstr "PHP magic_quotes_gpc" #: zenphoto/zp-core/setup.php:831 msgid "PHP magic_quotes_gpc [is enabled]" msgstr "PHP magic_quotes_gpc [已启用]" #: zenphoto/zp-core/setup.php:831 msgid "You should consider disabling magic_quotes_gpc. For more information See What is magic_quotes_gpc and why should it be disabled? in the Zenphoto troubleshooting guide." msgstr "你应考虑停用 magic_quotes_gpc. 更多资讯请看 Zenphoto 故障处理手册 What is magic_quotes_gpc and why should it be disabled? ." #: zenphoto/zp-core/setup.php:842 #, php-format msgid "Graphics support: %s" msgstr "图像支援: %s" #: zenphoto/zp-core/setup.php:842 msgid "Graphics support [is not installed]" msgstr "图像支援 [没有安装]" #: zenphoto/zp-core/setup.php:842 msgid "You need to install a graphics support library such as the GD library in your PHP" msgstr "你要安装图像支援程式库 (如 GD 程式库) 到你的PHP中." #: zenphoto/zp-core/setup.php:851 #, php-format msgid "Your PHP graphics library does not support %1$s or %2$s" msgstr "你的PHP 图像程式库不能支援 %1$s 或 %2$s" #: zenphoto/zp-core/setup.php:853 #, php-format msgid "Your PHP graphics library does not support %1$s" msgstr "你的PHP 图像程式库不能支援 %1$s" #: zenphoto/zp-core/setup.php:856 msgid "To correct this you should install a graphics library with appropriate image support in your PHP" msgstr "要改正它应该要在 PHP 安装相应图像支援程式库" #: zenphoto/zp-core/setup.php:858 #, php-format msgid "Your PHP graphics library does not support %1$s, %2$s, or %3$s" msgstr "你的PHP 图像程式库不能支援 %1$s, %2$s, or %3$s" #: zenphoto/zp-core/setup.php:861 msgid "To correct this you need to install GD with appropriate image support in your PHP" msgstr "要改正它须要在 PHP 安装 GD 相应图像支援" #: zenphoto/zp-core/setup.php:863 msgid "PHP graphics image support" msgstr "PHP 图像支援" #: zenphoto/zp-core/setup.php:864 msgid "The unsupported image types will not be viewable in your albums." msgstr "你的相簿不能看到不支援的图像格式" #: zenphoto/zp-core/setup.php:868 msgid "Graphics Library rotation support [is not present]" msgstr "图像程式库旋转支援 [不存在]" #: zenphoto/zp-core/setup.php:868 msgid "The graphics support library does not provide support for image rotation." msgstr "图像程式库不支援支援图片旋转" #: zenphoto/zp-core/setup.php:876 msgid "Graphics support [configuration error]" msgstr "图像支援 [设定错误]" #: zenphoto/zp-core/setup.php:876 msgid "No Zenphoto image handling library was loaded. Be sure that your PHP has a graphics support." msgstr "没有 Zenphoto 图像处程式库载入. 请确定你的PHP有图像支援." #: zenphoto/zp-core/setup.php:879 msgid "PHP gettext() support" msgstr "PHP gettext() 支援" #: zenphoto/zp-core/setup.php:879 msgid "PHP gettext() support [is not present]" msgstr "PHP gettext() 支援 [不存在]" #: zenphoto/zp-core/setup.php:879 msgid "Localization of Zenphoto currently requires native PHP gettext() support" msgstr "Zenphoto本地化现时须要原生PHPgettext()支援" #: zenphoto/zp-core/setup.php:881 msgid "PHP setlocale()" msgstr "PHP setlocale()" #: zenphoto/zp-core/setup.php:881 msgid "PHP setlocale() failed" msgstr "PHP setlocale() 失败" #: zenphoto/zp-core/setup.php:881 msgid "Locale functionality is not implemented on your platform or the specified locale does not exist. Language translation may not work." msgstr "你的平台不支援Locale功能或都指定的Locale不存在. 语言翻译不能生效." #: zenphoto/zp-core/setup.php:889 msgid "Setting mbstring.internal_encoding to UTF-8 in your php.ini file is recommended to insure accented and multi-byte characters function properly." msgstr "建议在 php.ini 档案设定mbstring.internal_encodingUTF-8 各地区及多字元功能正常运作." #: zenphoto/zp-core/setup.php:890 msgid "PHP mbstring package" msgstr "PHP mbstring 支援" #: zenphoto/zp-core/setup.php:890 #, php-format msgid "PHP mbstring package [Your internal character set is %s]" msgstr "PHP mbstring 套件 [你内部的字符编码为 %s]" #: zenphoto/zp-core/setup.php:894 msgid "You need to install the mbstring package or correct the issue with iconv(()" msgstr "你须要安装mbstring 或修正 iconv(()带来的问题" #: zenphoto/zp-core/setup.php:895 msgid "PHP mbstring package [is not present and iconv() is not working]" msgstr "PHP mbstring 套件 [不存在及iconv() 不能运作]" #: zenphoto/zp-core/setup.php:897 msgid "Strings generated internally by PHP may not display correctly. (e.g. dates)" msgstr "PHP内部产生的字串可能显示错误.(e.g. 日期)" #: zenphoto/zp-core/setup.php:898 msgid "PHP mbstring package [is not present]" msgstr "PHP mbstring 套件 [不存在]" #: zenphoto/zp-core/setup.php:903 msgid "PHP MySQL support" msgstr "PHP MySQL 支援" #: zenphoto/zp-core/setup.php:903 msgid "PHP MySQL support [is not installed]" msgstr "PHP MySQL 支援 [未有好装]" #: zenphoto/zp-core/setup.php:903 msgid "You need to install MySQL support in your PHP" msgstr "你须要安装MySQL支援到你的PHP" #: zenphoto/zp-core/setup.php:910 msgid "zp-config.php file" msgstr "zp-config.php 档案" #: zenphoto/zp-core/setup.php:910 msgid "zp-config.php file [does not exist]" msgstr "zp-config.php 档案[不存在]" #: zenphoto/zp-core/setup.php:911 #, php-format msgid "Setup was not able to create this file. You will need to edit the zp-config.php.source file as indicated in the file's comments and rename it to zp-config.php. Place the file in the %s folder." msgstr "安装程式不能建立档案. 你须要根据zp-config.php.source内的注释去编辑并重新命名它为zp-config.php, 及放置在 %s 资料夹." #: zenphoto/zp-core/setup.php:913 #, php-format msgid "

You can find the file in the \"%s\" directory." msgstr "

你可以在 \"%s\" 资料夹中找到." #: zenphoto/zp-core/setup.php:919 #, php-format msgid "%1$s (0%2$o)" msgstr "%1$s (0%2$o)" #: zenphoto/zp-core/setup.php:924 #, php-format msgid "Change file/folder permissions mask: %s" msgstr "修改档案/资料夹权限遮罩 : %s" #: zenphoto/zp-core/setup.php:927 msgid "You must be logged in to change permissions." msgstr "你必须登入以更改权限." #: zenphoto/zp-core/setup.php:930 #, php-format msgid "%1$s (0%2$o)" msgstr "%1$s (0%2$o)" #: zenphoto/zp-core/setup.php:932 #, php-format msgid "unknown (%o)" msgstr "未知 (%o)" #: zenphoto/zp-core/setup.php:939 #, php-format msgid "File/Folder Permissions [are %s]" msgstr "档案/资料夹权限 [是%s]" #: zenphoto/zp-core/setup.php:941 msgid "If file and folder permissions are not set to strict or tighter there could be a security risk. However, on some servers Zenphoto does not function correctly with tight file/folder permissions. If Zenphoto has permission errors, run setup again and select a more relaxed permission." msgstr "当档案或资料夹的权限没有设定为严格或更严密时, 这可能会有保安风险. 但是, 在某些伺服器 Zenphoto 不能正确使用严密的档案/资料夹权限. 如果 Zenphoto 有权限错误, 重新执行安装并选择一个比较宽松选项." #: zenphoto/zp-core/setup.php:959 #, php-format msgid "Change the filesystem character set define to %s" msgstr "改变档案系统的字符集为 %s" #: zenphoto/zp-core/setup.php:962 msgid "You must be logged in to change the filesystem character set." msgstr "你必须登入以更改档案系统的字符集." #: zenphoto/zp-core/setup.php:964 #, php-format msgid "The filesystem character set is defined as %s." msgstr "档案系统的字符集为 %s." #: zenphoto/zp-core/setup.php:966 msgid "If your server filesystem character set different from this value file and folder names with characters with diacritical marks will cause problems." msgstr "如果你的伺服器档案系统的字符集设为不同,在档案和资料夹名称有音调符号会产生问题." #: zenphoto/zp-core/setup.php:991 #: zenphoto/zp-core/setup.php:1059 msgid "MySQL setup in zp-config.php" msgstr "MySQL设定在zp-config.php" #: zenphoto/zp-core/setup.php:997 msgid "Fill in the information below and setup will attempt to update your zp-config.php file." msgstr "填入下面的资料及安装程式会尝试修改你的zp-config.php档案." #: zenphoto/zp-core/setup.php:1008 msgid "MySQL admin user" msgstr "MySQL管理员用户" #: zenphoto/zp-core/setup.php:1014 msgid "MySQL admin password" msgstr "MySQL 管理员密码" #: zenphoto/zp-core/setup.php:1020 msgid "MySQL host" msgstr "MySQL 主机" #: zenphoto/zp-core/setup.php:1026 msgid "MySQL database" msgstr "MySQL 资料库" #: zenphoto/zp-core/setup.php:1032 msgid "Database table prefix" msgstr "资料库表格字首" #: zenphoto/zp-core/setup.php:1039 msgid "required" msgstr "必须的" #: zenphoto/zp-core/setup.php:1057 msgid "You have not correctly set your MySQL user, password, etc. in your zp-config.php file and setup is not able to write to the file." msgstr "你没有正确设定你的MySQL user(用户名称), password(密码), 等等在你的zp-confgi.php档案中, 同时安装程式不能写入该档案." #: zenphoto/zp-core/setup.php:1062 msgid "Connect to MySQL" msgstr "连接到MySQL" #: zenphoto/zp-core/setup.php:1062 msgid "Connect to MySQL [CONNECT query failed]" msgstr "连接到MySQL [CONNECT 查询失败]" #: zenphoto/zp-core/setup.php:1066 msgid "Check the user, password, and database host and try again." msgstr "检查用户名称, 密码, 及资料库名称并再尝试." #: zenphoto/zp-core/setup.php:1070 #, php-format msgid "MySQL version %s" msgstr "MySQL版本 %s" #: zenphoto/zp-core/setup.php:1070 #, php-format msgid "Version %1$s or greater is required. Use a lower version at your own risk.
Version %2$s or greater is preferred." msgstr "必须为 %1$s 或更新版本. 使用更早版本可能存在风险.
推荐 %2$s 或更新版本." #: zenphoto/zp-core/setup.php:1077 #, php-format msgid "Database %s created" msgstr "资料库 %s 建立" #: zenphoto/zp-core/setup.php:1077 #, php-format msgid "Database %s not created [CREATE DATABASE query failed]" msgstr "资料库%s 未建立 [CREATE DATABASE 查询失败]" #: zenphoto/zp-core/setup.php:1080 msgid "Connect to the database [You have not provided a database name]" msgstr "连接资料库 [你未有有提供资料库名称]" #: zenphoto/zp-core/setup.php:1080 msgid "Provide the name of your database in the form above." msgstr "在上面的表格输入你的资料库名称." #: zenphoto/zp-core/setup.php:1083 msgid "Connect to the database [Database does not exist]" msgstr "连接到资料库 [资料库不存在]" #: zenphoto/zp-core/setup.php:1083 #, php-format msgid "Click here to attempt to create %s." msgstr "点击以尝试建立 %s." #: zenphoto/zp-core/setup.php:1088 msgid "Connect to the database" msgstr "连接到资料库" #: zenphoto/zp-core/setup.php:1089 #, php-format msgid "Could not access the MySQL database (%s)." msgstr "不能存取MySQL 资料库 (%s)." #: zenphoto/zp-core/setup.php:1090 msgid "Check the user, password, database name, and MySQL host." msgstr "检查用户名称, 密码, 资料库名称MySQL 主机." #: zenphoto/zp-core/setup.php:1091 #, php-format msgid "Make sure the database has been created and that %s has access to it." msgstr "确定资料库已经建立, 并且%s有权存取它." #: zenphoto/zp-core/setup.php:1099 msgid "You may need to set SQL mode empty in your MySQL configuration." msgstr "你或考虑在MySQL设定把SQL 模式设为空白." #: zenphoto/zp-core/setup.php:1106 #, php-format msgid "MySQL SQL mode [%s overridden]" msgstr "MySQL SQL 模式 [%s被覆盖]" #: zenphoto/zp-core/setup.php:1106 msgid "Consider setting it empty in your MySQL configuration." msgstr "考虑在MySQL设定它为空白." #: zenphoto/zp-core/setup.php:1113 msgid "MySQL SQL mode" msgstr "MySQL SQL mode" #: zenphoto/zp-core/setup.php:1113 #, php-format msgid "MySQL SQL mode [is set to %s]" msgstr "MySQL SQL mode [设定为 %s]" #: zenphoto/zp-core/setup.php:1113 msgid "Consider setting it empty if you get MySQL errors." msgstr "当 MySQL 有错误时考虑设定它为空白." #: zenphoto/zp-core/setup.php:1116 #, php-format msgid "MySQL SQL mode [query failed]" msgstr "MySQL SQL mode [查询失败]" #: zenphoto/zp-core/setup.php:1119 msgid "MySQL SQL mode [SET SESSION failed]" msgstr "MySQL SQL mode [SET SESSION 失败]" #: zenphoto/zp-core/setup.php:1137 msgid "Select" msgstr "Select" #: zenphoto/zp-core/setup.php:1137 msgid "Create" msgstr "Create" #: zenphoto/zp-core/setup.php:1137 msgid "Drop" msgstr "Drop" #: zenphoto/zp-core/setup.php:1137 msgid "Insert" msgstr "Insert" #: zenphoto/zp-core/setup.php:1138 msgid "Update" msgstr "Update" #: zenphoto/zp-core/setup.php:1138 msgid "Alter" msgstr "Alter" #: zenphoto/zp-core/setup.php:1148 msgid "Grants found:" msgstr "找到的授权:" #: zenphoto/zp-core/setup.php:1176 msgid "The SHOW GRANTS query failed." msgstr "SHOW GRANTS查询失败." #: zenphoto/zp-core/setup.php:1178 msgid "MySQL access rights" msgstr " MySQL 存取权限" #: zenphoto/zp-core/setup.php:1178 #, php-format msgid "MySQL access rights [%s]" msgstr " MySQL 存取权限 [%s]" #: zenphoto/zp-core/setup.php:1179 #, php-format msgid "Your MySQL user must have %s rights." msgstr "MySQL用户必须有 %s 权限." #: zenphoto/zp-core/setup.php:1191 msgid "MySQL show tables [found no tables]" msgstr " MySQL show tables [找不到表格]" #: zenphoto/zp-core/setup.php:1194 #, php-format msgid "MySQL show tables found: %s" msgstr " MySQL show tables 找到: %s" #: zenphoto/zp-core/setup.php:1199 msgid "MySQL show tables [Failed]" msgstr " MySQL show tables [失败]" #: zenphoto/zp-core/setup.php:1199 #, php-format msgid "MySQL did not return a list of the database tables for %s." msgstr "MySQL 没有回覆 %s 资料库表格清单." #: zenphoto/zp-core/setup.php:1200 msgid "Setup will attempt to create all tables. This will not over write any existing tables." msgstr "安装程式会尝试建立所有表格. 这不会破坏任何现在表格." #: zenphoto/zp-core/setup.php:1240 msgid "MySQL field collations [Image table]" msgstr "MySQL field collations [图片资料表格]" #: zenphoto/zp-core/setup.php:1243 msgid "MySQL field collations [Album table]" msgstr "MySQL field collations [相簿资料表格]" #: zenphoto/zp-core/setup.php:1246 msgid "MySQL field collations [Image and Album tables]" msgstr "MySQL field collations [图片及相簿资料表格]" #: zenphoto/zp-core/setup.php:1249 msgid "MySQL field collations [SHOW COLUMNS query failed]" msgstr "MySQL field collations [SHOW COLUMNS 查询表格]" #: zenphoto/zp-core/setup.php:1252 msgid "MySQL field collations" msgstr "MySQL field collations" #: zenphoto/zp-core/setup.php:1252 #, php-format msgid "%s is not UTF-8. You should consider porting your data to UTF-8 and changing the collation of the database fields to utf8_unicode_ci" msgid_plural "%s are not UTF-8. You should consider porting your data to UTF-8 and changing the collation of the database fields to utf8_unicode_ci" msgstr[0] "%s 并非 UTF-8. 你应考虑把资料转为 UTF-8 及资料库栏位规则转为 utf8_unicode_ci " msgstr[1] "%s 并非 UTF-8. 你应考虑把资料转为 UTF-8 及资料库栏位规则转为 utf8_unicode_ci" #: zenphoto/zp-core/setup.php:1254 msgid "MySQL $conf[\"UTF-8\"] [is not set true]" msgstr "MySQL $conf[\"UTF-8\"] [未设为 true]" #: zenphoto/zp-core/setup.php:1254 msgid "You should consider porting your data to UTF-8 and changing the collation of the database fields to utf8_unicode_ci and setting this true. Zenphoto works best with pure UTF-8 encodings." msgstr "你应考虑把资料转为 UTF-8 及资料库栏位规则转为 utf8_unicode_ci并设此为true. Zenphoto的最佳环境为纯 UTF-8 编码." #: zenphoto/zp-core/setup.php:1351 msgid "Zenphoto core files [This is not an official build. Some files are missing or seem out of variance]" msgstr "Zenphoto 核心档案 [这些不是正式版本. 有些档案不见了或 可能出现变异]" #: zenphoto/zp-core/setup.php:1353 msgid "Zenphoto core files [Some files are missing or seem out of variance]" msgstr "Zenphoto 核心档案 [有些档案不见了或可能出现变异]" #: zenphoto/zp-core/setup.php:1355 msgid "Perhaps there was a problem with the upload. You should check the following files: " msgstr "上载时可能发生错误. 请检查下列档案:" #: zenphoto/zp-core/setup.php:1360 msgid "Zenphoto core files [This is not an official build]" msgstr "Zenphoto 核心档案 [这些不是官方版本]" #: zenphoto/zp-core/setup.php:1367 msgid "Zenphoto core files" msgstr "Zenphoto 主要档案" #: zenphoto/zp-core/setup.php:1380 msgid "Zenphoto core file permissions" msgstr "Zenphoto 核心档案权限" #: zenphoto/zp-core/setup.php:1380 msgid "Zenphoto core file permissions [not correct]" msgstr "Zenphoto 核心档案权限 [不正确]" #: zenphoto/zp-core/setup.php:1380 msgid "Setup could not set the one or more components to the selected permissions level. You will have to set the permissions manually. See the Troubleshooting guide for details on Zenphoto permissions requirements." msgstr "安装程式不能设定某些组件的权限, 你须要手动设立权限. Zenphoto的权限要求请查阅 故障处理手册" #: zenphoto/zp-core/setup.php:1381 msgid ".htaccess file" msgstr ".htaccess 档案" #: zenphoto/zp-core/setup.php:1392 msgid ".htaccess file [is empty or does not exist]" msgstr ".htaccess 档案 [是空白或不存在]" #: zenphoto/zp-core/setup.php:1395 msgid "If you have the mod_rewrite module enabled an .htaccess file is required the root zenphoto folder to create cruft-free URLs." msgstr "如果启动了 mod_rewrite 模组, zenphoto 根资料夹中必须有.htaccess档案, 以使得到更好看的URL." #: zenphoto/zp-core/setup.php:1396 msgid "You can ignore this warning if you do not intend to set the mod_rewrite option." msgstr "如果你不想设定mod_rewrite, 你可以忽略这些警告." #: zenphoto/zp-core/setup.php:1397 msgid "Click here to have setup create the file." msgstr "点击这里 使到安装程式建立档案." #: zenphoto/zp-core/setup.php:1399 #: zenphoto/zp-core/setup.php:1417 msgid "Server seems not to be Apache or Apache-compatible, .htaccess not required." msgstr "伺服器可能不是Apache或Apache兼容, 不须要.htaccess." #: zenphoto/zp-core/setup.php:1420 #, php-format msgid "The .htaccess file in your root folder is not the same version as the one distributed with this version of Zenphoto. If you have made changes to .htaccess, merge those changes with the %s/htaccess file to produce a new .htaccess file." msgstr "在根资料夹的.htaccess 和跟随本版本 Zenphoto 的并不相同. 如你有曾经改动 .htaccess, 请根据 %s/htaccess 合并改动以产生新的.htaccess 档案." #: zenphoto/zp-core/setup.php:1422 msgid "Click here to have setup replace your .htaccess file with the current version." msgstr "点击这里 使到安装程式以现时的版本覆盖你的.htaccess 档案." #: zenphoto/zp-core/setup.php:1425 msgid ".htaccess file [wrong version]" msgstr ".htaccess 档案 [版本错误]" #: zenphoto/zp-core/setup.php:1440 #, php-format msgid ".htaccess file (RewriteEngine is %s)" msgstr " .htaccess 档案 (RewriteEngine%s)" #: zenphoto/zp-core/setup.php:1454 msgid ".htaccess RewriteBase [is missing]" msgstr ".htaccess RewriteBase [是 不存在]" #: zenphoto/zp-core/setup.php:1460 #, php-format msgid ".htaccess RewriteBase is %s" msgstr ".htaccess RewriteBase 是 %s" #: zenphoto/zp-core/setup.php:1461 #, php-format msgid ".htaccess RewriteBase is %s [Does not match install folder]" msgstr ".htaccess RewriteBase 是 %s [和安装资料夹不符合]" #: zenphoto/zp-core/setup.php:1471 #, php-format msgid ".htaccess RewriteBase is %s (fixed)" msgstr ".htaccess RewriteBase 是 %s (已更正)" #: zenphoto/zp-core/setup.php:1479 msgid "Setup was not able to write to the file change RewriteBase match the install folder." msgstr "安装程式不能写入档案以修改 RewriteBase 去符合安装的资料夹." #: zenphoto/zp-core/setup.php:1480 #, php-format msgid "Either make the file writeable or set RewriteBase in your .htaccess file to %s." msgstr "使到档案可以写入或在.htaccess档案里设定RewriteBase%s." #: zenphoto/zp-core/setup.php:1485 #: zenphoto/zp-core/setup.php:1488 #: zenphoto/zp-core/setup.php:1500 msgid "robots.txt file" msgstr "robots.txt 档案" #: zenphoto/zp-core/setup.php:1485 #: zenphoto/zp-core/setup.php:1488 #: zenphoto/zp-core/setup.php:1500 msgid "robots.txt file [Not created]" msgstr "robots.txt 档案[未建立]" #: zenphoto/zp-core/setup.php:1485 msgid "Setup could not find the example_robots.txt file." msgstr "安装程式 example_robots.txt 档案." #: zenphoto/zp-core/setup.php:1488 msgid "Setup did not create a robots.txt file because one already exists." msgstr "安装程式不能建立robots.txt 档案, 原因为档案已存在." #: zenphoto/zp-core/setup.php:1500 msgid "Setup could not create a robots.txt file." msgstr "安装程式不能建立 robots.txt 档案." #: zenphoto/zp-core/setup.php:1505 msgid "albums [$conf['external_album_folder'] is deprecated]" msgstr "相簿 [$conf['external_album_folder'] 已不支援]" #: zenphoto/zp-core/setup.php:1505 #: zenphoto/zp-core/setup.php:1528 msgid "You should update your zp-config.php file to conform to the current zp-config.php.example file." msgstr "应该依据最新的 zp-config.php.example 档案去修改你的 zp-config.php." #: zenphoto/zp-core/setup.php:1528 msgid "albums folder" msgstr "相簿 资料夹" #: zenphoto/zp-core/setup.php:1528 msgid "albums folder [The line $conf['album_folder'] is missing from your zp-config.php file]" msgstr "相簿 资料夹 [在 zp-config.php 档案找不到$conf['album_folder']]" #: zenphoto/zp-core/setup.php:1532 msgid "locale folders" msgstr "locale 资料夹" #: zenphoto/zp-core/setup.php:1532 msgid "locale folders [Are not complete]" msgstr "locale 资料夹 [不完整]" #: zenphoto/zp-core/setup.php:1532 msgid "Be sure you have uploaded the complete Zenphoto package. You must have at least the en_US folder." msgstr "请确定已上载整个 Zenphoto 程序. 因为最少会有一个 en_US 资料来." #: zenphoto/zp-core/setup.php:1533 msgid "uploaded" msgstr "已上载" #: zenphoto/zp-core/setup.php:1535 msgid "HTML cache" msgstr "HTML 快取" #: zenphoto/zp-core/setup.php:1536 msgid "Third party plugins" msgstr "第三方外挂" #: zenphoto/zp-core/setup.php:1549 msgid "You need to address the problems indicated above then run setup.php again." msgstr "你要处理以上的问题并再次执行setup.php." #: zenphoto/zp-core/setup.php:1552 msgid "Setup failed." msgstr "安装失败" #: zenphoto/zp-core/setup.php:1553 msgid "Stop" msgstr "停止" #: zenphoto/zp-core/setup.php:1563 #: zenphoto/zp-core/setup.php:1634 msgid "You need USER ADMIN rights to run setup." msgstr "你要用户管理权去执行安装." #: zenphoto/zp-core/setup.php:1565 msgid "You must be logged in to run setup." msgstr "你必须登入以执行安装." #: zenphoto/zp-core/setup.php:2162 msgid "About to create tables" msgstr "关于建立资料库表格." #: zenphoto/zp-core/setup.php:2164 msgid "About to update tables" msgstr "关于更新资料库表格" #: zenphoto/zp-core/setup.php:2166 msgid "Begin table creation" msgstr "开始建立资料库表格" #: zenphoto/zp-core/setup.php:2171 #: zenphoto/zp-core/setup.php:2184 #, php-format msgid "MySQL Query %1$s Failed. Error: %2$s" msgstr "MySQL 查询 %1$s 失败. 错误: %2$s" #: zenphoto/zp-core/setup.php:2173 #, php-format msgid "Table creation failure: %s" msgstr "不能建立资料库表格: %s" #: zenphoto/zp-core/setup.php:2176 #: zenphoto/zp-core/setup.php:2186 #, php-format msgid "MySQL Query ( %s ) Success." msgstr "MySQL 查询 ( %s ) 成功." #: zenphoto/zp-core/setup.php:2180 msgid "Begin table updates" msgstr "开始更新资料库表格" #: zenphoto/zp-core/setup.php:2191 msgid "Done with database creation and update" msgstr "完成资料库表格更新及建立 " #: zenphoto/zp-core/setup.php:2195 #, php-format msgid "Previous Release was %s" msgstr "上一版本为 %s" #: zenphoto/zp-core/setup.php:2320 msgid "Done with table create!" msgstr "完成建立资料库表格!" #: zenphoto/zp-core/setup.php:2322 msgid "Done with table create with errors!" msgstr "完成但建立资料库表格有错误!" #: zenphoto/zp-core/setup.php:2326 msgid "Done with table update" msgstr "完成更新资料库表格" #: zenphoto/zp-core/setup.php:2328 msgid "Done with table update with errors" msgstr "完成但更新资料库表格有错误" #: zenphoto/zp-core/setup.php:2348 msgid "Deleting files failed!" msgstr "删除档案失败!" #: zenphoto/zp-core/setup.php:2353 msgid "NOTE: We strongly recommend you remove the setup*.php scripts from your zp-core folder at this time. You can always re-upload them should you find you need them again in the future." msgstr "注意: 强烈建议在此时在 zp-core 资料夹中移除 setup*.php. 在将来你有须要时可以再上载它." #: zenphoto/zp-core/setup.php:2356 msgid "Delete setup files" msgstr "删除安装档案" #: zenphoto/zp-core/setup.php:2363 #, php-format msgid "You may set your admin user and password or run backup-restore" msgstr "你可能要到 设定你的管理员用户及密码 或到 执行备行-回复" #: zenphoto/zp-core/setup.php:2365 msgid "You need to set your admin user and password" msgstr "你要到 设定你的管理员用户及密码" #: zenphoto/zp-core/setup.php:2369 msgid "You can now View your gallery or administer." msgstr "现在可以到 观看你的相馆, 或 执行管理." #: zenphoto/zp-core/setup.php:2396 #, php-format msgid "Database tables to create: %s" msgstr "会建立的资料库表格: %s" #: zenphoto/zp-core/setup.php:2414 #, php-format msgid "Database tables to update: %s" msgstr "会更新的资料库表格: %s" #: zenphoto/zp-core/setup.php:2447 msgid "create and or update the database tables." msgstr "建立或更近资料库表格." #: zenphoto/zp-core/setup.php:2449 msgid "Go" msgstr "开始" #: zenphoto/zp-core/setup.php:2456 msgid "database did not connect" msgstr "资料库未连接" #: zenphoto/zp-core/setup.php:2458 msgid "If you haven't created the database yet, now would be a good time." msgstr "如果你还未建立资料库, 现在是一个好时机." #: zenphoto/zp-core/setup.php:2467 msgid "The zp-config.php file does not exist. You should run setup.php to check your configuration and create this file." msgstr "zp-config.php档案不存在. 你应该执行setup.php去检查你的设定并建立它." #: zenphoto/zp-core/setup_permissions_changer.php:19 #, php-format msgid "Notice: failed setting permissions for %s." msgstr "注意: 设定 %s 权限失败." #: zenphoto/zp-core/setup_permissions_changer.php:22 #, php-format msgid "Notice: illegal call for permissions setting for %s." msgstr "注意: 不合法呼叫权限设定 %s." #: zenphoto/zp-core/setup_set-mod_rewrite.php:13 msgid "The Zenphoto option \"mod_rewrite\" will be set to \"enabled\"." msgstr "Zenphoto 选项 \"mod_rewrite\" 会设为 \"启动\"." #: zenphoto/zp-core/setup_set-mod_rewrite.php:16 msgid "The Zenphoto option \"mod_rewrite\" is \"enabled\"." msgstr "Zenphoto 选项 \"mod_rewrite\" 已 \"启动\"." #: zenphoto/zp-core/setup_set-mod_rewrite.php:18 msgid "The Zenphoto option \"mod_rewrite\" is \"disabled\"." msgstr "Zenphoto 选项 \"mod_rewrite\" 已 \"关闭\"." #: zenphoto/zp-core/setup_set-mod_rewrite.php:21 msgid "Notice: \"Module mod_rewrite\" is working." msgstr "注意: \" 模组 mod_rewrite\" 未运作." #: zenphoto/zp-core/template-functions.php:90 msgid "Are you sure you want to delete the image? THIS CANNOT BE UNDONE!" msgstr "是否真的肯定要删除图片? 这是不能恢复的!" #: zenphoto/zp-core/template-functions.php:91 msgid "Are you sure you want to delete this article? THIS CANNOT BE UNDONE!" msgstr "是否真的肯定要删除本文章? 这是不能恢复的!" #: zenphoto/zp-core/template-functions.php:92 msgid "Are you sure you want to delete this page? THIS CANNOT BE UNDONE!" msgstr "是否真的肯定要删除本页面? 这是不能恢复的!" #: zenphoto/zp-core/template-functions.php:111 msgid "Saving" msgstr "储存" #: zenphoto/zp-core/template-functions.php:112 msgid "Click to edit..." msgstr "点击以编辑..." #: zenphoto/zp-core/template-functions.php:153 msgid "Admin Toolbox" msgstr "管理工具箱" #: zenphoto/zp-core/template-functions.php:190 msgid "Sort Gallery" msgstr "排序相馆" #: zenphoto/zp-core/template-functions.php:199 msgid "New Album" msgstr "新相簿" #: zenphoto/zp-core/template-functions.php:211 msgid "Edit album" msgstr "编辑相簿" #: zenphoto/zp-core/template-functions.php:216 msgid "Sort subalbums" msgstr "排序子相簿 " #: zenphoto/zp-core/template-functions.php:223 msgid "Sort album images" msgstr "排序相簿图片" #: zenphoto/zp-core/template-functions.php:233 msgid "Delete the album" msgstr "删除相簿" #: zenphoto/zp-core/template-functions.php:233 msgid "Delete album" msgstr "删除相簿" #: zenphoto/zp-core/template-functions.php:242 msgid "Upload Here" msgstr "在此上载" #: zenphoto/zp-core/template-functions.php:248 msgid "New Album Here" msgstr "在此开新相簿" #: zenphoto/zp-core/template-functions.php:267 msgid "Delete the image" msgstr "删除图片" #: zenphoto/zp-core/template-functions.php:272 msgid "Edit this image" msgstr "编辑本图片" #: zenphoto/zp-core/template-functions.php:272 msgid "Edit image" msgstr "编辑图片" #: zenphoto/zp-core/template-functions.php:283 msgid "Create an album from the search" msgstr "由搜寻建立新相簿" #: zenphoto/zp-core/template-functions.php:283 msgid "Create Album" msgstr "建立相簿" #: zenphoto/zp-core/template-functions.php:306 msgid "Edit Article" msgstr "编辑文章" #: zenphoto/zp-core/template-functions.php:309 msgid "Delete article" msgstr "删除文章" #: zenphoto/zp-core/template-functions.php:309 msgid "Delete Article" msgstr "删除文章" #: zenphoto/zp-core/template-functions.php:312 msgid "Add Article" msgstr "加入文章" #: zenphoto/zp-core/template-functions.php:320 msgid "Edit Page" msgstr "编辑页面" #: zenphoto/zp-core/template-functions.php:323 msgid "Delete page" msgstr "删除页面" #: zenphoto/zp-core/template-functions.php:323 msgid "Delete Page" msgstr "删除页面" #: zenphoto/zp-core/template-functions.php:326 msgid "Add Page" msgstr "加入页面" #: zenphoto/zp-core/template-functions.php:334 msgid "Logout" msgstr "登出" #: zenphoto/zp-core/template-functions.php:729 #: zenphoto/zp-core/template-functions.php:778 msgid "Previous Page" msgstr "上一页" #: zenphoto/zp-core/template-functions.php:731 #: zenphoto/zp-core/template-functions.php:813 msgid "Next Page" msgstr "下一页" #: zenphoto/zp-core/template-functions.php:783 msgid "Page 1" msgstr "页 1" #: zenphoto/zp-core/template-functions.php:787 #: zenphoto/zp-core/template-functions.php:803 #, php-format msgid "Page %u" msgid_plural "Page %u" msgstr[0] "页 %u" msgstr[1] "页 %u" #: zenphoto/zp-core/template-functions.php:794 #, php-format msgid "Page %1$u (Current Page)" msgid_plural "Page %1$u (Current Page)" msgstr[0] "页 %1$u (本页)" msgstr[1] "页 %1$u (本页)" #: zenphoto/zp-core/template-functions.php:796 #, php-format msgid "Page %1$u" msgid_plural "Page %1$u" msgstr[0] "页 %1$u" msgstr[1] "页 %1$u" #: zenphoto/zp-core/template-functions.php:808 #, php-format msgid "Page {%u}" msgid_plural "Page {%u}" msgstr[0] "页 {%u}" msgstr[1] "页 {%u}" #: zenphoto/zp-core/template-functions.php:883 #: zenphoto/zp-core/template-functions.php:1862 msgid "(No title...)" msgstr "(无标题...)" #: zenphoto/zp-core/template-functions.php:954 msgid "Album Thumbnails" msgstr "相簿缩图:" #: zenphoto/zp-core/template-functions.php:1111 #: zenphoto/zp-core/template-functions.php:1946 msgid "(No date...)" msgstr "(没有日期...)" #: zenphoto/zp-core/template-functions.php:1137 msgid "(No Location...)" msgstr "(无地点...) " #: zenphoto/zp-core/template-functions.php:1172 #: zenphoto/zp-core/template-functions.php:2030 msgid "(No description...)" msgstr "(无描述...)" #: zenphoto/zp-core/template-functions.php:1196 #: zenphoto/zp-core/template-functions.php:1218 msgid "printEditable() incomplete function call." msgstr "未完成 printEditable() 呼叫." #: zenphoto/zp-core/template-functions.php:1231 msgid "(...)" msgstr "(...)" #: zenphoto/zp-core/template-functions.php:1274 #: zenphoto/zp-core/template-functions.php:1314 #: zenphoto/zp-core/template-functions.php:2093 msgid "(No data...)" msgstr "(无资料...)" #: zenphoto/zp-core/template-functions.php:2342 msgid "(No data)" msgstr "(没有资料)" #: zenphoto/zp-core/template-functions.php:2995 msgid "Anonymous" msgstr "匿名" #: zenphoto/zp-core/template-functions.php:3119 msgid "Download Zip of the Album" msgstr "下载相簿的zip档" #: zenphoto/zp-core/template-functions.php:3119 msgid "Download a zip file of this album" msgstr "下载本相簿的zip档" #: zenphoto/zp-core/template-functions.php:3461 #, php-format msgid "View image: %s" msgstr "观看图片: %s" #: zenphoto/zp-core/template-functions.php:3516 msgid "(No tags...)" msgstr "(无标签...)" #: zenphoto/zp-core/template-functions.php:3842 msgid "Latest images RSS" msgstr "最新图片 RSS" #: zenphoto/zp-core/template-functions.php:3847 msgid "Latest images of this album RSS" msgstr "这相簿的最新图片 RSS" #: zenphoto/zp-core/template-functions.php:3852 msgid "Latest images of this album and its subalbums RSS" msgstr "这相簿和子相簿的最新图片 RSS" #: zenphoto/zp-core/template-functions.php:3857 msgid "Latest comments RSS" msgstr "最新留言 RSS" #: zenphoto/zp-core/template-functions.php:3862 msgid "Latest comments RSS for this image" msgstr "图片的最新留言 RSS" #: zenphoto/zp-core/template-functions.php:3867 msgid "Latest comments RSS for this album" msgstr "相簿的最新留言 RSS" #: zenphoto/zp-core/template-functions.php:3872 #: zenphoto/zp-core/template-functions.php:3877 msgid "Latest albums RSS" msgstr "最新相簿 RSS" #: zenphoto/zp-core/template-functions.php:4091 msgid "select search fields" msgstr "选择搜寻栏位:" #: zenphoto/zp-core/template-functions.php:4155 msgid "no date" msgstr "没有日期" #: zenphoto/zp-core/template-functions.php:4450 msgid "Check your user and password and try again." msgstr "检查你的用户名称及密码并再尝试." #: zenphoto/zp-core/template-functions.php:4457 msgid "The page you are trying to view is password protected." msgstr "你想观看的网页受密码保护." #: zenphoto/zp-core/admin-uploadify/uploader.php:23 #, php-format msgid "Uploadify error on %1$s. Review your debug log." msgstr "%1$s 上载错误. 查阅除错日志." #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:457 msgid "1: Normal (0 deg)" msgstr "1: 正常(0 度)" #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:458 msgid "2: Mirrored" msgstr "2: 镜射" #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:459 msgid "3: Upside-down" msgstr "3: 上下颠倒 " #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:460 msgid "4: Upside-down Mirrored" msgstr "4: 上下左右颠倒 " #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:461 msgid "5: 90 deg CW Mirrored" msgstr "5: 逆时针 90 度镜射" #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:462 msgid "6: 90 deg CCW" msgstr "6: 逆时针 90 度" #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:463 msgid "7: 90 deg CCW Mirrored" msgstr "7: 顺时针 90 度镜射" #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:464 msgid "8: 90 deg CW" msgstr "8: 顺时针 90 度" #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:465 #, php-format msgid "%d: Unknown" msgstr "%d: 未知" #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:472 msgid "No Unit" msgstr "无单位" #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:473 msgid "Inch" msgstr "吋" #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:474 msgid "Centimeter" msgstr "公分" #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:479 msgid "Center of Pixel Array" msgstr "像素阵列中央" #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:480 msgid "Datum Point" msgstr "基准点" #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:486 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:216 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:135 msgid "Program" msgstr "程式自动" #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:487 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:136 msgid "Aperture Priority" msgstr "光圈先决" #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:488 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:138 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:137 msgid "Shutter Priority" msgstr "快门先决" #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:489 msgid "Program Creative" msgstr "程式创意自动" #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:490 msgid "Program Action" msgstr "程式行动自动" #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:491 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:142 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:132 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:131 msgid "Portrait" msgstr "人像" #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:492 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:136 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:133 msgid "Landscape" msgstr "风景" #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:498 msgid "Average" msgstr "平均测光" #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:499 msgid "Center Weighted Average" msgstr "中央偏重平均测光" #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:500 msgid "Spot" msgstr "点测光" #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:501 msgid "Multi-Spot" msgstr "多点式测光" #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:502 msgid "Pattern" msgstr "模式" #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:503 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:192 msgid "Partial" msgstr "局部" #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:504 #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:530 msgid "Other" msgstr "其他" #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:510 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:87 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/nikon.php:209 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:102 msgid "Daylight" msgstr "日光" #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:511 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:273 msgid "Fluorescent" msgstr "荧光灯" #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:512 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:272 msgid "Tungsten" msgstr "钨丝光" #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:515 #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:537 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:274 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:106 msgid "Flash" msgstr "闪灯" #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:522 msgid "Standard Light A" msgstr "标准光源A" #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:523 msgid "Standard Light B" msgstr "标准光源B" #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:524 msgid "Standard Light C" msgstr "标准光源C" #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:525 msgid "D55" msgstr "D55" #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:526 msgid "D65" msgstr "D65" #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:527 msgid "D75" msgstr "D75" #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:528 msgid "D50" msgstr "D50" #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:529 msgid "ISO Studio Tungsten" msgstr "ISO 影室钨丝灯" #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:536 #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:543 #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:544 #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:548 msgid "No Flash" msgstr "无闪灯" #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:538 msgid "Flash, strobe return light not detected" msgstr "闪光灯, 回射频闪光未侦测" #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:539 msgid "Flash, strobe return light detected" msgstr "闪光灯, 回射频闪光已侦测" #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:540 msgid "Compulsory Flash" msgstr "强迫闪光" #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:541 msgid "Compulsory Flash, Return light not detected" msgstr "强迫闪光, 回射闪光未侦测" #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:542 msgid "Compulsory Flash, Return light detected" msgstr "强迫闪光, 回射闪光已侦测" #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:545 msgid "Flash, Auto-Mode" msgstr "闪光灯, 自动模式" #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:546 msgid "Flash, Auto-Mode, Return light not detected" msgstr "闪光灯, 自动模式, 回射闪光未侦测" #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:547 msgid "Flash, Auto-Mode, Return light detected" msgstr "闪光灯, 自动模式, 回射闪光未侦测" #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:549 msgid "Red Eye" msgstr "防红眼" #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:550 msgid "Red Eye, Return light not detected" msgstr "防红眼, 回射闪光未侦测" #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:551 msgid "Red Eye, Return light detected" msgstr "防红眼, 回射闪光已侦测" #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:552 msgid "Red Eye, Compulsory Flash" msgstr "防红眼, 强迫闪光" #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:553 msgid "Red Eye, Compulsory Flash, Return light not detected" msgstr "防红眼, 强迫闪光, 回射闪光未侦测" #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:554 msgid "Red Eye, Compulsory Flash, Return light detected" msgstr "防红眼, 强迫闪光, 回射闪光已侦测" #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:555 msgid "Red Eye, Auto-Mode" msgstr "防红眼, 自动模式" #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:556 msgid "Red Eye, Auto-Mode, Return light not detected" msgstr "防红眼, 自动模式, 回射闪光未侦测" #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:557 msgid "Red Eye, Auto-Mode, Return light detected" msgstr "防红眼, 自动模式, 回射闪光已侦测" #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:562 msgid "sRGB" msgstr "sRGB" #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:563 msgid "Uncalibrated" msgstr "未校准" #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:567 msgid "pixels" msgstr "像素" #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:571 msgid "No Compression" msgstr "未压缩" #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:572 msgid "Jpeg Compression" msgstr "Jpeg压缩" #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:578 msgid "Not defined" msgstr "未定义" #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:579 msgid "One Chip Color Area Sensor" msgstr "单片色彩区域感光元件" #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:580 msgid "Two Chip Color Area Sensor" msgstr "二片色彩区域感光元件" #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:581 msgid "Three Chip Color Area Sensor" msgstr "三片色彩区域感光元件" #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:582 msgid "Color Sequential Area Sensor" msgstr "色彩序列区域感光元件" #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:583 msgid "Trilinear Sensor" msgstr "三线性感光元件" #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:584 msgid "Color Sequential Linear Sensor" msgstr "色彩序列线性感光元件" #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:590 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/nikon.php:176 msgid "Monochrome" msgstr "单色" #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:591 msgid "RGB" msgstr "RGB" #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:592 msgid "YCbCr" msgstr "YCbCr" #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:628 msgid "version" msgstr "版本" #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:633 msgid "Digital Still Camera" msgstr "数码相机" #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:638 msgid "Directly Photographed" msgstr "直接摄影" #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:667 #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:671 msgid "sec" msgstr "秒" #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:674 msgid "Bulb" msgstr "灯泡" #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:811 msgid "The file could not be found." msgstr "档案不存在." #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:978 msgid "Could not Find SubIFD" msgstr "不存在 SubIFD" #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:994 msgid "Illegal size for SubIFD" msgstr "无效大小SubIFD" #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:1015 msgid "Could not Find IFD1" msgstr "找不到 IFD1" #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:1031 msgid "Illegal size for IFD1" msgstr "无效大小IFD1" #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:1055 msgid "Could not Find InteroperabilityIFD" msgstr "不存在 InteroperabilityIFD" #: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:1071 msgid "Illegal size for InteroperabilityIFD" msgstr "无效大小互用IFD" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:77 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:138 msgid "Macro" msgstr "微距" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:78 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:88 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:158 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:165 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:172 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:80 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/nikon.php:184 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:130 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:203 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/sanyo.php:63 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/sanyo.php:71 msgid "Normal" msgstr "正常" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:83 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:95 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:111 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:116 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:126 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:143 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:120 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:126 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:165 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:173 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:191 msgid "Off" msgstr "关闭" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:84 msgid "/10s" msgstr "/10s" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:89 msgid "Fine" msgstr "精细" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:90 msgid "Superfine" msgstr "特级" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:96 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:182 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:199 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:269 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:86 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:109 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:121 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:131 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/nikon.php:207 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:101 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:112 msgid "Auto" msgstr "自动" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:97 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:110 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:117 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:127 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:144 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:125 msgid "On" msgstr "开启" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:98 msgid "Red Eye Reduction" msgstr "去红眼" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:99 msgid "Slow Synchro" msgstr "慢同步" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:100 msgid "Auto + Red Eye Reduction" msgstr "自动去红眼" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:101 msgid "On + Red Eye Reduction" msgstr "开启去红眼" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:102 msgid "External Flash" msgstr "外置闪光灯" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:107 msgid "Single/Timer" msgstr "单张/计时" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:108 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:119 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:253 msgid "Continuous" msgstr "连续" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:114 msgid "One-Shot" msgstr "单张自动对焦" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:115 msgid "AI Servo" msgstr "人工智能伺服自动对焦" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:116 msgid "AI Focus" msgstr "人工智能自动对焦" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:117 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:120 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:206 msgid "Manual Focus" msgstr "手动对焦" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:118 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:252 msgid "Single" msgstr "单张" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:127 msgid "Large" msgstr "大" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:128 msgid "Medium" msgstr "中" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:129 msgid "Small" msgstr "小" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:134 msgid "Full Auto" msgstr "全自动" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:137 msgid "Fast Shutter" msgstr "快快门" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:138 msgid "Slow Shutter" msgstr "慢快门" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:139 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:135 msgid "Night" msgstr "夜景" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:140 msgid "Black & White" msgstr "黑和白" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:141 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:169 msgid "Sepia" msgstr "怀旧" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:143 msgid "Sport" msgstr "运动" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:144 msgid "Macro/Close-Up" msgstr "微距/特写" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:145 msgid "Pan Focus" msgstr "摇镜对焦" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:151 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/nikon.php:221 msgid "None" msgstr "没有" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:152 msgid "2x" msgstr "2x" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:153 msgid "4x" msgstr "4x" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:159 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:166 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:173 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:94 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:181 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:187 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/sanyo.php:67 msgid "High" msgstr "高" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:160 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:167 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:174 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:180 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:186 msgid "Low" msgstr "低" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:183 msgid "50" msgstr "50" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:184 msgid "100" msgstr "100" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:185 msgid "200" msgstr "200" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:186 msgid "400" msgstr "400" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:191 msgid "Evaluative" msgstr "权衡式" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:193 msgid "Center-weighted" msgstr "中央偏重平均" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:200 msgid "Close-up (Macro)" msgstr "特写(微距)" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:201 msgid "Locked (Pan Mode)" msgstr "锁上(摇镜模式)" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:207 msgid "Auto Selected" msgstr "自动选取" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:208 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:286 msgid "Right" msgstr "右" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:209 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:287 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/nikon.php:236 msgid "Center" msgstr "中" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:210 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:288 msgid "Left" msgstr "左" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:215 msgid "EasyShoot" msgstr "EasyShoot" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:217 msgid "Tv" msgstr "快门先决" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:218 msgid "Av" msgstr "光圈先决" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:220 msgid "Auto-DEP" msgstr "自动包围曝光" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:235 msgid "Flash Did Not Fire" msgstr "闪光灯未闪" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:241 msgid "External E-TTL" msgstr "外置 E-TTL" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:242 msgid "Internal Flash" msgstr "内置闪光灯" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:243 msgid "FP sync used" msgstr "焦平面同步" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:244 msgid "2nd(rear)-curtain sync used" msgstr "后帘" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:245 msgid "1st curtain sync" msgstr "前帘" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:270 msgid "Sunny" msgstr "阳光" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:271 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:88 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/nikon.php:212 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:103 msgid "Cloudy" msgstr "阴天" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:289 msgid "12" msgstr "12" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:290 msgid "13" msgstr "13" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:291 msgid "14" msgstr "14" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:292 msgid "15" msgstr "15" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:78 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:79 msgid "Soft" msgstr "软性" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:81 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:82 msgid "Hard" msgstr "硬" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:89 msgid "DaylightColor-fluorescence" msgstr "日光色荧光灯" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:90 msgid "DaywhiteColor-fluorescence" msgstr "日光白荧光灯" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:91 msgid "White-fluorescence" msgstr "白荧光灯" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:92 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/nikon.php:210 msgid "Incandescence" msgstr "白热灯" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:97 msgid "Chroma Saturation Normal(STD)" msgstr "正常色度饱和(STD)" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:98 msgid "Chroma Saturation High" msgstr "高色度饱和" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:99 msgid "Chroma Saturation Low(ORG)" msgstr "低色度饱和(ORG)" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:100 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:106 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:113 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:118 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:123 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:128 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:140 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:145 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:150 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:155 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:160 msgid "Unknown: " msgstr "未知: " #: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:103 msgid "Contrast Normal(STD)" msgstr "正常对比" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:104 msgid "Contrast High(HARD)" msgstr "高对比(硬性)" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:105 msgid "Contrast Low(ORG)" msgstr "低对比(ORG)" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:112 msgid "Red-Eye Reduction" msgstr "去红眼" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:134 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:133 msgid "Sports" msgstr "运动" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:136 msgid "Program AE" msgstr "程式自动曝光" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:137 msgid "Aperture Priority AE" msgstr "光圈先决自动曝光" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:139 msgid "Manual Exposure" msgstr "手动曝光" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:148 msgid "No Warning" msgstr "没有警告" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:149 msgid "Warning" msgstr "警告" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:153 msgid "Auto Focus Good" msgstr "自动对焦良好" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:154 msgid "Out of Focus" msgstr "失焦" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:158 msgid "AE Good" msgstr "自动曝光良好" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:159 msgid "Over Exposure" msgstr "过度曝光" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/nikon.php:45 msgid "Converter" msgstr "转换器" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/nikon.php:162 msgid "VGA Basic" msgstr "VGA 基本" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/nikon.php:163 msgid "VGA Normal" msgstr "VGA 正常" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/nikon.php:164 msgid "VGA Fine" msgstr "VGA 精细" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/nikon.php:165 msgid "SXGA Basic" msgstr "SXGA 基本" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/nikon.php:166 msgid "SXGA Normal" msgstr "SXGA 正常" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/nikon.php:167 msgid "SXGA Fine" msgstr "SXGA 精细" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/nikon.php:175 msgid "Color" msgstr "彩色" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/nikon.php:185 msgid "Bright+" msgstr "亮度 +" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/nikon.php:186 msgid "Bright-" msgstr "亮度 -" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/nikon.php:187 msgid "Contrast+" msgstr "对比 +" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/nikon.php:188 msgid "Contrast-" msgstr "对比 - " #: zenphoto/zp-core/exif/makers/nikon.php:208 msgid "Preset" msgstr "预设" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/nikon.php:211 msgid "Fluorescence" msgstr "荧光灯" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/nikon.php:213 msgid "SpeedLight" msgstr "闪光灯" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/nikon.php:222 msgid "Fisheye" msgstr "鱼眼" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/nikon.php:256 msgid "AF non D" msgstr "AF non D" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/nikon.php:269 msgid "Did Not Fire" msgstr "没有闪光" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/nikon.php:271 msgid "External" msgstr "外置" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/nikon.php:272 msgid "On Camera" msgstr "在相机" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:80 msgid "3-area-focusing (High speed)" msgstr "3区域对焦(高速)" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:81 msgid "1-area-focusing (High speed)" msgstr "单区域对焦(高速)" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:82 msgid "1-area-focusing" msgstr "单区域对焦" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:83 msgid "Spot-focusing" msgstr "单点对焦" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:95 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:179 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:185 msgid "Standard" msgstr "标准" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:96 msgid "Very High" msgstr "很高" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:97 msgid "RAW" msgstr "RAW" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:104 msgid "Halogen" msgstr "卤素灯" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:107 #: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:168 msgid "Black and White" msgstr "黑白" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:114 msgid "Auto, Focus button" msgstr "自动, 对焦按钮" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:115 msgid "Auto, Continuous" msgstr "自动, 连续" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:119 msgid "Mode 1" msgstr "模式 1" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:121 msgid "Mode 2" msgstr "模式 2" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:132 msgid "Scenery" msgstr "风景" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:134 msgid "Night Portrait" msgstr "夜景人像" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:140 msgid "Panning" msgstr "摇镜" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:141 msgid "Simple" msgstr "简单" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:142 msgid "Fireworks" msgstr "烟花" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:143 msgid "Party" msgstr "派对" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:144 msgid "Snow" msgstr "雪景" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:145 msgid "Night Scenery" msgstr "夜景" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:146 msgid "Food" msgstr "食物" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:147 msgid "Baby" msgstr "婴儿" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:148 msgid "High Sensitivity" msgstr "高感光度" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:149 msgid "Underwater" msgstr "水底" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:150 msgid "Pet" msgstr "宠物" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:154 msgid "Yes" msgstr "是" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:155 msgid "No" msgstr "不" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:166 msgid "Warm" msgstr "暖" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:167 msgid "Cool" msgstr "冷" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:174 msgid "Low/High Quality" msgstr "低/高 质素" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:175 msgid "Infinite" msgstr "无限" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:192 msgid "10s" msgstr "10秒" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:193 msgid "2s" msgstr "2秒" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:197 msgid "Horizontal (normal)" msgstr "水平(正常)" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:198 msgid "Rotate 90 CW" msgstr "顺时针转90度" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:199 msgid "Rotate 270 CW" msgstr "顺时针转270度" #: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:204 msgid "Natural" msgstr "自然" #: zenphoto/zp-core/utilities/backup_restore.php:22 msgid "Backup/Restore" msgstr "备份/回复" #: zenphoto/zp-core/utilities/backup_restore.php:23 msgid "Backup and restore your gallery database." msgstr "备份和回复你相馆的资料库" #: zenphoto/zp-core/utilities/backup_restore.php:115 msgid "Backup and Restore your Database" msgstr "备份和回复你的资料库" #: zenphoto/zp-core/utilities/backup_restore.php:141 #, php-format msgid "Failed to open %s for writing." msgstr "不能开启 %s 以写入" #: zenphoto/zp-core/utilities/backup_restore.php:146 #: zenphoto/zp-core/utilities/backup_restore.php:167 msgid "failed writing to backup!" msgstr "不能写入备份!" #: zenphoto/zp-core/utilities/backup_restore.php:182 msgid "MySQL SHOW TABLES failed!" msgstr "Mysql SHOW TABLES 失败!" #: zenphoto/zp-core/utilities/backup_restore.php:191 #, php-format msgid "backup completed using %1$s(%2$s) compression" msgstr "使用 %1$s(%2$s) 压缩备份成功" #: zenphoto/zp-core/utilities/backup_restore.php:193 msgid "backup completed" msgstr "备份完成" #: zenphoto/zp-core/utilities/backup_restore.php:202 msgid "backup failed" msgstr "备份失败" #: zenphoto/zp-core/utilities/backup_restore.php:315 msgid "Restore encountered exceptions" msgstr "回后有异常情况" #: zenphoto/zp-core/utilities/backup_restore.php:321 msgid "The following tables were not restored because the table no longer exists:" msgstr "因为资料库表格不存在, 所以以下的表格不能回复:" #: zenphoto/zp-core/utilities/backup_restore.php:339 msgid "The following fields were not restored because the field no longer exists:" msgstr "因为资料库栏位不存在, 所以以下的栏位不能回复:" #: zenphoto/zp-core/utilities/backup_restore.php:359 msgid "Restore failed" msgstr "回复失败" #: zenphoto/zp-core/utilities/backup_restore.php:363 msgid "No backup set found." msgstr "不能找到备份." #: zenphoto/zp-core/utilities/backup_restore.php:367 #, php-format msgid "MySQL Query ( %1$s ) failed. Error: %2$s" msgstr "MySQL Query ( %1$s ) 失败. Error: %2$s" #: zenphoto/zp-core/utilities/backup_restore.php:380 msgid "Restore completed" msgstr "回复完成" #: zenphoto/zp-core/utilities/backup_restore.php:382 #, php-format msgid "Restore completed using %s compression" msgstr "使用 %s 压缩回复完成" #: zenphoto/zp-core/utilities/backup_restore.php:399 #, php-format msgid "Your database is %s" msgstr "你的资料库为%s" #: zenphoto/zp-core/utilities/backup_restore.php:400 #, php-format msgid "Tables are prefixed by %s" msgstr "表格字首为%s" #: zenphoto/zp-core/utilities/backup_restore.php:408 msgid "Backup the tables in your database." msgstr "备份资料库的表格." #: zenphoto/zp-core/utilities/backup_restore.php:409 msgid "Backup the Database" msgstr "备份资料库" #: zenphoto/zp-core/utilities/backup_restore.php:429 msgid "You have not yet created a backup set." msgstr "你没有之前的备份." #: zenphoto/zp-core/utilities/backup_restore.php:434 msgid "Select the database restore file:" msgstr "选择资料库回复档案:" #: zenphoto/zp-core/utilities/backup_restore.php:441 msgid "Restore the tables in your database from a previous backup." msgstr "由备份回复资料库的内容" #: zenphoto/zp-core/utilities/backup_restore.php:442 msgid "Restore the Database" msgstr "回复资料库" #: zenphoto/zp-core/utilities/backup_restore.php:458 msgid "The backup facility creates database snapshots in the backup folder of your installation. These backups are named in according to the date and time the backup was taken. The compression level goes from 0 (no compression) to 9 (maximum compression). Higher compression requires more processing and may not result in much space savings." msgstr "回复会在 backup 资料夹中建立资料库快照复制, 这些备份档案以备份产生日期时间命名. 压缩程度由 0 (无压缩) 到 9 (最大压缩). 更高的压缩须要更多的处理时间但可能不会省下更多的空间." #: zenphoto/zp-core/utilities/backup_restore.php:461 msgid "You restore your database by selecting a backup and pressing the Restore the Database button." msgstr "你可以选取一个备份及按下回复资料库 按钮以回复你的资料库." #: zenphoto/zp-core/utilities/backup_restore.php:462 msgid "Note: Each database table is emptied before the restore is attempted. After a successful restore the database will be in the same state as when the backup was created." msgstr "注意:在回复之前每一个资料库表格会被清除. 成功回复之后资料库会回到备份建立时之状况." #: zenphoto/zp-core/utilities/backup_restore.php:464 msgid "Ideally a restore should be done only on the same version of Zenphoto on which the backup was created. If you are intending to upgrade, first do the restore on the version of Zenphoto you were running, then install the new Zenphoto. If this is not possible the restore can still be done, but if the database fields have changed between versions, data from changed fields will not be restored." msgstr "回复应该使用同一个版本的 Zenphoto 所建立之备份. 如果有计划升级, 请以现行 Zenphoto 的版本回复, 再安装新版本 Zenphoto. 如不能实行, 回复都可以进行, 但不同版本中的资料库栏位如有改变会使有更改的栏位将不能回复." #: zenphoto/zp-core/utilities/cache_images.php:16 msgid "Finds newly uploaded images that have not been cached and creates the cached version. It also refreshes the numbers above. If you have a large number of images in your gallery you might consider using the pre-cache image link for each album to avoid swamping your browser." msgstr "寻找新近上载而未被快取的图片以产生快取图片版本. 它同时会更新上面的数字. 如果你有大量的图片, 你应考虑使用每个相簿的预先快取图片连结以防止你的浏览器不能应付." #: zenphoto/zp-core/utilities/cache_images.php:69 #, php-format msgid "[%u image]" msgid_plural "[%u images]" msgstr[0] "[%u 张图片]" msgstr[1] "[%u 张图片]" #: zenphoto/zp-core/utilities/cache_images.php:105 #, php-format msgid "Refreshing cache for %s" msgstr "刷新 %s 的快取" #: zenphoto/zp-core/utilities/cache_images.php:125 #, php-format msgid "Finished: Total of %u images." msgstr "完成: 总共 %u 张图片." #: zenphoto/zp-core/utilities/check_for_update.php:2 #: zenphoto/zp-core/utilities/check_for_update.php:6 msgid "Check for update" msgstr "检查更新." #: zenphoto/zp-core/utilities/check_for_update.php:5 msgid "Queries the Zenphoto web site for the latest version and compares that with the one that is running." msgstr "到Zenphoto网站查询最新版本及和现时运行版本比较." #: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:21 #: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:400 msgid "Gallery Statistics" msgstr "相馆统计" #: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:22 msgid "Shows statistical graphs and info about your gallery's images and albums." msgstr "显示你相馆内的图片及相簿统计图表及资料" #: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:64 msgid "News Categories" msgstr "新闻类别" #: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:92 #: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:496 #: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:519 msgid "most used" msgstr "最多使用" #: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:101 #: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:477 #: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:488 #: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:502 #: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:510 #: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:518 msgid "most viewed" msgstr "最多观看" #: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:110 #: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:478 #: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:489 #: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:504 #: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:512 msgid "most rated" msgstr "最多评级" #: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:123 #: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:479 #: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:490 #: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:505 #: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:513 msgid "top rated" msgstr "最高评级" #: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:145 #: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:480 #: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:491 #: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:503 #: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:511 msgid "most commented" msgstr "最多留言" #: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:154 #: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:487 msgid "most images" msgstr "最多图片" #: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:168 #: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:174 #: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:476 #: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:485 msgid "latest" msgstr "最新" #: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:193 msgid "No statistic available" msgstr "未有统计提供" #: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:207 msgid "Back to the top 10 lists" msgstr "回到十大列表" #: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:210 msgid "View more" msgstr "观看更多" #: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:212 msgid "top" msgstr "顶部" #: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:266 #: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:276 #, php-format msgid "%s images" msgstr "%s 张图片" #: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:401 msgid "This page shows more detailed statistics of your gallery. For album statistics the bar graph always shows the total number of images in that album. For image statistics always the album the image is in is shown.
Un-published items are marked in dark red. Images are marked un-published if their (direct) album is, too." msgstr "这版面显示更多相馆的统计. 相簿的柱状图为在该相簿的图片总数. 图片统计为有显该图片的相簿.
未发表项目为暗红色. 在未发表的相簿中的图片亦会看为未发表." #: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:406 #, php-format msgid "%1$u images (%2$u not visible)" msgstr "%1$u 图片(%2$u 不可见)" #: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:408 #, php-format msgid "%u images" msgstr "%u 张图片" #: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:414 #, php-format msgid "%1$u albums (%2$u not published)" msgstr "%1$u 相簿(%2$u 未发布)" #: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:416 #, php-format msgid "%u albums" msgstr "%u 个相簿" #: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:426 #, php-format msgid "%1$u comments (%2$u in moderation)" msgstr "%1$u 个留言 (%2$u 在审核中)" #: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:428 #, php-format msgid "1 comment (%u in moderation)" msgstr "一个 个留言 (%u 在审核中)" #: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:432 #, php-format msgid "%u comments" msgstr "%u 个留言" #: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:434 msgid "1 comment" msgstr "一个 留言" #: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:444 #, php-format msgid "%1$u Pages" msgstr "%1$u 页面" #: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:446 #, php-format msgid "%1$u Pages (%2$u un-published)" msgstr "%1$u 页面(%2$u 未发表)" #: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:454 #, php-format msgid "%1$u News articles" msgstr "%1$u 新闻文章" #: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:456 #, php-format msgid "%1$u News articles (%2$u un-published)" msgstr "%1$u 新闻文章 (%2$u 未发表)" #: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:463 #, php-format msgid "%1$u Categories" msgstr "%1$u 类别" #: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:516 msgid "News categories" msgstr "新闻类别" #: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:602 msgid "Statistics for news categories" msgstr "新闻类别统计" #: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:641 msgid "From " msgstr "由" #: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:643 msgid "to " msgstr "至" #: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:647 msgid "Show" msgstr "显示" #: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:748 msgid "Back to top" msgstr "回重顶部" #: zenphoto/zp-core/utilities/purge_image_cache.php:2 #: zenphoto/zp-core/utilities/purge_image_cache.php:6 msgid "Purge Image cache" msgstr "清除图片快取" #: zenphoto/zp-core/utilities/purge_image_cache.php:5 msgid "Clears the image cache. Images will be re-cached as they are viewed." msgstr "清除图片快取. 图片当被观看时会再放到快取. " #: zenphoto/zp-core/utilities/purge_rss_cache.php:2 #: zenphoto/zp-core/utilities/purge_rss_cache.php:5 #: zenphoto/zp-core/utilities/purge_rss_cache.php:6 msgid "Purge RSS cache" msgstr "清除 RSS 快取" #: zenphoto/zp-core/utilities/refresh_database.php:2 #: zenphoto/zp-core/utilities/refresh_database.php:6 msgid "Refresh the Database" msgstr "刷新资料库" #: zenphoto/zp-core/utilities/refresh_database.php:5 msgid "Cleans the database and removes any orphan entries for comments, images, and albums." msgstr "清理资料库及清除无主的留言, 图片, 相簿." #: zenphoto/zp-core/utilities/refresh_metadata.php:5 #: zenphoto/zp-core/utilities/refresh_metadata.php:6 msgid "Forces a refresh of the metadata for all images and albums." msgstr "强迫更新所有图片和相簿的诠释资料" #: zenphoto/zp-core/utilities/reset_albumthumbs.php:16 msgid "Reset album thumbs" msgstr "重设相簿缩图" #: zenphoto/zp-core/utilities/reset_albumthumbs.php:17 #, php-format msgid "Reset album thumbnails to either random or %s" msgstr "重设相簿缩图为随机或 %s" #: zenphoto/zp-core/utilities/reset_albumthumbs.php:31 msgid "oldest" msgstr "最旧" #: zenphoto/zp-core/utilities/reset_albumthumbs.php:32 msgid "first alphabetically" msgstr "首字母" #: zenphoto/zp-core/utilities/reset_albumthumbs.php:45 msgid "Reset your album thumbnails" msgstr "重设相簿缩图." #: zenphoto/zp-core/utilities/reset_albumthumbs.php:58 #, php-format msgid "Thumbnails all set to %s." msgstr "所有缩图设定为%s." #: zenphoto/zp-core/utilities/reset_albumthumbs.php:64 msgid "Thumbnail reset query failed" msgstr "重设缩图资料库查询失败." #: zenphoto/zp-core/utilities/reset_albumthumbs.php:81 msgid "Sets all album thumbs to random." msgstr "设定所有相簿缩图为随机." #: zenphoto/zp-core/utilities/reset_albumthumbs.php:82 msgid "Set to random" msgstr "设定为随机" #: zenphoto/zp-core/utilities/reset_albumthumbs.php:97 #, php-format msgid "Set all album thumbs to use the %s image." msgstr "设定所有相簿缩图使用图片 %s ." #: zenphoto/zp-core/utilities/reset_albumthumbs.php:98 #, php-format msgid "Set to %s" msgstr "设定为 %s" #: zenphoto/zp-core/utilities/reset_albumthumbs.php:104 msgid "Change button to" msgstr "更改按钮为" #: zenphoto/zp-core/utilities/reset_albumthumbs.php:125 #, php-format msgid "These buttons allow you to set all of your album thumbs to either a random image or to the %s image. This will override any album thumb selections you have made on individual albums." msgstr "这按钮容许设定所有相簿缩图为随机%s图片. 这会凌驾每一相簿的个缩图选择." #: zenphoto/zp-core/utilities/reset_hitcounters.php:2 msgid "Reset all hitcounters" msgstr "重设所观看次数" #: zenphoto/zp-core/utilities/reset_hitcounters.php:5 msgid "Sets all hitcounters to zero." msgstr "重设所有观看次数为零." #: zenphoto/zp-core/utilities/scheduled_content.php:26 msgid "Publish content" msgstr "发表内容" #: zenphoto/zp-core/utilities/scheduled_content.php:27 msgid "Manage un-published content in your gallery." msgstr "管理相馆未发表内容" #: zenphoto/zp-core/utilities/scheduled_content.php:191 msgid "Manage content publication" msgstr "管理内容发表:" #: zenphoto/zp-core/utilities/scheduled_content.php:280 msgid "Publish albums by default" msgstr "预设为相簿自动发表" #: zenphoto/zp-core/utilities/scheduled_content.php:282 msgid "Make images visible by default" msgstr "图片预设为可见" #: zenphoto/zp-core/utilities/scheduled_content.php:285 msgid "Set defaults for album publishing and image visibility." msgstr "设定相簿发表及图片可见预设值" #: zenphoto/zp-core/utilities/scheduled_content.php:286 msgid "Set defaults" msgstr "设定预设值" #: zenphoto/zp-core/utilities/scheduled_content.php:296 msgid "Un-published albums:" msgstr "未发表相簿:" #: zenphoto/zp-core/utilities/scheduled_content.php:303 msgid "Publish waiting albums." msgstr "发表等待中相簿." #: zenphoto/zp-core/utilities/scheduled_content.php:304 msgid "Publish albums" msgstr "发表相簿" #: zenphoto/zp-core/utilities/scheduled_content.php:311 msgid "Set all subalbums of an un-published album to un-published." msgstr "设定所有未发表的相簿中的子相簿为未发表. " #: zenphoto/zp-core/utilities/scheduled_content.php:313 msgid "Propagate un-published state" msgstr "传播未发表状态" #: zenphoto/zp-core/utilities/scheduled_content.php:320 msgid "No albums are un-published." msgstr "没有相簿未发表." #: zenphoto/zp-core/utilities/scheduled_content.php:338 #, php-format msgid "Review images older than: %s" msgstr "覆查较 %s 旧的图片:" #: zenphoto/zp-core/utilities/scheduled_content.php:342 msgid "Review not visible images." msgstr "覆查不可见图片" #: zenphoto/zp-core/utilities/scheduled_content.php:343 msgid "Review images" msgstr "覆查图片" #: zenphoto/zp-core/utilities/scheduled_content.php:368 msgid "Not visible images:" msgstr "不可见图片:" #: zenphoto/zp-core/utilities/scheduled_content.php:397 msgid "Do not publish" msgstr "不发表" #: zenphoto/zp-core/utilities/scheduled_content.php:412 #, php-format msgid "%s" msgstr "%s" #: zenphoto/zp-core/utilities/scheduled_content.php:413 #, php-format msgid "%s" msgstr "%s" #: zenphoto/zp-core/utilities/scheduled_content.php:424 msgid "Process the above changes." msgstr "执行更改." #: zenphoto/zp-core/utilities/scheduled_content.php:425 msgid "Process changes" msgstr "执行更改" #: zenphoto/zp-core/utilities/scheduled_content.php:433 msgid "No images meet the criteria." msgstr "没有图片符合条件." #: zenphoto/zp-core/utilities/user_mailing_list.php:21 #: zenphoto/zp-core/utilities/user_mailing_list.php:43 msgid "User mailing list" msgstr "用户邮寄名单" #: zenphoto/zp-core/utilities/user_mailing_list.php:22 msgid "A tool to send e-mails to all registered users who have provided an e-mail address." msgstr "寄出电邮到所有有是供电邮地址的注册用户." #: zenphoto/zp-core/utilities/user_mailing_list.php:44 msgid "A tool to send e-mails to all registered users who have provided an e-mail address. There is always a copy sent to the current admin and all e-mails are sent as blind copies." msgstr "寄出电邮到所有有是供电邮地址的注册用户. 永远会有一个副本寄到现时的管理员, 及所有电邮会以密件副本 (bcc)发出." #: zenphoto/zp-core/utilities/user_mailing_list.php:51 msgid "Note: No sendmail filter is registered. You must activate and configure a mailer plugin." msgstr "注意: 没有已登记 sendmail 过滤器. 你必须启动及设置邮递器外挂." #: zenphoto/zp-core/utilities/user_mailing_list.php:84 msgid "Mail sent." msgstr "电邮已寄出." #: zenphoto/zp-core/utilities/user_mailing_list.php:86 #: zenphoto/zp-core/utilities/user_mailing_list.php:100 msgid "Subject:" msgstr "主旨:" #: zenphoto/zp-core/utilities/user_mailing_list.php:87 msgid "To:" msgstr "给:" #: zenphoto/zp-core/utilities/user_mailing_list.php:88 #: zenphoto/zp-core/utilities/user_mailing_list.php:102 msgid "Message:" msgstr "讯息:" #: zenphoto/zp-core/utilities/user_mailing_list.php:89 msgid "Send another mail" msgstr "寄出另一封电邮" #: zenphoto/zp-core/utilities/user_mailing_list.php:94 msgid "Please enter the message you want to send." msgstr "请输入你要寄出的讯息." #: zenphoto/zp-core/utilities/user_mailing_list.php:106 msgid "Select users:" msgstr "选择用户:" #: zenphoto/zp-core/utilities/user_mailing_list.php:136 #: zenphoto/zp-core/utilities/user_mailing_list.php:137 msgid "Send mail" msgstr "寄出电邮" #: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:20 #: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:82 msgid "Wordpress Importer" msgstr "Wordpress 汇入器" #: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:21 msgid "An importer for Wordpress posts and pages to Zenpage." msgstr "汇入 Wordpress 文章及页面到 Zenpage." #: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:36 msgid "Query failed : " msgstr "查询失败:" #: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:55 msgid "Please try again" msgstr "请再尝试一次" #: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:62 msgid "Wordpress-Database info" msgstr "Wordpress-资料库资讯" #: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:64 #: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:109 msgid "Database name" msgstr "资料库名称" #: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:65 #: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:110 msgid "Database user" msgstr "资料库用户" #: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:66 #: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:111 msgid "Database password" msgstr "资料库密码" #: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:67 #: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:112 msgid "Database host" msgstr "资料库主机" #: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:83 msgid "An importer for Wordpress 2.9.x/3.x to the Zenpage CMS plugin that imports the following:" msgstr "Wordpress 2.9.x/3.x 汇入器到 Zenpage 内容管理系统外挂支援以下:" #: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:85 msgid "Posts (post_status published and draft only) => Zenpage articles" msgstr "文章 (post_status 为已发表和草稿) => Zenpage 文章" #: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:86 msgid "Pages (post_status published and draft only) => Zenpage pages" msgstr "页面 (post_status 为已发表和草稿)=> Zenpage 页面" #: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:87 msgid "Post categories => Zenpage categories including assignment to their article" msgstr "文章类别 => Zenpage 类别, 包括配置到文章的" #: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:88 msgid "Post tags => Zenphoto tags including assignment to their article" msgstr "文章标签 => Zenpage 标签, 包括配置到文章的" #: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:89 msgid "Post and page comments => Zenphoto comments including assignment to their article" msgstr "文章及页面留言 => Zenpage 留言, 包括配置到文章的" #: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:92 msgid "IMPORTANT: If you are not using an fresh Zenphoto install it is strongly recommended to backup your database before running this importer. Make also sure that both databases use the same encoding so you do not get messed up character display." msgstr "注意: 如果你不是安装一个全新的 Zenphoto, 在汇入之前强烈建议备份你的资料库. 同时请确认两个资料库都是同一个编码以免混乱字符显示." #: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:95 msgid "" "Notes: Wordpress page nesting is not preserved but can easily be recreated by drag and drop sorting on the pages tab. \n" "Category nesting is also not directly supported by Zenpage. Therefore all categories will be plain level, you can however use the menu_manager plugin to recreate this if needed." msgstr "" "注意: Wordpress 页面套叠 是不能保留, 但是能轻易的用拖拉排序而重新建立. \n" "类别套叠 同时也不被 Zenpage 支援. 所以所有类别都在同一层次, 但是须要时能使用 选单管理员外挂 重新建立." #: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:99 msgid "In case anything does not work as expected the query results from the Wordpress database are logged in zp-data/debug_log.txt" msgstr "当有任何不可预期的情形发生, Wordpress 资料库的查询结果会记录于zp-data/debug_log.txt" #: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:101 msgid "ERROR: The Zenpage CMS plugin is not enabled." msgstr "错误: Zenpage 内容管理系统外挂未启动." #: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:106 msgid "Please enter your Wordpress database details:" msgstr "请输入你的 Wordpress 资料库详情:" #: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:114 msgid "Import" msgstr "汇入" #: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:122 msgid "Missing" msgstr "找不到" #: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:134 msgid "ERROR: Wordpress database info incomplete" msgstr "错误: Wordpress 资料库资讯不完整." #: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:140 msgid "ERROR: Could not connect to the Wordpress database - Query failed : " msgstr "错误: 不能连接到 Wordpress 资料库 - 失败的查询: " #: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:144 msgid "ERROR: Wordpress database could not be selected - Query failed : " msgstr "错误: 不能选定 Wordpress 资料库 - 失败的查询 : " #: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:149 msgid "Categories" msgstr "类别" #: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:162 #, php-format msgid "Category %s added" msgstr "类别%s 已加入" #: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:164 #, php-format msgid "A category with the title/titlelink %s already exists!" msgstr "类别标题/标题连结 %s 已在使用!" #: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:168 msgid "No categories to import." msgstr "没有类别汇入." #: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:185 #, php-format msgid "Tag %s added" msgstr "标签%s 已加入" #: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:187 #, php-format msgid "A tag with the title/titlelink %s already exists!" msgstr "标签的标题或标题连结%s 已经存在!" #: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:191 msgid "No tags to import." msgstr "没有标签去汇入" #: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:196 msgid "Pages and Articles" msgstr "页面及文章" #: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:234 #: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:296 #, php-format msgid "%1$s %2$s added" msgstr "%1$s %2$s 已加入" #: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:236 #: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:298 #, php-format msgid "%1$s with the title/titlelink %2$s already exists!" msgstr "%1$s 的标题或标题连结%2$s 已经存在!" #: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:263 #: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:277 #, php-format msgid "%1$s %2$s already assigned" msgstr "%1$s %2$s 已经配置" #: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:266 #: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:280 #, php-format msgid "%1$s %2$s assigned" msgstr "%1$s %2$s 已配置" #: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:268 #: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:282 #, php-format msgid "%1$s %2$s could not be assigned!" msgstr "%1$s %2$s 不能被配置!" #: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:327 msgid "Comment already exists!" msgstr "留言已经存在." #: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:332 msgid "Comment could not be assigned!" msgstr "留言不能配置!" #: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:338 msgid "No comments to import" msgstr "没有留言汇入" #: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:344 msgid "No posts or pages to import." msgstr "没有文章或页面去汇入." #: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:347 msgid "New import" msgstr "新汇入" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/auto_backup.php:15 msgid "Periodically backup the Zenphoto database." msgstr "定期去备份 Zenphoto 资料库." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/auto_backup.php:49 msgid "Run interval" msgstr "执行间隔" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/auto_backup.php:50 msgid "The run interval (in days) for auto backup." msgstr "自动备份的执行间隔(以日计)" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/auto_backup.php:51 msgid "Backups to keep" msgstr "保存的备存数" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/auto_backup.php:52 msgid "Auto backup will keep only this many backup sets. Older sets will be removed." msgstr "自动备份只会保存这数量的备份. 更旧的备份会删除." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/class-textobject.php:58 msgid "Provides a means for showing text where zenphoto would normally display images. For documentation, see the script file." msgstr "在zenphoto平常显示图片的地方可以显示文字. 请看程式以得到文件资料." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/class-textobject.php:79 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/class-video.php:41 msgid "Watermark default images" msgstr "图像水印预设图片" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/class-textobject.php:80 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/class-video.php:42 msgid "Check to place watermark image on default thumbnail images." msgstr "剔选放置水印图片在预定缩图." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/class-video.php:10 msgid "Video and MP3/4 handling for Zenphoto. This plugin must always be enabled to use multimedia content." msgstr "Zenphoto 影片及 MP3/4 处理. 使用多媒体内容必须启动此外挂." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/class-video.php:43 msgid "Quicktime video width" msgstr "Quicktime 影片宽" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/class-video.php:45 msgid "Quicktime video height" msgstr "Quicktime 影片高" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/class-video.php:47 msgid "3gp video width" msgstr "3gp 影片宽" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/class-video.php:49 msgid "3gp video height" msgstr "3gp 影片高" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:17 msgid "Provides a unified comment handling facility." msgstr "提供统一留言处理功能." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:60 msgid "Address fields" msgstr "地址栏位" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:61 msgid "Omit" msgstr "忽略" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:61 msgid "Require" msgstr "必须" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:62 msgid "If Address fields are shown or required, the form will include positions for address information. If required, the poster must supply data in each address field." msgstr "如果地址栏位设为显示或必须, 表格会包括地址的位置资料. 如果设为必须, 张贴者必须提供每一个地址栏位的资料." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:63 msgid "Allow comments on" msgstr "容许留言在" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:65 msgid "Comment forms will be presented on the checked pages." msgstr "留言表格会在已选的页面中显示." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:66 msgid "Toggled comment block" msgstr "切换留言区块" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:67 msgid "If checked, existing comments will be initially hidden. Clicking on the provided button will show them." msgstr "如剔选, 现存的留言会初始化为隐藏. 按下按钮会显示它们." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:68 msgid "Only members can comment" msgstr "只有会员才可以留言." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:69 msgid "If checked, only logged in users will be allowed to post comments." msgstr "如剔选, 只有已登入的用户才可以留言." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:70 msgid "Allow private postings" msgstr "容许私人留言" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:71 msgid "If checked, posters may mark their comments as private (not for publishing)." msgstr "剔选后, 张贴者可以标示其留言为私人 (不会公开发表)." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:72 msgid "Allow anonymous posting" msgstr "容许匿名留言" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:73 msgid "If checked, posters may exclude their personal information from the published post." msgstr "剔选后, 张贴者可以排除他们的个人资料在发表的留言上." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:74 msgid "Include RSS link" msgstr "包括 RSS 连结" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:75 msgid "If checked, an RSS link will be included at the bottom of the comment section." msgstr "如剔选, RSS连结会包含在留言部份下方." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:244 msgid "Website:" msgstr "网站:" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:249 msgid "Street:" msgstr "街道:" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:251 msgid "Address information" msgstr "地址资讯" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:266 msgid "Postal code:" msgstr "邮政编码:" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:280 msgid "You must supply the street field" msgstr "必须提供街道" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:281 msgid "You must supply the city field" msgstr "必须提供城市" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:282 msgid "You must supply the state field" msgstr "必须提供州" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:283 msgid "You must supply the country field" msgstr "必须提供国家" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:284 msgid "You must supply the postal code field" msgstr "必须提供邮政编码" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:285 msgid "You must supply an e-mail address." msgstr "必须提供电邮地址." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:286 msgid "You must enter your name." msgstr "必须输入你的名称." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:287 msgid "You must supply a WEB page URL." msgstr "必须提供网页的URL." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:288 msgid "CAPTCHA verification failed." msgstr "验证码查证失败." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:289 msgid "You must enter something in the comment text." msgstr "必须埴写留言." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:290 #, php-format msgid "Your comment has been marked for moderation by the %s SPAM filter." msgstr "你的留言已被%s垃圾过滤器放入审核中." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:291 #, php-format msgid "Your comment was rejected by the %s SPAM filter." msgstr "你的留言被%s垃圾过滤器拒绝接受." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:292 #, php-format msgid "Comment error \"%d\" not defined." msgstr "留言错误 \"%d\" 未定义." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:323 msgid "Add a comment:" msgstr "加入留言:" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:358 msgid "No Comments" msgstr "无留言" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:369 msgid "show comments" msgstr "显示留言" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:372 msgid "hide comments" msgstr "隐藏留言" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:467 msgid "Only registered users may post comments." msgstr "只有登记用户可以张贴留言." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:484 msgid "Closed for comments." msgstr "留言功能关闭." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:494 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:497 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:500 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:503 msgid "Subscribe to comments" msgstr "订阅留言" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:17 msgid "Prints an e-mail contact so that visitors may e-mail the site administrator." msgstr "显示电邮联络以使访客可以电邮网站管理员." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:31 msgid "

Fields with * are required. HTML or any other code is not allowed. A copy of your e-mail will automatically be sent to the address you provided for your own records.

" msgstr "

栏位有 *是必须的. HTML 或其他代码是不容许. 邮件的副本会寄到你提供的地址以供你存档.

" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:33 msgid "

Please confirm that you really want to send this email. Thanks.

" msgstr "

请确认你要寄出这电邮. 多谢.

" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:35 msgid "

Thanks for your message. A copy has been sent to your provided e-mail address for your own records.

" msgstr "

多谢你的讯息. 邮件的副本会寄到你提供的地址以供你存档.

" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:37 msgid "Send another message." msgstr "寄出另一封电邮." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:62 msgid "show" msgstr "显示" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:62 msgid "omitted" msgstr "忽略" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:63 #, php-format msgid "Set if the %s field should be required, just shown or omitted" msgstr "若设定则 %s 栏位应该为必须填写, 显示或省略" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:64 msgid "Intro text" msgstr "介绍文" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:66 msgid "The intro text for your contact form" msgstr "介绍你的联络表格" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:67 msgid "Confirm text" msgstr "确认文" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:69 msgid "The text that asks the visitor to confirm that he really wants to send the message." msgstr "询问你的访客是否确认要寄出的文杂讯息." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:70 msgid "Thanks text" msgstr "感谢文" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:72 msgid "The text that is shown after a message has been confirmed and sent." msgstr "在寄出之后显示的文字." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:73 msgid "New message link text" msgstr "新讯息连结文字" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:75 msgid "The text for the link after the thanks text to return to the contact page to send another message." msgstr "在回到联络我们的多谢文字以发出另一讯息后的连结文字." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:76 msgid "Mail address" msgstr "邮寄地址" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:78 msgid "The e-mail address the messages should be sent to. Enter more than one address separated by comma without any spaces." msgstr "讯息会发到的电邮地址. 多个电邮地址时以没有空格逗号分隔." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:79 msgid "Require confirmation" msgstr "须要确认" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:81 msgid "If checked, a confirmation form will be presented before sending the contact message." msgstr "如剔选, 在发出联络讯息前一张确定表格会显示出来." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:82 msgid "Title field" msgstr "衔头栏位" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:84 msgid "Title field." msgstr "衔头栏位." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:85 msgid "Name field" msgstr "名称栏位" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:87 msgid "Name field." msgstr "名称栏位." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:88 msgid "Company field" msgstr "公司栏位" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:90 msgid "Company field." msgstr "公司栏位." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:91 msgid "Street field" msgstr "街道栏位" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:93 msgid "Street field." msgstr "街道栏位." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:94 msgid "City field" msgstr "城市栏位" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:96 msgid "City field." msgstr "城市栏位." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:97 msgid "Country field" msgstr "国家栏位" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:99 msgid "Country field." msgstr "国家栏位." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:100 msgid "E-mail field" msgstr "电邮栏位" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:102 msgid "E-mail field." msgstr "电邮栏位." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:103 msgid "Website field" msgstr "网址栏位" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:105 msgid "Website field." msgstr "网址栏位." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:108 msgid "Check if CAPTCHA should be required." msgstr "剔选如须要验证码." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:109 msgid "Phone field" msgstr "电话栏位" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:111 msgid "Phone number field." msgstr "电话号码栏位." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:112 msgid "Subject field" msgstr "主旨栏位" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:114 msgid "Subject field." msgstr "主旨栏位." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:115 msgid "Message field" msgstr "讯息栏位" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:117 msgid "Message field." msgstr "讯息栏位." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:160 msgid "a title" msgstr "一个头衔" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:161 msgid "a name" msgstr "一个名称" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:162 msgid "a company" msgstr "一个公司" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:163 msgid "a street" msgstr "一个街道" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:164 msgid "a city" msgstr "一个城市" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:165 msgid "a country" msgstr "一个国家" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:166 msgid "a valid email address" msgstr "一个有效电邮地址" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:168 msgid "a website" msgstr "一个网址" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:176 msgid "a phone number" msgstr "一个电话号码" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:177 msgid "a subject" msgstr "一个主旨" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:178 msgid "a message" msgstr "一个讯息" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:184 msgid "the correct CAPTCHA verification code" msgstr "正确验证码" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:190 msgid "

Please enter " msgstr "

请输入" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:198 msgid " and " msgstr "及" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:203 msgid ". Thanks.

" msgstr ". 多谢.

" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:234 msgid "Confirm" msgstr "确认" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:238 msgid "Discard" msgstr "取消" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/deprecated-functions.php:11 msgid "Deprecated Zenphoto functions. These functions have been removed from mainstream Zenphoto as they have been supplanted. They are not maintained and they are not guaranteed to function correctly with the current version of Zenphoto." msgstr "已不支援的 Zenphoto 函数. 这些函数已经在 Zenphoto 中去除及已被替代, 它们已不再维謢并不保证在现时的 Zenphoto 的版本中运行." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/deprecated-functions.php:26 msgid "getZenpageHitcounter is deprecated. Use getHitcounter()." msgstr "getZenpageHitcounter 已淘汰. 请使用getHitcounter()." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/deprecated-functions.php:87 msgid "printImageEXIFData is deprecated. Use printImageMetadata()." msgstr "printImageEXIFData 已淘汰. 请使用 printImageMetadata()." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/deprecated-functions.php:104 msgid "printCustomSizedImageMaxHeight is deprecated. Use printCustomSizedImageMaxSpace()." msgstr "printCustomSizedImageMaxHeight 已淘汰. 请使用 printCustomSizedImageMaxSpace()." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/deprecated-functions.php:123 msgid "getCommentDate is deprecated. Use getCommentDateTime()." msgstr "getCommentDate 已淘汰. 请使用 getCommentDateTime()." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/deprecated-functions.php:149 msgid "getCommentTime is deprecated. Use getCommentDateTime()." msgstr "getCommentTime 已淘汰. 请使用 getCommentDateTime()." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/deprecated-functions.php:165 msgid "hitcounter is deprecated. Use getHitcounter()." msgstr "hitcounter 已淘汰. 请使用getHitcounter()." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/deprecated-functions.php:196 msgid "my_truncate_string is deprecated. Use truncate_string()." msgstr "my_truncate_string 已淘汰. 请使用 truncate_string()." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/deprecated-functions.php:211 msgid "getImageEXIFData is deprecated. Use getImageMetaData()." msgstr "getImageEXIFData 已淘汰. 请使用 getImageMetaData()." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/deprecated-functions.php:223 msgid "getAlbumPlace is deprecated. Use getAlbumLocation()." msgstr "getAlbumPlace 已淘汰. 请使用 getAlbumLocation()." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/deprecated-functions.php:237 msgid "printAlbumPlace is deprecated. Use printAlbumLocation()." msgstr "printAlbumPlace 已淘汰. 请使用 printAlbumLocation()." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/deprecated-functions.php:239 msgid "(No place...)" msgstr "(无地名...)" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/deprecated-functions.php:263 msgid "zenpageHitcounter is deprecated. Use getHitcounter()." msgstr "zenpageHitcounter 已淘汰. 请使用getHitcounter()." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/deprecated-functions.php:312 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/deprecated-functions.php:326 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/deprecated-functions.php:347 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/deprecated-functions.php:376 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/deprecated-functions.php:381 msgid "function is deprecated." msgstr "功能已淘汰." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/dynamic-locale.php:22 msgid "Enable dynamic-locale to allow viewers of your site to select the language translation of their choice." msgstr "启动dynamic-locale让观看者自己选择语言." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/filter-crop_image.php:11 msgid "An image crop tool. Places an image crop button in the image utilities box of the images tab." msgstr "图片裁切工具. 在图片跳页中在图片工具盒中加入图片裁切按钮." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/filter-crop_image.php:35 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/filter-crop_image.php:51 msgid "Crop image" msgstr "裁切图片" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/filter-crop_image.php:232 msgid "Image cropping" msgstr "图片裁切" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/filter-crop_image.php:233 msgid "You can crop your image by dragging the crop handles on the image.

Note: If you save these changes they are permanent!" msgstr "你可以拖拉裁切工具到图片以裁切.

注意:储存后改变是永久的." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/filter-zenphoto_seo.php:7 msgid "Filter applied to filenames to translate characters with diacritical marks to unmarked ones for SEO friendly URLs." msgstr "为档案名称中的音调符号转换成对SEO友善之URL的过滤器" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/filter-zenphoto_seo.php:37 msgid "Lowercase only" msgstr "只有小写" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/filter-zenphoto_seo.php:38 msgid "When set, all characters are converted to lower case." msgstr "设定后, 所有字符会转换为小写." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/flowplayer3.php:13 msgid "Enable flowplayer 3 to handle multimedia files." msgstr "启动flowplayer 3 以处理多媒体档案." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/flowplayer3.php:13 msgid "IMPORTANT: Only one multimedia player plugin can be enabled at the time and the class-video plugin must be enabled, too." msgstr "重要: 同一时间只可以启动一个多媒体外挂,而 class-video 外挂一定要启动. " #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/flowplayer3.php:13 msgid "Please see flowplayer.org for more info about the player and its license." msgstr "请查阅flowplayer.org 以得到更多关于播放器及版权资料." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/flowplayer3.php:17 msgid "Flash players do not support External Albums." msgstr "Flash 播放器不支援 外部相簿." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/flowplayer3.php:64 msgid "flow player width" msgstr "flow player 宽" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/flowplayer3.php:65 msgid "Player width (ignored for mp3 files.)" msgstr "播放器宽 (忽略mp3档案.)" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/flowplayer3.php:66 msgid "flow player height" msgstr "flow player 高" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/flowplayer3.php:67 msgid "Player height (ignored for mp3 files.)" msgstr "播放器高 (忽略mp3档案.)" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/flowplayer3.php:68 msgid "Player background color" msgstr "播放器背景颜色" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/flowplayer3.php:69 msgid "The color of the player background." msgstr "播放器 的背景颜色." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/flowplayer3.php:70 msgid "Player background color gradient" msgstr "播放器背景的渐变颜色" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/flowplayer3.php:71 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/flowplayer3.php:76 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/flowplayer3.php:94 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/flowplayer3.php:99 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/flowplayer3.php:104 msgid "low" msgstr "低" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/flowplayer3.php:71 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/flowplayer3.php:76 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/flowplayer3.php:94 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/flowplayer3.php:99 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/flowplayer3.php:104 msgid "medium" msgstr "中" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/flowplayer3.php:71 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/flowplayer3.php:76 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/flowplayer3.php:94 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/flowplayer3.php:99 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/flowplayer3.php:104 msgid "high" msgstr "高" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/flowplayer3.php:72 msgid "Gradient setting for player background color." msgstr "控制器的背景渐变颜色设定." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/flowplayer3.php:73 msgid "Controls background color" msgstr "控制器背景的颜色" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/flowplayer3.php:74 msgid "Background color of the controls." msgstr "控制器的背景颜色." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/flowplayer3.php:75 msgid "Controls background color gradient" msgstr "控制器背景的渐变颜色" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/flowplayer3.php:77 msgid "Gradient setting for background color of the controls." msgstr "控制器的背景渐变颜色设定." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/flowplayer3.php:78 msgid "Controls border color" msgstr "控制器边缘颜色" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/flowplayer3.php:79 msgid "Color of the border of the player controls" msgstr "播放控制器边缘的颜色" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/flowplayer3.php:80 msgid "Autoplay" msgstr "自动播放" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/flowplayer3.php:81 msgid "Should the video start automatically. Yes if selected. (NOTE: Probably because of a flowplayer bug mp3s are always autoplayed.)" msgstr "选取为自动影片播放. (注意: 可能会有 flowplayer 的错误 MP3会永远自动播放.)" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/flowplayer3.php:82 msgid "Background color" msgstr "背景颜色" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/flowplayer3.php:83 msgid "Changes the color of the Flowplayer's background canvas. By default the canvas is all black. You can specify a value of -1 and the background will not be drawn (only the video will be visible)." msgstr "改变Flowplayer背景颜色. 黑色为预设. 可以设定为 -1 使背景不会绘出 (只看到影片)" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/flowplayer3.php:84 msgid "Controls autohide" msgstr "控制器自动隐藏" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/flowplayer3.php:85 msgid "never" msgstr "永不" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/flowplayer3.php:85 msgid "always" msgstr "经常" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/flowplayer3.php:85 msgid "fullscreen" msgstr "全画面" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/flowplayer3.php:86 msgid "Specifies whether the controlbar should be hidden when the user is not actively using the player." msgstr "当用户不使用播放器时控制器会否自动隐藏." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/flowplayer3.php:87 msgid "Controls time color" msgstr "控制器时间颜色" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/flowplayer3.php:88 msgid "Value for the font color in the time field. This is the running time." msgstr "播放时间栏位的字型颜色值. " #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/flowplayer3.php:89 msgid "Controls duration color" msgstr "控制器长度颜色" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/flowplayer3.php:90 msgid "Value for the font color in the time field that specifies the total duration of the clip or total time." msgstr "片段的时间长度的字型颜色值." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/flowplayer3.php:91 msgid "Controls progress bar color" msgstr "控制器进程条颜色" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/flowplayer3.php:92 msgid "Color of the progress bar. This is the bar in the timeline from zero time to the point where playback is at a given time." msgstr "进度条的须色. 这是由零到播放时的时间线." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/flowplayer3.php:93 msgid "Controls progress bar gradient" msgstr "控制进程条的渐变度" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/flowplayer3.php:95 msgid "Gradient setting for the progress bar." msgstr "控制进程条的渐变设定" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/flowplayer3.php:96 msgid "Controls buffer color" msgstr "控制器缓冲颜色" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/flowplayer3.php:97 msgid "Color of the buffer. The buffer is the bar that indicates how much video data has been read into the player's memory." msgstr "缓冲的颜色. 缓冲是显示有多少片段的资料放入记忆体中." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/flowplayer3.php:98 msgid "Controls buffer gradient" msgstr "控制器渐变" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/flowplayer3.php:100 msgid "Gradient setting for the buffer." msgstr "控制器渐变设定" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/flowplayer3.php:101 msgid "Controls slider color" msgstr "控制器滑行器颜色" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/flowplayer3.php:102 msgid "Background color for the timeline before the buffer bar fills it. The same background color is also used in the volume slider." msgstr "缓冲在未填上的背景颜色. 同一背景颜色会用在音量控制." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/flowplayer3.php:103 msgid "Controls slider gradient" msgstr "控制器滑行器渐变" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/flowplayer3.php:105 msgid "Gradient setting for the sliders." msgstr "控制器滑行器渐变设定" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/flowplayer3.php:106 msgid "Controls button color" msgstr "控制器按钮颜色" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/flowplayer3.php:107 msgid "Color of the player buttons: stop, play, pause and full screen." msgstr "播放器颜色: 停止, 播放, 暂定和全画面." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/flowplayer3.php:108 msgid "Controls hover button color" msgstr "控制器按钮徘徊颜色" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/flowplayer3.php:109 msgid "Button color when the mouse is positioned over them." msgstr "当滑鼠放在按钮上时的颜色" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/flowplayer3.php:110 msgid "Splash image scale" msgstr "封面图片比列" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/flowplayer3.php:111 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/flowplayer3.php:114 msgid "fit" msgstr "配合" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/flowplayer3.php:111 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/flowplayer3.php:114 msgid "half" msgstr "半" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/flowplayer3.php:111 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/flowplayer3.php:114 msgid "orig" msgstr "原尺寸" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/flowplayer3.php:111 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/flowplayer3.php:114 msgid "scale" msgstr "比例" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/flowplayer3.php:112 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/flowplayer3.php:115 msgid "Setting which defines how video is scaled on the video screen. Available options are:
fit: Fit to window by preserving the aspect ratio encoded in the file's metadata.
half: Half-size (preserves aspect ratio)
orig: Use the dimensions encoded in the file. If the video is too big for the available space, the video is scaled using the 'fit' option.
scale: Scale the video to fill all available space. This is the default setting." msgstr "设定影片如何缩放. 选项为:
配合 : 配合视窗但保待比例.
一半: 一半大小 (保待比例)
原尺寸: 使用影片的尺寸资料, 如影片过大, 会缩小到配合画面.
缩放: 缩放至容许的空间, 这为预设." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/flowplayer3.php:113 msgid "Video scale" msgstr "影片缩放" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/flowplayer3_playlist.php:17 msgid "Show the content of an media album with .flv/.mp4/.mp3 movie/audio files only as a playlist or as separate players on one page with Flowplayer 3." msgstr "显示多媒体相簿中包含 .flv/.mp4/.mp3 movie/audio 档案为列表, 或显示为单页独立的Flowplayer 3. " #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/flowplayer3_playlist.php:17 msgid "IMPORTANT: The Flowplayer 3 plugin needs to be activated to use this plugin and your theme needs to be modified." msgstr "重要: 使用这外挂须要启动 Flowplayer 3 及要修改你的布景主题." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/flowplayer3_playlist.php:58 msgid "Player width (Note this refers to the player window. The playlist display itself is styled via CSS.)" msgstr "播放器宽 (注意只是指播放器窗口. 播放器列表显示是由CSS.)" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/flowplayer3_playlist.php:60 msgid "Player height (Note this refers to the player window. The playlist display itself is styled via CSS.)" msgstr "播放器高 (注意只是指播放器窗口. 播放器列表显示是由CSS.)" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/flowplayer3_playlist.php:64 msgid "full screen" msgstr "全画面" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/flowplayer3_playlist.php:66 msgid "Splash image" msgstr "封面图片" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/flowplayer3_playlist.php:67 msgid "Check if you want to display the videothumb of the first playlist entry as a splash/cover image. It will be cropped to the fit the width and height of the player window and will disappear on starting the playlist." msgstr "剔选若你希望列表第一段影片缩图为封面图片, 它会裁切为适合播放器的尺寸, 当播放时会消失." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/google_maps.php:13 msgid "Support for providing Google Maps based on EXIF latitude and longitude in the images." msgstr "支援以图片EXIF的经纬度查阅Google地图" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/google_maps.php:53 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/google_maps.php:75 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/google_maps.php:134 msgid "Map" msgstr "地图" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/google_maps.php:54 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/google_maps.php:75 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/google_maps.php:135 msgid "Hybrid" msgstr "混合" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/google_maps.php:55 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/google_maps.php:75 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/google_maps.php:136 msgid "Satellite" msgstr "卫星" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/google_maps.php:56 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/google_maps.php:75 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/google_maps.php:137 msgid "Terrain" msgstr "地形" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/google_maps.php:57 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/google_maps.php:75 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/google_maps.php:138 msgid "Google Earth" msgstr "Google地图" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/google_maps.php:66 msgid "Google Maps API key" msgstr "Google地图API Key" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/google_maps.php:67 msgid "If you are going to be using Google Maps, get an API key and enter it here." msgstr "如果你要使用Google Maps, 拿到 API key 并在此输入." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/google_maps.php:68 msgid "All album points" msgstr "所有相簿地点" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/google_maps.php:69 msgid "Controls which image points are shown on an album page. Check to show points for all images in the album. If not checked points are shown only for those images whose thumbs are on the page." msgstr "控制在相簿上显示的地点. 剔选去显示相簿中所有图片的地点. 留空则只会显示在页面上有缩图的图片之地点." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/google_maps.php:70 msgid "Map dimensions—width" msgstr "地图大小 - 宽" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/google_maps.php:71 msgid "The default width of the map." msgstr "地图预设宽度." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/google_maps.php:72 msgid "Map dimensions—height" msgstr "地图高度" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/google_maps.php:73 msgid "The default height of the map." msgstr "地图预设高度." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/google_maps.php:74 msgid "Allowed maps" msgstr "容许的地图" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/google_maps.php:76 msgid "Select the map types that are allowed." msgstr "选择容许的地图种类." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/google_maps.php:81 msgid "Map type selector" msgstr "地图种类选择" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/google_maps.php:81 msgid "Buttons" msgstr "按钮" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/google_maps.php:81 msgid "List" msgstr "列" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/google_maps.php:82 msgid "Use buttons or list for the map type selector." msgstr "以按钮或列表作地图种类选择." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/google_maps.php:83 msgid "Map controls" msgstr "地图控制器" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/google_maps.php:84 msgid "Select the kind of map controls." msgstr "选择地图控制器种类." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/google_maps.php:85 msgid "Map background" msgstr "地图l背景" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/google_maps.php:86 msgid "Set the map background color to match the one of your theme. (Use the same color values as in your CSS background statements.)" msgstr "设定地图背景以和布景主题配合. (使用和你CSS背景相同的颜色 值.)" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/google_maps.php:87 msgid "Initial map display selection" msgstr "初始地图显示选择" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/google_maps.php:88 msgid "Select the initial type of map to display.
Note: If Google Earth is selected the toggle function which initially hides the map is ignored. The browser Google Earth Plugin does not initialize properly when the map is hidden." msgstr "选择一开始显示的地图种类.
注意: 如果 Google Earth 已选toggle 功能会忽略隐藏地图选项. 若隐藏地图会使浏览器Google 地图外挂不能正常开始." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/google_maps.php:224 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/google_maps.php:314 msgid "Display or hide the Google Map." msgstr "显示或隐藏Google地图." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/hitcounter.php:7 msgid "Automatically increments hitcounters on Zenphoto objects viewed by a \"visitor\"." msgstr "当\"访客\"观看 Zenphoto 的项目时会自动增加观看次数." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/hitcounter.php:38 msgid "IP Address list" msgstr "IP地址列表" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/hitcounter.php:42 msgid "Comma-separated list of IP addresses to ignore." msgstr "忽略的 IP 地址列表 (以逗号分开)." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/hitcounter.php:44 msgid "Filter" msgstr "过滤器" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/hitcounter.php:48 msgid "IP addresses" msgstr "IP地址" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/hitcounter.php:48 msgid "Search Crawlers" msgstr "搜寻爬行器" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/hitcounter.php:49 msgid "Check to enable. If a filter is enabled, viewers from in its associated list will not count hits." msgstr "剔选以启动. 如果过滤器启动, 来自这列表中的浏览者不会计算观看次数." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/hitcounter.php:51 msgid "Search Crawler list" msgstr "搜寻爬行器列表" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/hitcounter.php:56 msgid "Comma-separated list of search bot user agent names." msgstr "搜寻机器人用户代理列表 (以逗号分开)." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/hitcounter.php:62 msgid "Reset options to their default settings." msgstr "重设选项为预设." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/hitcounter.php:82 msgid "Defaults" msgstr "预设" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/hitcounter.php:107 msgid "Insert my IP" msgstr "加入我的IP" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/html_meta_tags.php:13 msgid "A plugin to print the most common HTML meta tags to the head of your site's pages. Tags are selected from existing Zenphoto info such as gallery description, tags, or Zenpage news categories." msgstr "这外挂会印出最常见的 HTML meta标签到网站的页面的顶端, 标签使用现存的 Zenphoto 资料如相馆描述, 标签或 Zenpage 新闻分类." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/html_meta_tags.php:57 msgid "Cache control" msgstr "快取控制" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/html_meta_tags.php:59 msgid "If the browser cache should be used." msgstr "如果应该使用浏览器快取." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/html_meta_tags.php:60 msgid "Pragma" msgstr "杂注" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/html_meta_tags.php:62 msgid "If the pages should be allowed to be cached on proxy servers." msgstr "如容许网页被快取伺服器放入快取中." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/html_meta_tags.php:63 msgid "Robots" msgstr "机器人 " #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/html_meta_tags.php:65 msgid "If and how robots are allowed to visit the site. Default is 'index'. Note that you also should use a robot.txt file." msgstr "容许机器人如何访问网站, 预设为 'index'. 注意为应该使用 robot.txt 当案." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/html_meta_tags.php:66 msgid "Revisit after" msgstr "重访在" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/html_meta_tags.php:67 msgid "Request the crawler to revisit the page after x days." msgstr "要求爬行器在 x 日后重新访问网页" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/html_meta_tags.php:68 msgid "Expires" msgstr "过期" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/html_meta_tags.php:69 msgid "When the page should be loaded directly from the server and not from any cache. You can either set a date/time in international date format Sat, 15 Dec 2001 12:00:00 GMT (example) or a number. A number then means seconds, the default value 43200 means 12 hours." msgstr "当网页直接由伺服器读取而并非由快取中, 你可以设定一个以国际时间格式的日期时间 Sat, 15 Dec 2001 12:00:00 GMT (例子)或一个数字. 这数字为秒数, 预设为43200即 12 小时." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/html_meta_tags.php:70 msgid "HTML meta tags" msgstr "HTML meta 标签" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/html_meta_tags.php:109 msgid "Which of the HTML meta tags should be used. For info about these in detail please refer to the net." msgstr "会用到那些 html meta 标签, 详细的标签资料请网络上查询." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/image_album_statistics.php:13 msgid "Functions that provide various statistics about images and albums in the gallery." msgstr "提供相簿及图片不同的统计资料." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/image_album_statistics.php:176 #, php-format msgid "%1$u new %2$s" msgstr "%1$u 新 %2$s" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/image_album_statistics.php:187 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/image_album_statistics.php:437 #, php-format msgid "Rating: %1$u (Votes: %2$u)" msgstr "评级: %1$u (投票: %2$u)" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/image_album_statistics.php:192 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/image_album_statistics.php:442 #, php-format msgid "Views: %u" msgstr "显示: %u" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/image_upload_limiter.php:13 msgid "Provides the means to set an limit of the number of images that can be uploaded to an album from the admin upload tab." msgstr "设定一个管理后台上载分页可以上载到相簿的图片上限总数. " #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/image_upload_limiter.php:44 msgid "Upload limit" msgstr "上载上限:" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/image_upload_limiter.php:45 msgid "The maximum number of images per album if uploading via the multifile upload." msgstr "通过多档案上载到相簿的图片最大数目." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/image_upload_limiter.php:46 msgid "Disable new album creation" msgstr "关闭新相簿建立" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/image_upload_limiter.php:47 msgid "If checked users cannot create new albums." msgstr "如剔选, 用户能建立相簿." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/image_upload_limiter.php:71 msgid "There is a plugin conflict with image_upload_limiter" msgstr "有一个外挂和 image_upload_limiter 起冲突" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/image_upload_limiter.php:114 msgid "The album exceeded the image number limit. You cannot upload more images!" msgstr " 这个相簿超过图片数目上限. 你不能再上载图片!" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/image_upload_limiter.php:119 msgid "Maximum number of images left for this album: " msgstr "这相簿余下的图片总数: " #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/image_upload_limiter.php:180 msgid "HTTP single file uploading is disabled because upload limitations are in effect. Please use the multi file upload" msgstr "由于上载限制生效, HTTP 单一档案已关闭. 请使用 多档案上载" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/image_upload_limiter.php:183 #, php-format msgid "Note: You can upload a maximum of %s images to each album." msgstr "注意: 你可以在每一个相簿上载最多 %s 张图片." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/jcarousel_thumb_nav.php:12 msgid "jQuery jCarousel thumb nav plugin with dynamic loading of thumbs on request via JavaScript." msgstr "jQuery jCarousel 缩图导航外挂加上以 JavaScript 按要求动态载入缩图 ." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/jcarousel_thumb_nav.php:35 msgid "Thumbs number" msgstr "缩图数目" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/jcarousel_thumb_nav.php:36 msgid "The number of thumbs to scroll by. Note that the CSS might need to be adjusted." msgstr "卷动的图片数目. 注意 CSS 可能要修改. " #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/jcarousel_thumb_nav.php:38 msgid "Width of the carousel. Note that the CSS might need to be adjusted." msgstr "图片带的宽度. 注意 CSS 可能要修改. " #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/jcarousel_thumb_nav.php:40 msgid "Height of the carousel. Note that the CSS might need to be adjusted." msgstr "图片带的高度. 注意 CSS 可能要修改. " #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/jcarousel_thumb_nav.php:45 msgid "Full image link" msgstr "全尺寸图片连结" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/jcarousel_thumb_nav.php:46 msgid "If checked the thumbs link to the full image instead of the image page." msgstr "如剔选, 缩图会连结到全尺寸图片而非图片页." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/jcarousel_thumb_nav.php:47 msgid "Vertical" msgstr "垂直" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/jcarousel_thumb_nav.php:48 msgid "If checked the carousel will flow vertically instead of the default horizontal. Changing this may require theme changes!" msgstr "如剔选 carousel 会以垂直显示替代预设水平显示. 改动它可能须要更动布景主题!" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager.php:16 msgid "A menu creation facility. The Menu tab admin interface lets you create arbitrary menu trees." msgstr "选单建立装置. 选单 管理介面页上可以使你建立任何的树状选单. " #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager.php:36 msgid "menu" msgstr "选单" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager.php:722 msgid "News index" msgstr "新闻主页" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager.php:747 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager.php:761 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager.php:775 #, php-format msgid "createMenuIfNotExists item %s has an empty link." msgstr "createMenuIfNotExists 项目 %s 有空白连结." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager.php:754 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager.php:768 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager.php:787 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager.php:795 #, php-format msgid "createMenuIfNotExists item %s has an empty title." msgstr "createMenuIfNotExists 项目 %s 有空白标题." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager.php:781 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager.php:802 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager.php:808 #, php-format msgid "createMenuIfNotExists item %s has an empty title or link." msgstr "createMenuIfNotExists 项目 %s 有空白标题或连结." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager.php:813 #, php-format msgid "createMenuIfNotExists item %s has an invalid type." msgstr "createMenuIfNotExists 项目 %s 有无效种类." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager.php:830 #, php-format msgid "createMenuIfNotExists item %1$s MySQL query (%2$s) failed: %3$s." msgstr "createMenuIfNotExists 项目 %1$s MySQL 查询 (%2$s) 失败: %3$s." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager.php:838 msgid "createMenuIfNotExists has posted processing errors to your debug log." msgstr "createMenuIfNotExists 在除错日志中有贴出处理错误." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager.php:945 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/print_album_menu.php:194 #, php-format msgid "(%u image)" msgid_plural "(%u images)" msgstr[0] " (%u 张图片)" msgstr[1] " (%u 张图片)" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager.php:947 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/print_album_menu.php:199 #, php-format msgid "(%u album)" msgid_plural "(%u albums)" msgstr[0] " (%u 个相簿)" msgstr[1] " (%u 个相簿)" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/paged_thumbs_nav.php:9 msgid "Prints a paged thumbs navigation on image.php, independent of the album.php's thumbs." msgstr "在 image.php 显示缩图导航, 独立于 album.php 缩图." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/paged_thumbs_nav.php:24 msgid "« prev thumbs" msgstr "« 上一缩图" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/paged_thumbs_nav.php:26 msgid "next thumbs »" msgstr "下一缩图 »" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/paged_thumbs_nav.php:39 msgid "Thumbs per page" msgstr "每页缩图" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/paged_thumbs_nav.php:40 msgid "Controls the number of images on a page. You might need to change this after switching themes to make it look better." msgstr "控制每页的图片数量. 你可能要改变去配合不同的布景主题." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/paged_thumbs_nav.php:41 msgid "Counter" msgstr "计数器" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/paged_thumbs_nav.php:42 msgid "If you want to show the counter 'x - y of z images'." msgstr "如你想显示计算 'z 之 x - y 图片'." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/paged_thumbs_nav.php:43 msgid "Prevtext" msgstr "上一文字" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/paged_thumbs_nav.php:44 msgid "The text for the previous thumbs." msgstr "上一个缩图的文字" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/paged_thumbs_nav.php:45 msgid "Nexttext" msgstr "下一文字" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/paged_thumbs_nav.php:46 msgid "The text for the next thumbs." msgstr "下一个缩图的文字" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/paged_thumbs_nav.php:48 msgid "The thumb crop width is the maximum width when height is the shortest side" msgstr "当高是最短边时, 缩图裁切宽为最大" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/paged_thumbs_nav.php:50 msgid "The thumb crop height is the maximum height when width is the shortest side" msgstr "当宽是最短边时, 缩图裁切高为最大" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/paged_thumbs_nav.php:51 msgid "Crop" msgstr "裁切" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/paged_thumbs_nav.php:52 msgid "If checked the thumbnail will be a centered portion of the image with the given width and height after being resized to thumb size (by shortest side). Otherwise, it will be the full image resized to thumb size (by shortest side)." msgstr "若剔选, 缩图会先调整至缩图大小(以最短一边为准), 再以下面提供的高宽裁切中间部份. 要不然只会把全张图片调整至缩图大小(以最短一边为准). " #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/paged_thumbs_nav.php:53 msgid "Placeholders" msgstr "预留位置" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/paged_thumbs_nav.php:54 msgid "if you want to use placeholder for layout reasons to fill up the thumbs if the number of thumbs does not match images per page. Recommended only for cropped thumbs." msgstr "如果为设计理由, 当缩图数量不符合每页图片数量而预留位置去填满缩图. 建议只使用裁切缩图." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/paged_thumbs_nav.php:55 msgid "Page list" msgstr "页列表" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/paged_thumbs_nav.php:56 msgid "If you want the list of the pages to be shown." msgstr "如你要显示页面的列表." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/paged_thumbs_nav.php:57 msgid "Pages list prev and next links" msgstr "页列表前后页连结" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/paged_thumbs_nav.php:58 msgid "If you want to show previous and next thumb page links with the page list." msgstr "如果想要在页列表显示前后缩图页连结." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/paged_thumbs_nav.php:59 msgid "Pages list length" msgstr "页列表长度" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/paged_thumbs_nav.php:60 msgid "The number of links for the page list." msgstr "页列表的连结数目." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/paged_thumbs_nav.php:217 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/paged_thumbs_nav.php:364 msgid "previous thumbs" msgstr "上一缩图" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/paged_thumbs_nav.php:312 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/paged_thumbs_nav.php:387 msgid "next thumbs" msgstr "下一缩图" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/paged_thumbs_nav.php:340 #, php-format msgid "Images %1$u-%2$u of %3$u (%4$u/%5$u)" msgstr "图片 %3$u (%4$u/%5$u) 之 %1$u-%2$u " #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/PHPMailer.php:10 msgid "Zenphoto outgoing mail handler based on the PHPMailer class mailing facility." msgstr "Zenphoto 向外电邮递器基于 PHPMailer 电邮设施." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/PHPMailer.php:14 msgid "PHP version 5 or greater is required." msgstr "须要PHP 版本5 或更新版本. " #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/PHPMailer.php:51 msgid "Mail protocol" msgstr "电邮协定" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/PHPMailer.php:53 msgid "Select the mail protocol you wish to be used." msgstr "选择要使用的电邮栛定." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/PHPMailer.php:54 msgid "Outgoing mail server" msgstr "向外的电邮伺服器" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/PHPMailer.php:55 msgid "Outgoing mail server." msgstr "向外的电邮伺服器." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/PHPMailer.php:56 msgid "Secure mail" msgstr "加密电邮" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/PHPMailer.php:57 msgid "Set to use SSL protocol." msgstr "设定为使用 SSL 协议." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/PHPMailer.php:58 msgid "Mail user" msgstr "电邮用户" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/PHPMailer.php:59 msgid "User ID for mail server." msgstr "电邮伺服器的用户名." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/PHPMailer.php:60 msgid "Mail password" msgstr "电邮密码" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/PHPMailer.php:61 msgid "Password for mail server." msgstr "电邮伺服器的密码." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/PHPMailer.php:62 msgid "POP port" msgstr "POP 连接埠" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/PHPMailer.php:63 msgid "POP port number." msgstr "POP 连接埠." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/PHPMailer.php:64 msgid "SMTP port" msgstr "SMTP 连接埠" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/PHPMailer.php:65 msgid "SMTP port number." msgstr "SMTP 连接埠." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/PHPMailer.php:135 #, php-format msgid "PHPMailer failed to send %1$s. ErrorInfo:%2$s" msgstr "PHPMailer 发出 %1$s 失败. 错误资料:%2$s" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/print_album_menu.php:8 msgid "Adds a theme function printAlbumMenu() to print an album menu either as a nested list (context sensitive) or as a dropdown menu." msgstr "加入布景主题函数 printAlbumMenu() 以显示相簿选单, 为嵌套式列表(上下相关)或是下拉式选单." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/print_album_menu.php:27 msgid "\"List\" subalbum level" msgstr "\"列表\" 子相簿层" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/print_album_menu.php:28 msgid "The depth of subalbum levels shown with the printAlbumMenu and printAlbumMenuList \"List\" option. Note: themes may override this default." msgstr "子相簿层数会显示在 printAlbumMenuprintAlbumMenuList \"列表\" 选项. 注意: 布景主题会凌驾预设设定." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/print_album_menu.php:29 msgid "Show counts" msgstr "显示数量" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/print_album_menu.php:30 msgid "If checked, image and album counts will be included in the list. Note: Themes may override this option." msgstr "剔选后, 图片和相簿数量个包括在列表中. 注意: 布景主题会凌驾预设设定." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/quota_manager.php:27 msgid "Provides a quota management system to limit the sum of sizes of images a user uploads." msgstr "提供配额管理系统以限制用户上载的图片容量." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/quota_manager.php:27 msgid "Note: if FTP is used to upload images, manual user assignment is necessary. ZIP file upload is disabled as quotas are not applied to the files contained therein." msgstr "注意: 如使用 FTP 上载图片, 须要手动用户配置. 不能使用 ZIP 档案是因为配额不适用放内里的档案." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/quota_manager.php:70 msgid "Default quota" msgstr "预设配额" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/quota_manager.php:71 msgid "Default size limit in kilobytes." msgstr "预设容量限制, 以千位元组计算." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/quota_manager.php:72 msgid "Allow ZIP files" msgstr "容许 ZIP files" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/quota_manager.php:73 msgid "The size of a ZIP file may be slightly smaller than the sum of the image files it contains. Un-check this box if you wish to disable uploading of ZIP files." msgstr "ZIP 档案可能会比内里所有 图片 小一些. 取消此项如果不要上载 ZIP 档案." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/quota_manager.php:118 msgid "Quota:" msgstr "配额:" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/quota_manager.php:120 #, php-format msgid "Allowed: %s kb" msgstr "容许: %s kb" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/quota_manager.php:121 #, php-format msgid "(%s kb used)" msgstr "(%s kb 已使用)" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/quota_manager.php:124 msgid "Image quota information." msgstr "图片配额资料." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/quota_manager.php:175 msgid "Owner:" msgstr "拥有者:" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/quota_manager.php:178 msgid "*no owner" msgstr "*没有拥有者" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/quota_manager.php:209 msgid "Assign images to:" msgstr "配置图片到:" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/quota_manager.php:323 msgid "Uploading is disabled." msgstr "上载己关闭" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/quota_manager.php:328 #, php-format msgid "Your available upload quota is %2$s kb." msgstr "你还有的上载配额为 %2$s kb." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/rating.php:17 msgid "Adds several theme functions to enable images, album, news, or pages to be rated by users." msgstr "加入几个布景主题函数以使到用户可评级图片, 相簿, 新闻, 页面." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/rating.php:43 msgid "All ratings have been set to unrated." msgstr "所有评级设为 未评级." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/rating.php:74 msgid "retract" msgstr "撤销" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/rating.php:98 msgid "open" msgstr "打开" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/rating.php:98 msgid "members & guests" msgstr "会员 & 访客" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/rating.php:98 msgid "members only" msgstr "只限会员" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/rating.php:98 msgid "closed" msgstr "关闭" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/rating.php:108 msgid "Voting state" msgstr "投票状态" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/rating.php:110 msgid "Enable state of voting." msgstr "启用 投票状态." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/rating.php:111 msgid "Split stars" msgstr "分裂星号" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/rating.php:112 msgid "Enable to allow rating stars to show half stars for fractional rating values. May cause performance problems for pages with large numbers of rating elements." msgstr "容许评级星号显示半颗星以代表分数的评分值. 若果页中有大量的评级, 有可能引起效能问题." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/rating.php:113 msgid "Individual image control" msgstr "个别图片控制" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/rating.php:114 msgid "Enable to allow voting status control on individual images." msgstr "容许个别图片的评级状态控制." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/rating.php:115 msgid "Recast vote" msgstr "重算投票" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/rating.php:116 msgid "Show rating" msgstr "显示评级" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/rating.php:116 msgid "Show previous vote" msgstr "上一个投票" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/rating.php:117 msgid "Allow users to change their vote. If Show previous vote is chosen, the stars will reflect the last vote of the viewer. Otherwise they will reflect the current rating." msgstr "容许用户更改自已的投票. 如果选择了显示投票, 星号会代表观看者最新的投票, 相反则代表现在的评级." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/rating.php:193 #, php-format msgid "Rating %2$.1f (%1$u vote)" msgid_plural "Rating %2$.1f (%1$u votes)" msgstr[0] "评级 %2$.1f (%1$u 个投票)" msgstr[1] "评级 %2$.1f (%1$u 个投票)" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/rating.php:195 msgid "Not yet rated" msgstr "未有评级" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/rating.php:219 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/rating.php:220 msgid "1 star" msgstr "1 颗星" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/rating.php:221 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/rating.php:222 msgid "2 stars" msgstr "2颗星" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/rating.php:223 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/rating.php:227 msgid "3 stars" msgstr "3颗星" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/rating.php:228 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/rating.php:229 msgid "4 stars" msgstr "4颗星" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/rating.php:230 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/rating.php:231 msgid "5 stars" msgstr "5颗星" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/rating.php:237 msgid "Submit »" msgstr "提交 »" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/rating.php:261 msgid "Vote Submitted" msgstr "投票已提交" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/rating.php:263 msgid "nothing to submit" msgstr "没有东西提交" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/rating.php:304 msgid "Vote Status:" msgstr "投票状况:" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/rating.php:332 msgid "Reset all ratings" msgstr "清除所有评级" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/rating.php:336 msgid "Sets all ratings to unrated." msgstr "重设所有评级为未评级." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/register_user.php:22 msgid "Provides a means for placing a user registration form on your theme pages." msgstr "提供方法可以放置用户登记表格到布景主题页面." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/register_user.php:39 #, php-format msgid "You have received this email because you registered on the site. To complete your registration visit %s." msgstr "你收到这封电邮是因为曾在本网登记. 要完成登记请到 %s." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/register_user.php:41 msgid "Click here to register for this site." msgstr "点击登记为用户." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/register_user.php:52 msgid "Notify" msgstr "通知" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/register_user.php:53 msgid "If checked, an e-mail will be sent to the gallery admin when a new user has verified his registration." msgstr "如剔选, 当有新用户已验证时通知电邮会寄给管理员." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/register_user.php:54 msgid "Email ID" msgstr "电邮 ID" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/register_user.php:55 msgid "If checked, The user's e-mail address will be used as his User ID." msgstr "剔选后, 用户的电邮地址会成为他的用户名称." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/register_user.php:56 msgid "Email notification text" msgstr "电邮通知文字" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/register_user.php:57 #, php-format msgid "Text for the body of the email sent to the user.

Note: You must include %s in your message where you wish the registration completion link to appear.

" msgstr "会发给用户的电邮内容.

注意: 讯息中必须包含 %s 到希望显示完成登记连结.

" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/register_user.php:58 msgid "User registration page" msgstr "用户登记页" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/register_user.php:59 msgid "If this option is set, the visitor login form will include a link to this page. The link text will be labeled with the text provided." msgstr "如设定了这选项, 访客登入表格会包括连结到这页. 连结的文字是本栏的文字." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/register_user.php:61 msgid "If checked, CAPTCHA validation will be required for user registration." msgstr "如剔选, 新用户登记时要验证码查证." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/register_user.php:80 msgid "Initial group assignment for the new user." msgstr "新用户的初始组别." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/register_user.php:84 msgid "Default user group" msgstr "预设用户组别" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/register_user.php:86 msgid "Default user rights" msgstr "预设用户权限" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/register_user.php:87 msgid "View Rights" msgstr "显示权限" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/register_user.php:88 msgid "Initial rights for the new user.
Set to No rights if you want to approve the user.
Set to View Rights to allow viewing the gallery once the user is verified." msgstr "用户的初始权限.
如想审核用户请设定 没有权限 .
设定 观看权限 令用户一旦验证后就可以浏览相馆." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/register_user.php:97 msgid "script" msgstr "脚本" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/register_user.php:101 msgid "*no page selected" msgstr "*没有选择页面" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/register_user.php:119 msgid "Link text" msgstr "连结文字" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/register_user.php:126 msgid "Hint text" msgstr "提示文字" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/register_user.php:170 msgid "Zenphoto Gallery registration" msgstr "Zenphoto 相管登记" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/register_user.php:171 #, php-format msgid "%1$s (%2$s) has registered for the zenphoto gallery providing an e-mail address of %3$s." msgstr "%1$s (%2$s) 已用电邮地址 %3$s 登记 zenphoto." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/register_user.php:233 msgid "Registration confirmation" msgstr "确认登记" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/register_user.php:260 msgid "you are already logged in." msgstr "你已经登入." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/register_user.php:272 msgid "Thank you for registering." msgstr "多谢登记!" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/register_user.php:275 msgid "Your registration information has been accepted. An email has been sent to you to verify your email address." msgstr "你的证记资料已被接纳, 验证电邮地址的电邮已寄出." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/register_user.php:283 msgid "You may now log onto the site." msgstr "你现在可以登入本网" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/register_user.php:290 msgid "Registration failed." msgstr "登记失败." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/register_user.php:294 msgid "The user ID you chose is already in use." msgstr "你选的用户名称已被使用." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/register_user.php:300 msgid "You have not filled in all the fields." msgstr "你没有填入所有栏位." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/register_user.php:303 msgid "Invalid verification link." msgstr "不正确验证连结" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/register_user.php:306 msgid "Enter a valid email address." msgstr "输入正确的电邮地址." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/register_user.php:309 msgid "The CAPTCHA you entered was not correct." msgstr "你输入的验证码不正确. " #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/register_user.php:312 msgid "Your registration request could not be completed." msgstr "你的注册要求未能完成." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/register_user.php:315 msgid "Your registration attempt failed a register_user_registered filter check." msgstr "你的登记尝试在register_user_registered 过遽器检查时不成功." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/security-logger.php:11 #, php-format msgid "Logs all attempts to login to or illegally access the admin pages. Log is kept in security_log.txt in the %s folder." msgstr "记录所有尝试登入到或不合法存取管理页面. 保存在 %s 资料夹的 security_log.txt." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/security-logger.php:49 msgid "Record logon attempts of" msgstr "记录尝试登入" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/security-logger.php:50 msgid "Administrators" msgstr "管理员" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/security-logger.php:50 msgid "Guests" msgstr "访客" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/security-logger.php:51 msgid "If checked login attempts will be logged." msgstr "剔选后尝试登入会记录." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/security-logger.php:52 msgid "Record" msgstr "记录" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/security-logger.php:53 msgid "All attempts" msgstr "所有尝试" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/security-logger.php:53 msgid "Successful attempts" msgstr "成功登入" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/security-logger.php:53 msgid "unsuccessful attempts" msgstr "不成功登入" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/security-logger.php:54 msgid "Record login failures, successes, or all attempts." msgstr "记录登入失败, 成功, 及所有尝试." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/security-logger.php:79 msgid "date\trequestor's IP\ttype\tuser ID\tuser name\toutcome\tauthority\tadditional information\n" msgstr "date\trequestor's IP\ttype\tuser ID\tuser name\toutcome\tauthority\tadditional information\n" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/security-logger.php:87 msgid "Success" msgstr "成功" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/security-logger.php:89 msgid "Failed" msgstr "失败" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/security-logger.php:149 msgid "Back-end" msgstr "后台" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/security-logger.php:174 msgid "Front-end" msgstr "前台" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/security-logger.php:185 msgid "Blocked access" msgstr "拦截存取" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/security-logger.php:196 msgid "Blocked album" msgstr "拦截相簿" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/security-logger.php:210 msgid "Request add user" msgstr "要求加入用户" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/security-logger.php:213 msgid "Request update user" msgstr "要求更新用户" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/security-logger.php:216 msgid "Request delete user" msgstr "要求删除用户" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/security-logger.php:232 msgid "XSRF access blocked" msgstr "XSRF 存取拦截" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/security-logger.php:246 msgid "Log reset" msgstr "重设记录" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/security-logger.php:249 msgid "Log deleted" msgstr "删除记录" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/security-logger.php:252 msgid "Log downloaded" msgstr "下载记录" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/security-logger.php:271 msgid "Installed" msgstr "已安装" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/security-logger.php:275 msgid "Removed setup file" msgstr "已移除安装档案" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/seo_locale.php:19 msgid "Allows setting language locale through the URI." msgstr "容许经过 URI 设定语言." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/seo_locale.php:19 msgid "Note: This plugin is not activated for back‑end (administrative) URLs. However, once activated, the language is remembered, even for the back‑end." msgstr "注意: 这外挂不是使用于 后台 (管理) URLs. 但是, 一但启动就算是在 后台也会记下语言设定." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/seo_locale.php:22 msgid "mod_rewrite must be enabled for this plugin to function." msgstr "mod_rewrite 一定要启动以使用这外挂." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:32 msgid "sitemap cache cleared." msgstr "网页导览快取已清除." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:36 msgid "Generates a sitemaps.org compatible XML file, for use with Google and other search engines. It supports albums and images as well as optionally Zenpage pages, news articles and news categories. Renders the sitemap if called via \"www.yourdomain.com/zenphoto/sitemap.php\" in the URL." msgstr "产生 sitemaps.org 兼容的 XML 档案, 以供 Google 或其他搜寻器使用. 它支援相簿和图片, 以及 Zenpage 页面, 新闻和新闻类别. 到 \"www.yourdomain.com/zenphoto/sitemap.php\" 呈现网站地图." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:36 msgid "Note: The index links may not match if using the Zenpage option \"news on index\" that some themes provide! Also it does not \"know\" about \"custom pages\" outside Zenpage or any special custom theme setup!!" msgstr "注意: 主页连结可能和 一些布景主题的Zenpage 选项 \"新闻在主页\" 不符! 同时它不会\"知道\" 关于在 Zenpage 或 其他特别布景主题的 \"自定页面\"!!" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:47 msgid "sitemap cache folder could not be created. Please try to create it manually via FTP with chmod 0777." msgstr "网页导览快取资料夹不能建立. 请尝试在 FTP 以 chmod 0777 中手动建立." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:75 msgid "Sitemap cache expire" msgstr "网页导览(Sitemap)快取过期" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:76 msgid "When the cache should expire in seconds. Default is 86400 seconds (1 day = 24 hrs * 60 min * 60 sec).The cache can also be cleared on the admin overview page manually." msgstr "快取过期的时间, 以秒作单位. 预设是 86400 秒 (1日 = 24 小时 * 60 分钟 * 60 秒). 快取也可以在管理概览页中手动清除." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:77 msgid "Change frequency - Zenphoto index" msgstr "更改频率 - Zenphoto 主页" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:79 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:87 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:95 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:103 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:111 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:119 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:127 msgid "hourly" msgstr "每小时" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:80 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:88 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:96 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:104 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:112 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:120 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:128 msgid "daily" msgstr "每日" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:81 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:89 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:97 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:105 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:113 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:121 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:129 msgid "weekly" msgstr "每周" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:82 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:90 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:98 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:106 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:114 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:122 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:130 msgid "yearly" msgstr "每年" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:85 msgid "Change frequency - albums" msgstr "更改频率 - 相簿" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:93 msgid "Change frequency - images" msgstr "更改频率 - 图片" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:101 msgid "Change frequency - Zenpage pages" msgstr "更改频率 - Zenpage 页面" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:109 msgid "Change frequency - Zenpage news index" msgstr "更改频率 - Zenpage 新闻主页" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:117 msgid "Change frequency: Zenpage news articles" msgstr "更改频率 - Zenpage 新闻文章" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:125 msgid "Change frequency - Zenpage news categories" msgstr "更改频率 - Zenpage 新最类别" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:133 msgid "Last modification date - albums" msgstr "最近修改日期 - 相簿" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:134 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:138 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:83 msgid "date" msgstr "日期" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:135 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:139 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:83 msgid "mtime" msgstr "修改时间" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:137 msgid "Last modification date - images" msgstr "最近修改日期 - 图片" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:141 msgid "Disable cache" msgstr "关闭快取" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:160 msgid "Purge sitemap cache" msgstr "清洗网页导览快取" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:164 msgid "Clear the static sitemap cache. It will be re-cached if requested." msgstr "清除静态网页导览(sitemap)快取. 当被请求时会再放到快取. " #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/slideshow.php:22 msgid "Adds a theme function to call a slideshow either based on jQuery (default) or Flash using Flowplayer3 if installed." msgstr "加入布景主题函数以播放幻灯片, 基于 jQuery(预设) 或使用 Flash (若有安装 Flowplayer). " #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/slideshow.php:51 msgid "Slide width" msgstr "幻灯片宽" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/slideshow.php:52 msgid "Width of the images in the slideshow. [jQuery mode option]
If empty the theme options image size is used." msgstr "幻灯片播放中的图片宽度. [jQuery mode option]
留空表示会使用布景主题选项中的图片大小." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/slideshow.php:53 msgid "Slide height" msgstr "幻灯片高" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/slideshow.php:54 msgid "Height of the images in the slideshow. [jQuery mode option]
If empty the theme options image size is used." msgstr "幻灯片播放中的图片高度. [jQuery mode option]
留空表示会使用布景主题选项中的图片大小." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/slideshow.php:55 msgid "Watermark" msgstr "水印" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/slideshow.php:56 msgid "Check if you want to use your watermark on the images [jQuery mode option]." msgstr "如你要在幻灯片之下显示图片水印请剔选此项[jQuery mode option]." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/slideshow.php:57 msgid "Mode" msgstr "模式" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/slideshow.php:58 msgid "jQuery" msgstr "jQuery" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/slideshow.php:58 msgid "flash" msgstr "闪现" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/slideshow.php:59 msgid "jQuery for JS ajax slideshow, flash for flash based slideshow.)" msgstr "jQuery 为 JS ajax 幻灯片播放, flash 为flash型式的幻灯片播放.)" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/slideshow.php:60 msgid "Effect" msgstr "效果" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/slideshow.php:61 msgid "fade" msgstr "淡入淡出" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/slideshow.php:61 msgid "shuffle" msgstr "混乱" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/slideshow.php:61 msgid "zoom" msgstr "放大" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/slideshow.php:61 msgid "slide X" msgstr "滑行 X" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/slideshow.php:61 msgid "slide Y" msgstr "滑行 Y" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/slideshow.php:61 msgid "scroll up" msgstr "向上卷动" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/slideshow.php:61 msgid "scroll down" msgstr "向下卷动" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/slideshow.php:61 msgid "scroll left" msgstr "向左卷动" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/slideshow.php:61 msgid "scroll right" msgstr "向右卷动" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/slideshow.php:62 msgid "The cycle slide effect to be used. [jQuery mode option]" msgstr "循环滑动" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/slideshow.php:63 msgid "Speed" msgstr "速度" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/slideshow.php:64 msgid "Speed of the transition in milliseconds." msgstr "转换速度, 以百份秒为单位." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/slideshow.php:65 msgid "Timeout" msgstr "暂停" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/slideshow.php:66 msgid "Milliseconds between slide transitions (0 to disable auto advance.) [jQuery mode option]" msgstr "每张图片转换之间时间(0为取消自动前进). [jQuery mode option]" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/slideshow.php:68 msgid "Check if you want to show the image's description below the slideshow [jQuery mode option]." msgstr "如你要在幻灯片之下显示图片描述请剔选此项[jQuery mode option]." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/slideshow.php:70 msgid "Width of the Flowplayer display for the slideshow (Flash mode)." msgstr "幻灯片显示的 Flowplayer 宽度(Flash 模式)." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/slideshow.php:72 msgid "Height of the Flowplayer display for the slideshow (Flash mode)." msgstr "幻灯片显示的 Flowplayer 高度(Flash 模式)." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/slideshow.php:182 msgid "Invalid linking to the slideshow page." msgstr "无效连结到幻灯片播放页." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/slideshow.php:257 msgid "This album is password protected!" msgstr "这相簿受密码保护!" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/slideshow.php:404 msgid "Stop and return to album or image page" msgstr "停止并返回相簿或图片页." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/slideshow.php:406 msgid "Pause (to stop the slideshow without returning)" msgstr "暂停(停止幻灯片播放但不返回)" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/slideshow.php:407 msgid "Play" msgstr "播放" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/slideshow.php:434 msgid ":" msgstr ":" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/slideshow.php:477 msgid "back" msgstr "回原处" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/slideshow.php:542 msgid "Click on the right in the player control bar to view full size." msgstr "点击播放器的控制栏的右方以全尺寸显示." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/static_html_cache.php:26 msgid "Adds static HTML cache functionality to Zenphoto." msgstr "加入静态 HTML 快取功能到 Zenphoto." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/static_html_cache.php:43 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/static_html_cache.php:51 msgid "Static HTML Cache folder could not be created. Please try to create it manually via FTP with chmod 0777." msgstr "静态 HTML 快取资料夹不能建立. 请尝试在 FTP 以 chmod 0777 中手动建立." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/static_html_cache.php:58 msgid "HTML cache cleared." msgstr "HTML 快取已清除." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/static_html_cache.php:77 msgid "Static HTML cache expire" msgstr "静态 HTML 快取过期 " #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/static_html_cache.php:78 msgid "When the cache should expire in seconds. Default is 86400 seconds (1 day = 24 hrs * 60 min * 60 sec)." msgstr "快取过期的时间, 以秒作单位. 预设是 86400 秒 (1日 = 24 小时 * 60 分钟 * 60 秒)." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/static_html_cache.php:79 msgid "Excluded pages" msgstr "排除页面" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/static_html_cache.php:80 msgid "The list of pages to excluded from cache generation. Pages that can be excluded are custom theme pages including Zenpage pages (these optionally more specific by titlelink) and the standard theme files image.php (optionally by image file name), album.php (optionally by album folder name) or index.php.
If you want to exclude a page completely enter page-filename.php/.
If you want to exclude a page by a specific title, image filename, or album folder name enter pagefilename.php/titlelink or image filename or album folder. Separate several entries by comma." msgstr "排除在快取外的页面列表. 排除的可以是自定布景主题页, 包括Zenpage页(可以用titlelink作选项) 和标准的布景主题页 image.php (用图片名称作选项), album.php (用相簿名称作选项) 或 index.php.
如想完全排除某一页可以输入page-filename.php/.
如相排除指定标题, 图片, 相簿的某一页, 可以输入pagefilename.php/titlelink 或 图片档案 或 相簿资料夹. 以逗号分隔多个项目. " #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/static_html_cache.php:168 #, php-format msgid "Cached content served by static_html_cache in %u seconds" msgstr "在 %u 秒内由 static_html_cache 提供 的已快取内容." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/static_html_cache.php:191 #, php-format msgid "Content generated dynamically in %u seconds" msgstr "在 %u 秒内产生内容" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/static_html_cache.php:318 msgid "Purge HTML cache" msgstr "清除 HTML 快取" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/static_html_cache.php:322 msgid "Clear the static HTML cache. HTML pages will be re-cached as they are viewed." msgstr "清除静态 HTML 快取. 当 HTML 被观看时会再放到快取. " #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/tags_from_album.php:10 msgid "Prints a tag cloud of all image tags from an album optionally including the subalbums or the album tags including sub album tags." msgstr "印出相簿的所有相片标签云, 可以选择要要包括的子相簿标签. " #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/tag_suggest.php:10 msgid "Enables jQuery tag suggestions on the search field. Just activate the plugin and the feature is available on the theme's search field." msgstr "使用 jQuery 标签建议到搜寻栏位. 只要启动这外挂, 这功能就可以在布景主题的搜寻栏位上用到." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/tag_suggest.php:11 msgid "an adaption of Remy Sharp's jQuery Tag Suggestion" msgstr "Remy Sharp's jQuery Tag Suggestion的改写版本" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/tiny_mce.php:10 msgid "Tiny MCE text editor for backend textareas" msgstr "Tiny MCE 后台文字编辑器" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/tiny_mce.php:31 msgid "Text editor configuration" msgstr "文字编辑器设定" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/tiny_mce.php:34 msgid "Zenpage editor configuration" msgstr "Zenpage 文字编辑器设定" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/tiny_mce.php:68 msgid "TinyMCE disabled" msgstr "TinyMCE 关闭" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/user_groups.php:8 msgid "Provides rudimentary user groups." msgstr "提供基础的用户组别." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/user_groups.php:186 msgid "*no group affiliation" msgstr "*没有组别从属" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/user_groups.php:186 msgid "*no group selected" msgstr "*没有选择组别" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/user_groups.php:187 msgid "no group affiliation" msgstr "没有组别从属" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/user_groups.php:190 msgid "Template:" msgstr "布景主题:" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/user_groups.php:210 msgid "Group:" msgstr "组别:" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/user_groups.php:214 msgid "User group membership.
Note: When a group is assigned rights and managed albums are determined by the group!" msgstr "用户组别成员 .
注意: 当配置了组别, 权限管理相簿是由组别决定!" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/user_groups.php:221 msgid "assignments" msgstr "配置" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/user_groups.php:222 msgid "groups" msgstr "组别" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/user_groups.php:224 msgid "admin" msgstr "管理" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/user_login-out.php:11 msgid "Provides a means for placing a user login form or logout link on your theme pages." msgstr "提供方法可以放置登入表格或登出连结到布景主题页面." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/user_login-out.php:28 msgid "Enable login form" msgstr "启动登入表格" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/user_login-out.php:29 msgid "If enabled, a login form will be displayed if the viewer is not logged in." msgstr "如启动, 浏览者未登入会显示登入表格." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/viewer_size_image.php:23 msgid "Provides a means allowing users to select the image size to view." msgstr "可以使用户选择要显示的尺寸." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/viewer_size_image.php:42 msgid "Image sizes allowed" msgstr "容许的图片大小" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/viewer_size_image.php:43 msgid "List of sizes from which the viewer may select.
The form is \"$s=<size>\" or \"$h=<height>,$w=<width>;\"....
See printCustomSizedImage() for details" msgstr "观看者可选择的大小选择.
格式是 \"$s=<大小>\" or \"$h=<高>,$w=<宽>;\"....
详情请查阅 printCustomSizedImage()" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/viewer_size_image.php:44 msgid "Default size" msgstr "预设大小" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/viewer_size_image.php:45 msgid "The initial size for the image. Format is a single instance of the sizes list." msgstr "图片大小的初始值. 格式是大小列表的其中之一." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/viewer_size_image.php:78 msgid "Select image size" msgstr "选择图片大小" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/viewer_size_image.php:87 msgid "There is a format error in your viewer_size_image_sizes option string." msgstr "viewer_size_image_sizes 选项字串有格式错误." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/viewer_size_image.php:104 msgid "There is a format error in your $usersizes string." msgstr "$usersizes 字串格式错误" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/viewer_size_image.php:135 #, php-format msgid "%1$s x %2$s px" msgstr "%1$s x %2$s 像素" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/viewer_size_image.php:141 #, php-format msgid "%s px" msgstr "%s 像素" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/viewer_size_image.php:182 msgid "There is a format error in user size selection" msgstr "用户显示大小选择格式错误" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/viewer_size_image.php:191 msgid "There is a format error in your $default parameter" msgstr "预设参数的格式错误" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/xmpMetadata.php:30 msgid "Extracts XMP metadata from images and XMP sidecar files." msgstr "提取 xmp 图片的诠释资料及 XMP 侧档案." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/xmpMetadata.php:83 msgid "Sidecar file extension" msgstr "侧档案扩展" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/xmpMetadata.php:84 msgid "The plugin will look for files with image_name.extension and extract XMP metadata from them into the image_name record." msgstr "这外挂只会寻找在image_name.extension 的档案, 及读出 XMP 诠释资料放在图片名称 记录." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/xmpMetadata.php:85 msgid "Process extensions" msgstr "运作扩展" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/xmpMetadata.php:87 msgid "If no sidecar file exists and the extension is enabled, the plugin will search within that type image file for an XMP block. Warning do not set this option unless you require it. Searching image files can be computationally intensive." msgstr "如果在没有侧档案和扩展已启用, 这外挂会在图片档案中寻找XMP区块. 警告只有须要时才设定这选项, 寻找图片档案是要大量电脑计算." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:8 msgid "A CMS plugin that adds the capability to run an entire gallery focused website with zenphoto." msgstr "一个内容管理系统外挂可以令到以 Zenphoto 运作一个以相簿为中心的网站." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:9 msgid "Note: This feature must be integrated into your theme. Of the distributed themes, only Zenpage and effervescence+ support Zenpage." msgstr "注意: 这功能要整合你的布景主题. 在官方分发的布景主题中, 只有 Zenpage 预设effervescence+ 支援 Zenpage." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:25 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:61 msgid "Read more" msgstr "观看更多 " #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:34 msgid "Visit gallery page" msgstr "观看相馆主页" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:47 #, php-format msgid "%1$u new item in %2$s: %3$s" msgstr "%2$s: %3$s 有 %1$u 个新项目" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:49 #, php-format msgid "%1$u new items in %2$s: %3$s" msgstr "%2$s: %3$s 有 %1$u 个新项目" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:55 msgid "Articles per page (theme)" msgstr "每页文章 (布景主题)" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:56 msgid "How many news articles you want to show per page on the news or news category pages." msgstr "每页新闻或新闻类别会显示多少文章." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:57 msgid "News article text length" msgstr "新闻文章文字长度" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:58 msgid "The length of news article excerpts in news or news category pages. Leave blank for full text." msgstr "在新最或新最类别页的新闻文章节录长度. 留空以显示全文." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:59 msgid "News article text shorten indicator" msgstr "新闻文章短版指示器" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:60 msgid "Something that indicates that the article text is shortened, ' (...)' by default." msgstr "指示文章为短版, ' (...)' 为预设." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:62 msgid "The text for the link to the full article." msgstr "下一篇文章的连结文字" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:63 msgid "RSS feed item number" msgstr "RSS 馈送项目数:" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:64 msgid "The number of news articles you want to appear in your site's News RSS feed." msgstr "在你网站的RSS 馈送中显示的新闻文章数目." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:65 msgid "RSS feed text length" msgstr "RSS 馈送文字长度 " #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:66 msgid "The text length of the Zenpage RSS feed items. No value for full length." msgstr "zenpage RSS 馈送项目的文字长度. 留空为全文. " #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:67 msgid "News articles per page (admin)" msgstr "每页新闻文章 (管理)" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:68 msgid "How many news articles you want to show per page on the news article admin page." msgstr "在新闻管理每页显示多少新闻文章." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:69 msgid "News page name" msgstr "新闻 页名称" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:70 msgid "If you want to rename the theme page news.php that is used to display news, you need to enter the new name without the .php suffix here." msgstr "如果你要重新命名布景主题页 news.php 以显示新闻, 你须要在这里输入新名字(没有 .php 字尾). " #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:70 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:72 msgid "Note: If you use mod_rewrite you need to modify your .htaccess file manually, too!" msgstr "注意: 如果使用 mod_rewrite , 你要手动修改 .htaccesspages.php that is used to display pages, you need to enter the new name without the .php suffix here." msgstr "如果你要重新命名布景主题页 pages.php 以显示页面, 你须要在这里输入新名字(没有 .php 字尾). " #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:73 msgid "CombiNews" msgstr "CombiNews" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:74 msgid "Set to enable the CombiNews feature to show news articles and latest gallery items together on the news section's overview page(s)." msgstr "设定使用 CombiNews 功能以同时显示新闻文章及最新相馆项目在新闻区域概览页." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:74 msgid "Note: Images/albums and news articles are still separate, your Zenphoto gallery is not touched in any way! IMPORTANT: This feature requires MySQL 4.1 or later." msgstr " 注意: 图片/相簿和新闻文章仍然是分开, Zenphoto相馆是没有任何改动! 重要: 这功能须要MySQL 4.1 或更新版本." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:75 msgid "CombiNews: Gallery page link" msgstr "CombiNews: 相馆页连结" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:76 msgid "The text for the 'read more'/'view more' link to the gallery page for images/movies/audio." msgstr "'阅读更多'/'显示更多' 文字 连结到相馆 图片/影片/声音页." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:77 msgid "CombiNews: Mode" msgstr "CombiNews: 模式" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:78 msgid "latest images: sized image" msgstr "最新图片: 缩放图片" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:78 msgid "latest images: thumbnail" msgstr "最新图片: 缩图" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:78 msgid "latest albums: sized image" msgstr "最新相簿: 缩放图片" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:78 msgid "latest albums: thumbnail" msgstr "最新相簿: 缩图" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:78 msgid "latest albums: thumbnail-customcrop" msgstr "最新相簿: 缩图-自定裁切" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:78 msgid "latest images: thumbnail-customcrop" msgstr "最新图片: 缩图-缩图-自定裁切" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:78 msgid "latest images by album: thumbnail" msgstr "相簿最新图片: 缩图" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:78 msgid "latest images by album: thumbnail-customcrop" msgstr "相簿最新图片: 缩图-缩图-自定裁切" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:78 msgid "latest images by album: sized image" msgstr "相簿最新图片: 缩放图片" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:79 msgid "What you want to show within the CombiNews section.
" msgstr "你想要在 CombiNews 显示的.
" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:80 msgid "CombiNews: Sized image size" msgstr "CombiNews: 缩放的图片大小" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:81 msgid "The size of the sized image shown the CombiNews section (only in latest images-sizedimage or latest albums-sizedimage mode)." msgstr "CombiNews 区的图片缩放大小(只在最新图片- 缩放图片或最新相簿- 缩放图片 模式)." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:82 msgid "CombiNews: Sort order" msgstr "CombiNews: 排列次序" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:83 msgid "id" msgstr "id" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:84 msgid "The sort order for your gallery items within the CombiNews display except for latest images by album which is by date or mtime only. 'date' (date order), 'id' (added to db order), 'mtime' (upload order)." msgstr "在CombiNews内相馆项目的排列次序, 除了相簿最新图片只以日期/修改时间排序. '日期' (日期次序), 'id' (加入资料库次序), '修改时间' (上载时间). " #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:84 msgid "Note: If you experience unexpected results, this refers only to the images that are fetched from the database. Even if they are fetched by id they will be sorted by date with the articles afterwards since articles only have a date." msgstr "注意: 如你遇到意外的结果, 这只指由资料库取出的图片. 虽然它们以 id 取出, 但会跟着文章以日期排序, 因为文章只有日期." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:85 msgid "CombiNews: Gallery link" msgstr "CombiNews: 相馆连结" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:87 msgid "Choose if you want to link from the image entry to its image page directly or to the album page (if CombiNews mode is set for albums the link is automatically only linking to albums). This affects all links of the entry (title, image and the visit gallery link" msgstr "选择图片直接连结到图片页或相簿页 (如相簿设定为CombiNews模式会自动连结到相簿). 这会影响所有项目(标题, 图片访问相馆连结" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:88 msgid "CombiNews: Thumbnail crop width" msgstr "CombiNews: 自定缩图裁切宽" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:89 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:91 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:93 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:95 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:97 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:99 msgid "For thumbnail custom crop only. Leave empty if you don't want to use it." msgstr "只限 自定缩图裁切. 如不使用请留空." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:90 msgid "CombiNews: Thumbnail crop height" msgstr "CombiNews: 自定缩图裁切高" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:92 msgid "CombiNews: Thumbnail width" msgstr "CombiNews: 缩图裁切宽" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:94 msgid "CombiNews: Thumbnail height" msgstr "CombiNews: 缩图裁切高" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:96 msgid "CombiNews: Thumbnail crop x axis" msgstr "CombiNews: 缩图裁切 x 轴" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:98 msgid "CombiNews: Thumbnail crop y axis" msgstr "CombiNews: 缩图裁切 y 轴" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:100 msgid "CombiNews: Show image description" msgstr "CombiNews: 显示图片描述" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:101 msgid "Set to show the image description with every item if using the CombiNews mode latest images by album only. Printed as a paragraph." msgstr "设定当只有使用 CombiNews 模式 相簿最新图片 时, 所有项目会显示相片的描述. 以段落形式显示. " #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:102 msgid "CombiNews: Show image title" msgstr "CombiNews: 显示图片标题" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:103 msgid "Set to show the image title with every item if using the CombiNews mode latest images by album only. Printed as h4-headline." msgstr "设定当只有使用 CombiNews 模式 相簿最新图片 时, 所有项目会显示相片的描述. 以 h4 头条形式显示. " #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:104 msgid "CombiNews: Custom title (singular)" msgstr "CombiNews: 自定标题 (单数)" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:105 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:107 #, php-format msgid "Custom title for the article in sprintf() syntax. %1$u = number of new items, %2$s = title of the album they are in, %3$s = titles of the new items. Never leave any of these three out! (latest images by album option only)." msgstr "文章的自定标题 sprintf() 语法. %1$u = 新项目数目, %2$s = 所在的相簿标题, %3$s = 新项目标题. 不要遗漏三个中任何一个! (只有使用相簿最新图片选项)." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:106 msgid "CombiNews: Custom title (plural)" msgstr "CombiNews: 自定标题 (众数)" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:108 msgid "CombiNews: Custom title - Number of image titles" msgstr "CombiNews: 自定标题 - 图片标题数目" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:109 msgid "How many images titles you want to show with the custom title (latest images by album option only)." msgstr "在自定标题中显示多少的图片标题 (只有使用相簿最新图片 选项)." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenphoto_news.php:10 msgid "Places the latest 3 news articles from Zenphoto.org on the admin overview page." msgstr "把 Zenphoto.org 最新的三篇新闻放在管理概览页." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenphoto_news.php:25 msgid "News from Zenphoto.org" msgstr "Zenphoto.org 的新闻" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenphoto_news.php:33 msgid "A connection to Zenphoto.org could not be established." msgstr "不能建立到 Zenphoto.org 的连接." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenphoto_sendmail.php:7 msgid "Zenphoto outgoing mail handler based on the PHP mail facility." msgstr "Zenphoto 向外电邮处理器是使用 PHP 电邮 功能." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenphoto_sendmail.php:30 #, php-format msgid "zenphoto_sendmail failed to send %s to one or more recipients." msgstr "zenphoto_sendmail 不能发出 %s 到其中一些收信人." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/captcha/zenphoto.php:29 msgid "Hash key" msgstr "关联阵列索引值" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/captcha/zenphoto.php:31 msgid "The key used in hashing the CAPTCHA string. Note: this key will change with each successful CAPTCHA verification." msgstr "在验证码的混杂中使用的索引值. 注意: 索引值会随着每次成功的验证码验证而改变." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/captcha/zenphoto.php:32 msgid "Allowed characters" msgstr "容许文子" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/captcha/zenphoto.php:34 msgid "The characters which may appear in the CAPTCHA string." msgstr "在验证码字串中可能显示的字元." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/captcha/zenphoto.php:35 msgid "CAPTCHA length" msgstr "验证码长度" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/captcha/zenphoto.php:37 msgid "3" msgstr "3" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/captcha/zenphoto.php:37 msgid "4" msgstr "4" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/captcha/zenphoto.php:37 msgid "5" msgstr "5" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/captcha/zenphoto.php:37 msgid "6" msgstr "6" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/captcha/zenphoto.php:38 msgid "The number of characters in the CAPTCHA." msgstr "验证码的字数. " #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/captcha/zenphoto.php:39 msgid "CAPTCHA font" msgstr "验证码字型" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/captcha/zenphoto.php:42 msgid "The font to use for CAPTCHA characters." msgstr "验证码使用的的字型." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/captcha/zenphoto.php:45 msgid "Sample CAPTCHA image" msgstr "验证码图片例子 " #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form/comment_form.php:63 msgid "Site:" msgstr "网站:" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form/comment_form.php:203 msgid "Enter CAPTCHA:" msgstr "输入验证码:" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form/comment_form.php:220 msgid "Private comment (don't publish)" msgstr "私人留言 (不发表)" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form/comment_form.php:230 msgid "Add Comment" msgstr "加入留言" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form/form.php:13 #, php-format msgid "Title%s:" msgstr "头衔%s:" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form/form.php:20 #, php-format msgid "Name%s:" msgstr "名称%s:" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form/form.php:27 #, php-format msgid "Company%s:" msgstr "公司%s:" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form/form.php:34 #, php-format msgid "Street%s:" msgstr "街道%s:" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form/form.php:41 #, php-format msgid "City%s:" msgstr "城市%s:" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form/form.php:48 #, php-format msgid "Country%s:" msgstr "国家%s:" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form/form.php:55 #, php-format msgid "E-Mail%s:" msgstr "电邮%s:" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form/form.php:62 #, php-format msgid "Website%s:" msgstr "网址%s:" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form/form.php:69 #, php-format msgid "Phone%s:" msgstr "电话 %s:" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form/form.php:76 msgid "Enter CAPTCHA*:" msgstr "输入验证码*: " #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form/form.php:86 #, php-format msgid "Subject%s:" msgstr "主旨 %s:" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form/form.php:92 #, php-format msgid "Message%s:" msgstr "讯息 %s:" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form/form.php:100 msgid "Send e-mail" msgstr "寄出电邮" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/google_maps/phoogle.php:396 msgid "Your browser is not compatible with Google maps" msgstr "你的浏览器和Google地图不相容" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:34 msgid "Sort order saved." msgstr "排序已储存." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:67 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:71 msgid "The object of this menu is under password protection" msgstr "这选单的对象受密码保护" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:80 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:84 msgid "show/hide" msgstr "显示/隐藏" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:96 msgid "view" msgstr "显示 " #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:111 #, php-format msgid "Ok to delete %s? This cannot be undone." msgstr "可以删除 %s? 这是不能恢复的." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:112 msgid "delete" msgstr "删除 " #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:192 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:319 msgid "The target for this menu element no longer exists" msgstr "这个选单的对象已不存在" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:238 msgid "Hidden and visible items" msgstr "隐藏及可见项目" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:239 msgid "Visible items" msgstr "可见项目" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:240 msgid "hidden items" msgstr "隐藏项目" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:445 msgid "Menu items for all Zenphoto objects added." msgstr "所有 Zenphoto 物件的选单项目加入." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:449 msgid "Menu items for all albums added." msgstr "所有相簿的选单项目加入." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:453 msgid "Menu items for all Zenpage pages added." msgstr "所有 Zenpage 页的选单项目加入." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:457 msgid "Menu items for all Zenpage categories added." msgstr "所有 Zenpage 类别的选单项目加入." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:462 msgid "You forgot to select an album." msgstr "你忘记选择一个相簿." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:465 #, php-format msgid "Album menu item %s added" msgstr "管理选单项目 %s 已加入" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:471 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:489 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:507 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:515 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:529 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:537 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:550 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:612 msgid "You forgot to give your menu item a title!" msgstr "你没有给选单项目一个 标题!" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:474 #, php-format msgid "Gallery index menu item %s added" msgstr "相馆主页选单项目%s 已加入" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:480 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:498 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:614 msgid "You forgot to give your menu item a link!" msgstr "你没有给选单项目一个 连结!" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:483 #, php-format msgid "Zenpage page menu item %s added" msgstr "Zenpage 页面选单项目%s 已加入" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:492 #, php-format msgid "Zenpage news index menu item %s added" msgstr "Zenpage 主页选单项目%s 已加入" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:501 #, php-format msgid "Zenpage news category menu item %s added" msgstr "Zenpage 新闻类别选单项目%s 已加入" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:510 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:523 #, php-format msgid "Custom page menu item %s added" msgstr "自定页面选单项目%s 已加入" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:520 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:542 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:555 msgid "You forgot to provide a function!" msgstr "你没有提供一个 功能!" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:532 msgid "Custom label added" msgstr "自定标记已加入" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:545 #, php-format msgid "Function menu item %s added" msgstr "功能选单项目 %s已加入" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:558 msgid "Horizontal rule added" msgstr "水平线已加入" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:579 #, php-format msgid "A %1$s item already exists in %2$s!" msgstr "%1$s 已经存在于%2$s!" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:581 #, php-format msgid "A %1$s item with the link %2$s already exists in %3$s!" msgstr "%1$s 项目与及连结 %2$s 已经存在于 %3$s!" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:616 msgid "Menu item updated!" msgstr "选单项目已更新!" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:630 msgid "Custom menu item successfully deleted!" msgstr "成功自定选单项目!" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab.php:36 msgid "Menu item deleted failed" msgstr "选单项目删除失败" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab.php:40 msgid "Menu item deleted" msgstr "选单已删除" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab.php:48 #, php-format msgid "Menu set '%s' deleted" msgstr "选单 '%s' 删除" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab.php:80 msgid "Menuset id" msgstr "选单 id" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab.php:86 #, php-format msgid "Ok to delete menu set %s? This cannot be undone!" msgstr "可以删除选单 %s? 这是不能恢复的." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab.php:104 msgid "Menu Manager" msgstr "选单管理员" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab.php:104 #, php-format msgid " (Menu set: %s)" msgstr " (选单: %s)" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab.php:109 msgid "Drag the items into the order, including sub levels, you wish them displayed. This lets you create arbitrary menus and place them on your theme pages. Use printCustomMenu() to place them on your pages." msgstr "拖拉项目以你想显示的排序, 包括子层次. 这令你建立随意的选单于置在你的布景主题. 可以在布景主题使用printCustomMenu() 程式显示选单." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab.php:112 msgid "IMPORTANT: This menu's order is completely independent from any order of albums or pages set on the other admin pages. It is recommend to uses is with customized themes only that do not use the standard Zenphoto display structure. Standard Zenphoto functions like the breadcrumb functions or the next_album() loop for example will NOT take care of this menu's structure!" msgstr "注意: 选单次序和在管理页设定的相簿和页面次序无关. 建议在一些不使用标准 Zenphoto 显示架构的自定布景主题使用. 标准的 Zenphoto 程式如 breadcrumb 或 next_album() 不会理会选单结构!" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab.php:116 msgid "Add Menu Items" msgstr "加入选单项目" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab.php:117 msgid "Add Menu set" msgstr "加入新选单" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab.php:124 msgid "Edit the menu" msgstr "编辑这选单" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab.php:142 #, php-format msgid "Delete menu set '%s'" msgstr "删除选单 '%s'" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab.php:179 msgid "Menu target is password protected" msgstr "这选单受密码保护." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab.php:180 msgid "Show/hide" msgstr "显示/隐藏" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:56 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:142 msgid "URL" msgstr "URL" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:62 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:230 msgid "All menu items" msgstr "所有选单项目" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:63 msgid "This adds menu items for all Zenphoto objects. (It creates a \"default\" menuset.)" msgstr "为 Zenphoto 所有物件加入选单项目. (它建立 \"预设\" 选单.)" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:68 msgid "This is the normal Zenphoto gallery Index page." msgstr "这是正常的 Zenphoto 相馆的主页." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:76 msgid "This adds menu items for all Zenphoto albums." msgstr "为 Zenphoto 所有物件加入选单相簿." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:81 msgid "Creates a link to a Zenphoto Album." msgstr "建立到 Zenphoto 相簿的连结." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:91 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:237 msgid "All Zenpage pages" msgstr "所有 Zenpage 页面" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:92 msgid "This adds menu items for all Zenpage pages." msgstr "这次加入的选单项目会影响所有Zenpage 页面." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:96 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:238 msgid "Zenpage page" msgstr "Zenpage 页面" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:97 msgid "Creates a link to a Zenpage Page." msgstr "建立到 Zenpage 页面的连结." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:100 msgid "Page" msgstr "页" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:107 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:239 msgid "Zenpage news index" msgstr "Zenpage 新闻主页" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:108 msgid "Creates a link to the Zenpage News Index." msgstr "建立到 Zenpage 新闻主页的连结." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:115 msgid "All Zenpage categories" msgstr "所有 Zenpage 类别" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:116 msgid "This adds menu items for all Zenpage categories." msgstr "为 Zenpage 所有类别加入选单." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:120 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:241 msgid "Zenpage news category" msgstr "Zenpage 新闻类别" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:121 msgid "Creates a link to a Zenpage News article category." msgstr "建立到 Zenpage 新闻文章主页的连结." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:132 msgid "Custom page" msgstr "自定页面" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:133 msgid "Creates a link to a custom theme page as described in the theming tutorial." msgstr "建立到如布景教学中自定布景主题页的连结." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:134 msgid "Script page" msgstr "剧本页" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:139 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:246 msgid "Custom link" msgstr "自定连结" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:140 msgid "Creates a link outside the Zenphoto structure. Use of a full URL is recommended (e.g. http://www.domain.com)." msgstr "建立到 Zenphoto 架构以外的连结." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:147 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:247 msgid "Label" msgstr "标记" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:148 msgid "Creates a label to use in menu structures)." msgstr "建立选单架构使用的标记)." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:153 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:155 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:248 msgid "Function" msgstr "功能" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:154 msgid "Executes the PHP function provided." msgstr "执行提供 PHP 功能." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:162 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:164 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:249 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:163 msgid "Inserts custom HTML." msgstr "加入自定 HTML." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:203 msgid "Menu Manager: Edit Menu Item" msgstr "选单管理员: 编辑选单项目" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:205 msgid "Menu Manager: Edit Menu Item or add new Menu Item" msgstr "选单管理员: 修改选单项目或加入新选单项目" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:208 msgid "Menu Manager: Add Menu Item" msgstr "选单管理员: 加入新选单项目" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:229 msgid "*Select the type of the menus item you wish to add*" msgstr "*选择你要加入加入新选单项目种类*" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:240 msgid "All Zenpage news categories" msgstr "所有 Zenpage 新闻类别" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:245 msgid "Custom theme page" msgstr "自定布景主题页" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:272 #, php-format msgid "Menu set %s" msgstr "选单设定为 %s" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:275 msgid "Type:" msgstr "种类:" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:302 msgid "visible" msgstr "可见 " #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:308 msgid "Include <LI> element" msgstr "包括<LI> 元素" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/rating/functions-rating.php:58 #, php-format msgid "%s is not a valid getRating() context" msgstr "%s 不是正常的 getRating() 内容" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/register_user/register_user_form.php:17 msgid "User ID:" msgstr "用户:" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/register_user/register_user_form.php:29 msgid "re-enter:" msgstr "再输入:" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/register_user/register_user_form.php:64 #, php-format msgid "Enter %s:" msgstr "输入 %s:" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/spamfilters/none.php:38 msgid "pass" msgstr "通过" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/spamfilters/none.php:38 msgid "moderate" msgstr "审核" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/spamfilters/none.php:38 msgid "reject" msgstr "否决" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/spamfilters/none.php:39 msgid "This action will be taken for all messages." msgstr "这行动会影响所有留言." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/spamfilters/simple.php:40 msgid "Words to die on" msgstr "有问题的词语" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/spamfilters/simple.php:40 msgid "SPAM blacklist words (separate with commas)" msgstr "垃圾黑名单词语(由逗号分开)" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/spamfilters/simple.php:41 msgid "Patterns to die on" msgstr "有问题的式样" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/spamfilters/simple.php:41 msgid "SPAM blacklist regular expressions (separate with spaces)" msgstr "垃圾黑名单regular expressions (由逗号分开)" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/spamfilters/simple.php:42 msgid "Excessive URL count" msgstr "过多URL数量" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/spamfilters/simple.php:42 msgid "Message is considered SPAM if there are more than this many URLs in it" msgstr "如留言有过多URL, 会被当作为垃圾留言" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/spamfilters/simple.php:43 msgid "Banned IPs" msgstr "已禁止 IP" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/spamfilters/simple.php:43 msgid "Prevent posts from this list of IP addresses" msgstr "防止列表中的 IP 地址张贴" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/spamfilters/simple.php:44 msgid "Forgiving" msgstr "免除" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/spamfilters/simple.php:44 msgid "Mark suspected SPAM for moderation rather than as SPAM" msgstr "标示嫌疑垃圾留言为审核中" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/tiny_mce/plugins/tinyzenpage/tinyzenpage-functions.php:105 msgid "Album folder:" msgstr "相簿资料夹:" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/tiny_mce/plugins/tinyzenpage/tinyzenpage-functions.php:105 msgid "(Click on image to include)" msgstr "(点击图片以加入)" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/tiny_mce/plugins/tinyzenpage/tinyzenpage-functions.php:147 msgid "Note: This album does not contain any images." msgstr "注意: 这相簿没有图片." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/tiny_mce/plugins/tinyzenpage/tinyzenpage-functions.php:339 msgid "(Click on article title to include a link)" msgstr "(点击文章标题以加入)" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/tiny_mce/plugins/tinyzenpage/tinyzenpage.php:41 msgid "*Select*" msgstr "*选择*" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/tiny_mce/plugins/tinyzenpage/tinyzenpage.php:44 msgid "(only direct links!)" msgstr "(只有直接连结!)" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/tiny_mce/plugins/tinyzenpage/tinyzenpage.php:54 msgid "*Select an album*" msgstr "*选择一个相簿*" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/tiny_mce/plugins/tinyzenpage/tinyzenpage.php:57 msgid "(select variant below)" msgstr "(选择以下不同版本)" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/tiny_mce/plugins/tinyzenpage/tinyzenpage.php:66 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/tiny_mce/plugins/tinyzenpage/tinyzenpage.php:139 msgid "What to include" msgstr "包括什么" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/tiny_mce/plugins/tinyzenpage/tinyzenpage.php:68 msgid "Image title" msgstr "图片标题" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/tiny_mce/plugins/tinyzenpage/tinyzenpage.php:69 msgid "Album title" msgstr "相簿标题" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/tiny_mce/plugins/tinyzenpage/tinyzenpage.php:71 msgid "Custom text" msgstr "自定文字" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/tiny_mce/plugins/tinyzenpage/tinyzenpage.php:79 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/tiny_mce/plugins/tinyzenpage/tinyzenpage.php:144 msgid "Image size" msgstr "图片大小" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/tiny_mce/plugins/tinyzenpage/tinyzenpage.php:82 msgid "Custom thumbnail" msgstr "自定缩图" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/tiny_mce/plugins/tinyzenpage/tinyzenpage.php:83 msgid "Sized image" msgstr "缩放图片" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/tiny_mce/plugins/tinyzenpage/tinyzenpage.php:85 msgid "Custom size (un-cropped)" msgstr "自定大小 (未裁切)" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/tiny_mce/plugins/tinyzenpage/tinyzenpage.php:93 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/tiny_mce/plugins/tinyzenpage/tinyzenpage.php:148 msgid "Link type" msgstr "连结种类" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/tiny_mce/plugins/tinyzenpage/tinyzenpage.php:95 msgid "Link to image" msgstr "连结到图片" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/tiny_mce/plugins/tinyzenpage/tinyzenpage.php:96 msgid "Link to full image" msgstr "连结到全尺寸图片" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/tiny_mce/plugins/tinyzenpage/tinyzenpage.php:97 msgid "Link to album" msgstr "连结到相簿" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/tiny_mce/plugins/tinyzenpage/tinyzenpage.php:98 msgid "No link" msgstr "无连结" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/tiny_mce/plugins/tinyzenpage/tinyzenpage.php:108 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/tiny_mce/plugins/tinyzenpage/tinyzenpage.php:152 msgid "Text wrap" msgstr "文字换行" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/tiny_mce/plugins/tinyzenpage/tinyzenpage.php:109 msgid "No wrap" msgstr "不换行" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/tiny_mce/plugins/tinyzenpage/tinyzenpage.php:125 msgid "This provides access to your images and albums (dropdown 'Zenphoto') as well as pages, news articles and news categories (dropdown 'Zenpage') to easily include them in your pages and articles. You need at least 'Manage all albums' or 'Edit' rights to specific albums to be able to included image from them." msgstr "这使你更容易在页面或文章中加入图片及相簿 (下拉列 'Zenphoto') 和页面, 新闻文章和新闻类别(下拉列 'Zenpage') . 你最少要有 '管理所有相簿' 或 '编辑' 特定相簿权限以加入相簿的图片." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/tiny_mce/plugins/tinyzenpage/tinyzenpage.php:127 msgid "The options below the 'Zenphoto' drop down do only affect including images and albums. These options are be used on the fly and are not sticky if you reload the page (selecting another album or moving between pages in an album)." msgstr "在'Zenphoto'下拉列表选项只影响图片和相簿. 这选项只在工作中使用, 当重新载入时不会保持 (选择其他相簿和其他相簿的图片)." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/tiny_mce/plugins/tinyzenpage/tinyzenpage.php:129 msgid "The windows does not close automatically so you can include several images one after another." msgstr "这相簿不会自动关闭所以你可以加入多张图片." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/tiny_mce/plugins/tinyzenpage/tinyzenpage.php:134 msgid "Select to show a list of Zenpage pages, articles or categories. Click on a title to include a link. Hover of the link to see an excerpt of the page or article. Un-published pages or articles are marked with an '*'. There are no further options." msgstr "选择显示Zenpage页面, 文章和类别. 点击标题加入连结. 移动滑动到连结以显示页面或文章节录. 未发表页面和文章会以'*'标示. 这没有更多选项." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/tiny_mce/plugins/tinyzenpage/tinyzenpage.php:138 msgid "Select an album to include images from into your page or article. Click on the image to included it. Un-published albums or images are marked with an '*'. You can also click on the magnify glass icon to see a preview of the item (Multimedia files are previewed in Flowplayer, no matter if that plugin is activated or not.).
Note that it is currently not possible to include multimedia files directly as a sized image or custom image. Besides that you have several options what to include and how:" msgstr "选择相簿以加入图片到页面或文章. 点击图片以加入. 未发表相簿或图片会以'*'标示. 你也可以加点击放大镜以预看 (多媒体档案会以Flowplayer预看, 不论该外挂是否生效).
注意现时不可以直接以自定/缩放图片加入多媒体档案. 此外有其他选项以加入什么和如何加入:" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/tiny_mce/plugins/tinyzenpage/tinyzenpage.php:142 msgid "Include the image itself, only its title, the title of its album, or a custom text." msgstr "加入图片, 只有图片标题, 相簿标题或自定文字." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/tiny_mce/plugins/tinyzenpage/tinyzenpage.php:146 msgid "Include the thumbnail of the size set in Zenphoto's options, a custom thumbnail (size for the longest side / cropwidth x cropheight), the sized image as set in Zenphoto's options or a custom size (size is for the longest side of the image)." msgstr "以Zenphoto内设定的缩图大小以加入缩图, 自定缩图(最长边大小/ 裁切宽 x 裁切高), 缩放缩图图片相等在Zenphoto选项或自订大小(图片最长边长度)" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/tiny_mce/plugins/tinyzenpage/tinyzenpage.php:150 msgid "Select to link to the image page of the image, to the album the image is in, no link at all or a custom URL." msgstr "选择以连结到图片页, 到图片的相簿, 没有连结或自定URL." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/tiny_mce/plugins/tinyzenpage/tinyzenpage.php:154 msgid "Wrap the text right or left of the image or not at all. Note that tinyZenpage adds a bit of CSS to the included image if you use text wrap. So that you see immediate results to the text wrap it attaches some inline CSS:" msgstr "文字在图片左或右换行, 或不会. 注意 tinyZenpage 增加CSS以在图片使用文字换行. 所以你会看到文字换行结果是加入了CSS:" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/tiny_mce/plugins/tinyzenpage/tinyzenpage.php:156 msgid "left wrap: style=\"float:right\"" msgstr "左换行: style=\"float:right\"" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/tiny_mce/plugins/tinyzenpage/tinyzenpage.php:157 msgid "right wrap: style=\"float: left\"" msgstr "右换行: style=\"float: left\"" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/tiny_mce/plugins/tinyzenpage/tinyzenpage.php:161 msgid "Also tinyZenpage attaches a default CSS class to the image (if image is chosen) to be styled with your theme's css. If you choose left or right align '_left' or '_right' is appended:" msgstr "同时 tinyZenpage 会加入预设 CSS class 到图片 (如图片被选取) 以配合你的布景主题的 css 风格. 在你选择靠右或右时会附加 '_left' 或 '_right':" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/tiny_mce/plugins/tinyzenpage/tinyzenpage.php:164 msgid "Default thumbnail: zenpage_thumb /zenpage_thumb_left /zenpage_thumb_right" msgstr "预设缩图: zenpage_thumb /zenpage_thumb_left /zenpage_thumb_right" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/tiny_mce/plugins/tinyzenpage/tinyzenpage.php:165 msgid "Custom thumbnail: zenpage_customthumb or zenpage_customthumb_left/zenpage_customthumb_right" msgstr "自定缩图: zenpage_customthumb or zenpage_customthumb_left/zenpage_customthumb_right" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/tiny_mce/plugins/tinyzenpage/tinyzenpage.php:166 msgid "Sized image: zenpage_sizedimage/zenpage_sizedimage_left/zenpage_sizedimage_right" msgstr "缩放图片: zenpage_sizedimage/zenpage_sizedimage_left/zenpage_sizedimage_right" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/tiny_mce/plugins/tinyzenpage/tinyzenpage.php:167 msgid "Custom image: zenpage_customimage/zenpage_customimage_left/zenpage_customimage_right" msgstr "自定图片: zenpage_customimage/zenpage_customimage_left/zenpage_customimage_right" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/tiny_mce/plugins/tinyzenpage/tinyzenpage.php:170 msgid "If you like to do some direct styling you can also use TinyMCE's image button or source code editor.
Also you can customize the CSS output yourself by directly changing the textwrap variables in line 47 and 50 in tinyzenpage/js/dialog.php." msgstr "如须要可以直接使用TinyMCE图片按钮作风格化或直接以代码编辑器.
同时你可自定CSS, 在tinyzenpage/js/dialog.php第47和50行修改 textwrap 值." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/tiny_mce/plugins/tinyzenpage/tinyzenpage.php:181 msgid "Help" msgstr "帮助" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/user_groups/user_groups-tab.php:155 msgid "Set group rights and select one or more albums for the users in the group to manage. Users with User admin or Manage all albums rights can manage all albums. All others may manage only those that are selected." msgstr "设定组别权限和选择相簿给组别中用户以管理. 管理员拥有用户管理管理所有相簿 权限时可管理所有相簿. 其他就只可以管理已选取的." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/user_groups/user_groups-tab.php:183 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/user_groups/user_groups-tab.php:191 msgid "group" msgstr "组别" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/user_groups/user_groups-tab.php:184 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/user_groups/user_groups-tab.php:191 msgid "template" msgstr "布景主题" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/user_groups/user_groups-tab.php:200 msgid "description:" msgstr "描述:" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/user_groups/user_groups-tab.php:207 msgid "clone:" msgstr "复制:" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/user_groups/user_groups-tab.php:255 msgid "Assign users" msgstr "配置用户" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/user_groups/user_groups-tab.php:276 msgid "Are you sure you want to delete this group?" msgstr "是否肯定要删除这个组别?" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/user_groups/user_groups-tab.php:279 msgid "Delete this group." msgstr "删除这组别." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/user_groups/user_groups-tab.php:306 msgid "Group names may not contain \"?\", \"&\", or quotation marks." msgstr "组别名称不可有 \"?\", \"&\", 或引号." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/user_groups/user_groups-tab.php:311 #, php-format msgid "The group \"%s\" already exists." msgstr "组别 \"%s\" 已经存在." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/user_groups/user_groups-tab.php:332 msgid "Assign users to groups." msgstr "配置用户到组别." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/admin-categories.php:45 msgid "Are you sure you want to delete this category? THIS CANNOT BE UNDONE!" msgstr "是否真的肯定要删除本类别? 这是不能恢复的!" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/admin-categories.php:68 msgid "Are you sure you want to delete all selected items? THIS CANNOT BE UNDONE!" msgstr "是否真的肯定要已选取的项目? 这是不能恢复的!" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/admin-categories.php:97 msgid "Edit Category:" msgstr "编辑类别" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/admin-categories.php:104 msgid "Usage tips" msgstr "使用提示" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/admin-categories.php:106 msgid "Add New Category" msgstr "加入新类别" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/admin-categories.php:111 msgid "A search engine friendly titlelink (aka slug) without special characters to be used in URLs is generated from the title of the currently chosen language automatically if a new category is added. You can edit it later manually if necessary." msgstr "标题连结 (aka slug) 是以现有语言的类别加入时自动产生, 对搜寻器友善要在URLs中没有等殊字元, 你可以在储存后更改它." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/admin-categories.php:112 msgid "If you are editing a category check Edit Titlelink if you need to customize how the title appears in URLs. Otherwise it will be automatically updated to any changes made to the title. If you want to prevent this check Enable permaTitlelink and the titlelink stays always the same (recommended if you use Zenphoto's multilingual mode). Note: Edit titlelink overrides the permalink setting." msgstr "如果你要自定标题如何显示URLs, 编辑类别时可剔选 编辑标题连结. 要不然标题在更新会自动产生. 如果你想防止这情形可以剔选 启动 永久连结 会使标题连结会永远保持 (建议 Zenphoto 多语言模式时使用). 注意: 编辑标题连结 会覆盖 永久连结 设定." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/admin-categories.php:113 msgid "Important: If you are using Zenphoto's multi-lingual mode the Titlelink is generated from the Title of the currently selected language." msgstr "重要: Zenphoto 多语言模式下标题连结会自动由现时语言下的标题产生." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/admin-categories.php:114 msgid "Hint: If you need more space for your text use TinyMCE's full screen mode (Click the blue square on the top right of editor's control bar)." msgstr "提示: 你可以用 TinyMCE 全画面模式得到更多空间 (点击在编辑器右上角的蓝方格)." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/admin-categories.php:145 msgid "Category Title:" msgstr "类别标题:" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/admin-categories.php:147 msgid "New Category Title:" msgstr "新类别标题:" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/admin-categories.php:152 msgid "Enable permaTitleLink" msgstr "启动固定标题连结" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/admin-categories.php:159 msgid "Category TitleLink:" msgstr "类别标题连结:" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/admin-categories.php:161 msgid "Edit TitleLink" msgstr "编辑 标题连结" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/admin-categories.php:172 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/admin-categories.php:203 msgid "Category password:" msgstr "类别密码:" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/admin-categories.php:194 msgid "Category guest user:" msgstr "类别访客用户:" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/admin-categories.php:215 msgid "Category password hint:" msgstr "类别密码提示:" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/admin-categories.php:223 msgid "Note: Articles assigned to multiple categories will take the protection of the least strict category. So if the article belongs to any unprotected category it will be unprotected." msgstr "注意: 文章配置到多个类别中会令保护跟从为最小的一个. 所以文章属于没有保护的任何一个类别时会成为没有保护." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/admin-categories.php:230 msgid "Update Category" msgstr "更新类别" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/admin-categories.php:232 msgid "Save New Category" msgstr "储存新类别" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/admin-categories.php:263 msgid "Edit this Category" msgstr "编辑这类别" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/admin-categories.php:294 msgid "Delete category" msgstr "删除类别" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/admin-edit.php:74 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/admin-edit.php:80 msgid "Future publishing date:" msgstr "预定发表日期:" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/admin-edit.php:88 msgid "This is not a future date!" msgstr "这不是未来的日期!" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/admin-edit.php:136 msgid "Update Article" msgstr "更新文章" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/admin-edit.php:137 msgid "Save Article" msgstr "储存文章" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/admin-edit.php:149 msgid "Update Page" msgstr "更新页面" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/admin-edit.php:150 msgid "Save Page" msgstr "储存页面" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/admin-edit.php:159 msgid "Edit Article:" msgstr "编辑文章:" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/admin-edit.php:163 msgid "(Article scheduled for publishing)" msgstr "(文章预定发表)" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/admin-edit.php:165 msgid "Note: Scheduled publishing is not active unless the article is also set to published" msgstr "注意: 除非文章同时设为发表, 预定发表不会生效." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/admin-edit.php:169 msgid "Note: This article is password protected because it is assigned to a password protected category only." msgstr "注意: 这文章受密码保护只因它配置到密码保护的类别." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/admin-edit.php:174 msgid "Edit Page:" msgstr "编辑页面:" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/admin-edit.php:178 msgid "(Page scheduled for publishing)" msgstr "(页面预定发表)" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/admin-edit.php:180 msgid "Note: Scheduled publishing is not active unless the page is also set to published" msgstr "注意: 除非页面同时设为发表, 预定发表不会生效." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/admin-edit.php:184 msgid "Note: This page is either password protected itself or subpage of a passport protected page." msgstr "注意: 这页面可以是自已密码保护或是一个密码保护的页面的子页面." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/admin-edit.php:232 msgid "Check Edit Titlelink if you need to customize how the title appears in URLs. Otherwise it will be automatically updated to any changes made to the title. If you want to prevent this check Enable permaTitlelink and the titlelink stays always the same (recommended if you use Zenphoto's multilingual mode)." msgstr "如果你要自定标题如何显示URLs, 可剔选 编辑标题连结. 要不然标题在更新会自动产生. 如果你想防止这情形可以剔选 启动 永久连结 会使标题连结会永远保持一致 (建议 Zenphoto 多语言模式时使用)." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/admin-edit.php:233 msgid "Note: Edit titlelink overrides the permalink setting." msgstr "注意! 编辑标题连结会覆盖永久连结" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/admin-edit.php:235 msgid "If you lock an article only the current active author/user or any user with full admin rights will be able to edit it later again!" msgstr "如果你锁上文章, 只有现行作者/用户或任何用户有全部管理权限可以再编辑它!" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/admin-edit.php:237 msgid "Custom article shortening: You can set a custom article shorten length for the news loop excerpts by using the standard TinyMCE page break plugin button. This will override the general shorten length set on the plugin option then." msgstr "自定文章缩略: 你可以使用标准的 TinyMCE page break 外挂按钮为新闻摘录自订一个缩略文章长度. 这个会凌驾在外挂选项中一般的文章缩略设定." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/admin-edit.php:239 msgid "Scheduled publishing: To automatically publish a page/news article in the future set it to 'published' and enter a future date in the date field manually. Note this works on server time!" msgstr "预定发表: 在未来自动发表 页面/新闻文章, 设定'未发表'并同时在日期栏位输入未来的日期. 注意这为伺服器时间!" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/admin-edit.php:240 msgid "Expiration date: Enter a future date in the date field manually to set a date the page or article will be set un-published automatically. After the page/article has been expired it can only be published again if the expiration date is deleted. Note this works on server time!" msgstr "过期日期: 输入末来的日期以使文章在未来自动转为未发表. 在已过期的页面/文章只可在删去过期日期时重新发表. 注意这为伺服器时间!" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/admin-edit.php:241 msgid "ExtraContent: Here you can enter extra content for example to be printed on the sidebar" msgstr "额外内容: 在这里可以加入额外内容, 比如在sidebar显示." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/admin-edit.php:242 msgid "Codeblocks: Use these fields if you need to enter php code (for example Zenphoto functions) or JavaScript code." msgstr "方块栏位: 使用这些栏位你要输入php 代码 (比如Zenphoto程式库) 或 javascript 代码." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/admin-edit.php:243 msgid "You also can use the codeblock fields as custom fields." msgstr "你可以使用代码方块栏位为自定栏位." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/admin-edit.php:244 msgid "Note that your theme must be setup to use the codeblock functions. Note also that codeblock fields are not multi-lingual." msgstr "你的布景主题要设定代码方块. 注意代码方块不可以使用多语言." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/admin-edit.php:246 msgid "Important: If setting a password for a page its subpages inherit the protection." msgstr "注意: 如果设定一个页面受密码保护, 它的子页面会继承保謢." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/admin-edit.php:284 msgid "Enable permaTitlelink" msgstr "启动 permaTitlelink" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/admin-edit.php:298 msgid "Position:" msgstr "位置:" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/admin-edit.php:300 msgid "normal" msgstr "正常" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/admin-edit.php:302 msgid "Stick to top" msgstr "固定在顶部" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/admin-edit.php:310 msgid "Locked for changes" msgstr "锁上更改" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/admin-edit.php:324 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/admin-edit.php:344 msgid "Page password:" msgstr "页面密码:" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/admin-edit.php:341 msgid "Page guest user:" msgstr "页面访客用户:" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/admin-edit.php:351 msgid "Page password hint:" msgstr "密码提示:" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/admin-edit.php:412 msgid "Expiration date:" msgstr "过期日期:" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/admin-edit.php:416 #, php-format msgid "Last change:
%1$s
by %2$s" msgstr "最后更新:
%1$s
由 %2$s" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/admin-edit.php:431 #, php-format msgid "Reset hitcounter (Hits: %1$s)" msgstr "重设观看次数 (次数: %1$s)" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/admin-edit.php:464 msgid "TitleLink:" msgstr "标题连结:" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/admin-edit.php:469 msgid "A search engine friendly titlelink (aka slug) without special characters to be used in URLs is generated from the title of the currently chosen language automatically. You can edit it manually later after saving if necessary." msgstr "标题连结 (aka slug) 是以现有语言的标题自动产生, 对搜寻器友善要在URLs中没有等殊字元, 你可以在储存后更改它." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/admin-edit.php:475 msgid "Content:" msgstr "内容:" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/admin-edit.php:479 msgid "ExtraContent:" msgstr "额外内容:" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/admin-news-articles.php:82 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/zenpage-admin-functions.php:1228 msgid "Articles" msgstr "文章" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/admin-news-articles.php:133 msgid "Edit this article" msgstr "编辑这文章" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/admin-news-articles.php:205 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/admin-news-articles.php:208 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/admin-news-articles.php:235 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/admin-news-articles.php:238 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/admin-news-articles.php:241 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/zenpage-admin-functions.php:338 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/zenpage-admin-functions.php:341 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/zenpage-admin-functions.php:365 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/zenpage-admin-functions.php:368 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/zenpage-admin-functions.php:371 msgid "locked" msgstr "锁上" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/admin-news-articles.php:213 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/admin-news-articles.php:214 msgid "View article" msgstr "观看文章" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/admin-pages.php:82 msgid "Select a page to edit or drag the pages into the order, including subpage levels, you wish them displayed." msgstr "选取一页以编辑或拖拉到你想要显示的次序 (包括子层次). " #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/admin-pages.php:83 msgid "Note: Subpages of password protected pages inherit the protection." msgstr "注意: 密码保护页面的子页会继承保护." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/admin-pages.php:104 msgid "Edit this page" msgstr "编辑本页面" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/admin-pages.php:141 msgid "The sort position of the indicated pages cannot be recorded because the nesting is too deep. Please move them to a higher level and save your order." msgstr "由于套叠大深, 指定的页面排序丕能记录. 请把它们移到更高层中并储存." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/zenpage-admin-functions.php:144 #, php-format msgid "Page %s added but you need to give it a title before publishing!" msgstr "页面 %s 已更新但在发表前须要一个 标题!" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/zenpage-admin-functions.php:146 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/zenpage-admin-functions.php:226 msgid "You must supply a password for the Protected Page user" msgstr "保护页面用户必须提供密码" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/zenpage-admin-functions.php:148 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/zenpage-admin-functions.php:228 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/zenpage-admin-functions.php:983 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/zenpage-admin-functions.php:1036 msgid "Your passwords were empty or did not match" msgstr "你的 %s 密码为空白或不符合" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/zenpage-admin-functions.php:150 #, php-format msgid "Page %s added" msgstr "页面%s 已加入" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/zenpage-admin-functions.php:222 #, php-format msgid "A page with the title/titlelink %s already exists!" msgstr "页面的标题或标题连结%s 已经存在!" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/zenpage-admin-functions.php:224 #, php-format msgid "Page %s updated but you need to give it a title before publishing!" msgstr "页面 %s 已更新但在发表前须要一个 标题! " #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/zenpage-admin-functions.php:230 #, php-format msgid "Page %s updated" msgstr "页面%s 已更新" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/zenpage-admin-functions.php:261 msgid "Page successfully deleted!" msgstr "成功删除页面" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/zenpage-admin-functions.php:346 msgid "View page" msgstr "观看页面" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/zenpage-admin-functions.php:501 #, php-format msgid "Article %s added but you need to give it a title before publishing!" msgstr "文章%s 已加入但在发表前须要一个 标题!" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/zenpage-admin-functions.php:503 #, php-format msgid "Article %s added" msgstr "文章 %s 已加入" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/zenpage-admin-functions.php:591 #, php-format msgid "An article with the title/titlelink %s already exists!" msgstr "文章的标题/标题结连 %s 已在使用!" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/zenpage-admin-functions.php:593 #, php-format msgid "Article %s updated but you need to give it a title before publishing!" msgstr "文章%s 已更新但在发表前须要一个 标题!" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/zenpage-admin-functions.php:595 #, php-format msgid "Article %s updated" msgstr "文章%s 已更新" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/zenpage-admin-functions.php:615 msgid "Article successfully deleted!" msgstr "成功删除文章!" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/zenpage-admin-functions.php:678 msgid "(password protected)" msgstr "(密码保护)" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/zenpage-admin-functions.php:708 msgid "View all months" msgstr "观看所有月份" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/zenpage-admin-functions.php:761 msgid "Prev Page" msgstr "上一页" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/zenpage-admin-functions.php:817 msgid "All categories" msgstr "所有类别" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/zenpage-admin-functions.php:903 msgid "All articles" msgstr "所有文章" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/zenpage-admin-functions.php:905 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/zenpage-admin-functions.php:1420 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/zenpage-admin-functions.php:1444 msgid "Un-published" msgstr "未发表" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/zenpage-admin-functions.php:906 msgid "Sticky" msgstr "固定" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/zenpage-admin-functions.php:979 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/zenpage-admin-functions.php:1032 msgid "You forgot to give your category a title or titlelink!" msgstr "你没有给类别一个 标题或标题连结!" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/zenpage-admin-functions.php:981 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/zenpage-admin-functions.php:1034 msgid "You must supply a password for the Protected Category user" msgstr "保护类别用户必须提供密码" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/zenpage-admin-functions.php:1038 msgid "Category updated!" msgstr "类别更新!" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/zenpage-admin-functions.php:1062 msgid "Category successfully deleted!" msgstr "成功删除类别!" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/zenpage-admin-functions.php:1075 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/zenpage-admin-functions.php:1118 msgid "Untitled category" msgstr "未有类别" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/zenpage-admin-functions.php:1079 msgid "Edit this category" msgstr "编辑这类别" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/zenpage-admin-functions.php:1094 msgid "Delete Category" msgstr "删除类别" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/zenpage-admin-functions.php:1112 msgid "Untitled page" msgstr "无标题页" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/zenpage-admin-functions.php:1115 msgid "Untitled article" msgstr "无标题文章" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/zenpage-admin-functions.php:1208 msgid "hit" msgstr "次观看" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/zenpage-admin-functions.php:1210 msgid "hits" msgstr "次观看" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/zenpage-admin-functions.php:1271 #, php-format msgid "(%1$u page)" msgid_plural "(%1$u pages)" msgstr[0] "(%1$u 页)" msgstr[1] "(%1$u 页)" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/zenpage-admin-functions.php:1273 #, php-format msgid "(%1$u page, %2$u un-published)" msgid_plural "(%1$u pages, %2$u un-published)" msgstr[0] "(%1$u 页, %2$u 未发表)" msgstr[1] "(%1$u 页, %2$u 未发表)" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/zenpage-admin-functions.php:1279 #, php-format msgid "(%1$u news)" msgid_plural "(%1$u news)" msgstr[0] "(%1$u 篇新闻)" msgstr[1] "(%1$u 篇新闻)" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/zenpage-admin-functions.php:1281 #, php-format msgid "(%1$u news, %2$u un-published)" msgid_plural "(%1$u news, %2$u un-published)" msgstr[0] "(%1$u 篇新闻, %2$u 未发表)" msgstr[1] "(%1$u 篇新闻, %2$u 未发表)" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/zenpage-admin-functions.php:1286 #, php-format msgid "(%1$u category)" msgid_plural "(%1$u categories)" msgstr[0] "(%1$u 个类别)" msgstr[1] "(%1$u 个类别)" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/zenpage-admin-functions.php:1314 msgid "Published/Not published/Scheduled for publishing" msgstr "即时发表/不发表/预定发表" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/zenpage-admin-functions.php:1369 #, php-format msgid "Expired: %s" msgstr "过期: %s" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/zenpage-admin-functions.php:1371 #, php-format msgid "Expires: %s" msgstr "过期: %s" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/zenpage-admin-functions.php:1411 msgid "Publish immediately (skip scheduling)" msgstr "即时发表 (跳过排程)" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/zenpage-admin-functions.php:1414 msgid "Scheduled for published" msgstr "预定发表" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/zenpage-admin-functions.php:1417 msgid "Enable scheduled publishing" msgstr "启动预定发表" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/zenpage-admin-functions.php:1425 msgid "Un-publish" msgstr "未发表" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/zenpage-admin-functions.php:1438 msgid "Publish (override expiration)" msgstr "发表 (推翻过期设定)" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/zenpage-admin-functions.php:1587 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/zenpage-admin-functions.php:1604 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/zenpage-admin-functions.php:1620 msgid "Toggle Editor" msgstr "编辑器开关" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/zenpage-template-functions.php:434 msgid "This article belongs to a protected category." msgstr "所以文章属于密码保护的类别." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/zenpage-template-functions.php:436 msgid "This entry belongs to a protected album." msgstr "所以条目属于密码保护的相簿." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/zenpage-template-functions.php:608 msgid "No flash player installed." msgstr "没有安装Flash播放器." #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/zenpage-template-functions.php:1430 msgid "Prev page" msgstr "上一页" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/zenpage-template-functions.php:2277 msgid "This page is password protected" msgstr "这页面受密码保护" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/zenpage-template-functions.php:2655 msgid "News RSS" msgstr "新闻 RSS" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/zenpage-template-functions.php:2660 msgid "News Category RSS" msgstr "新闻类别 RSS" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/zenpage-template-functions.php:2665 msgid "News and Gallery RSS" msgstr "新闻相馆 RSS" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/zenpage-template-functions.php:2670 msgid "Zenpage Comments RSS" msgstr "Zenpage 留言 RSS" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/zenpage-template-functions.php:2675 msgid "News article comments RSS" msgstr "新闻文章留言 RSS" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/zenpage-template-functions.php:2680 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/zenpage-template-functions.php:2685 msgid "Page Comments RSS" msgstr "页留言 RSS" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/zenpage-template-functions.php:2770 #, php-format msgid "View the %s album" msgstr "观看 %s 相簿" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/zenpage-template-functions.php:2772 #, php-format msgid "View the photo album %s" msgstr "观看相簿 %s" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/zenpage-template-functions.php:2779 #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/zenpage-template-functions.php:2780 #, php-format msgid "View %s" msgstr "显示 %s" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/zenpage-template-functions.php:2787 #, php-format msgid "zenpageAlbumImage() did not find the image %1$s:%2$s" msgstr "zenpageAlbumImage() 不能找到图片 %1$s:%2$s" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/zenpage-template-functions.php:2797 #, php-format msgid "zenpageAlbumImage() did not find the album %1$s" msgstr "zenpageAlbumImage() 不能找到相簿 %1$s" #: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenphoto_news/rsslib.php:96 #, php-format msgid "Failed to retrieve link %s" msgstr "不能提取连结%s" #~ msgid "latest news and pages comments" #~ msgstr "最新新闻及页面留言" #~ msgid "category" #~ msgstr "类别" #~ msgid "article" #~ msgstr "文章" #~ msgid "You do not have rights to sort this album" #~ msgstr "你没有权限去排序相簿" #~ msgid "Album/Image" #~ msgstr "相簿/图片" #~ msgid "Author/Link" #~ msgstr "作者/连结" #~ msgid "Date/Time" #~ msgstr "日期/时间" #~ msgid "E‑Mail" #~ msgstr "E‑Mail" #~ msgid "Private" #~ msgstr "私人" #~ msgid "SPAM" #~ msgstr "垃圾讯息" #~ msgid "Delete Selected Comments" #~ msgstr "删除已选留言" #~ msgid "Save Order" #~ msgstr "储存排序" #~ msgid "TinyMCE editing:" #~ msgstr "TinyMCE 编辑:" #~ msgid "enabled" #~ msgstr "启动" #~ msgid "Enable TinyMCE for use in back-end editing." #~ msgstr "启用 TinyMCE 为后台的编辑器." #~ msgid "Checked fields must be valid in a comment posting." #~ msgstr "检查留言的栏位为有效." #~ msgid "" #~ "The restore enabled the Zenpage plugin. You should run setup to create Zenpage database tables. If tables are " #~ "created, you will need repeat thus restore operation." #~ msgstr "" #~ "这回复启动了Zenpage外挂. 你须要执行安装 去建立Zenpage资料库表格. 如表格已建立, 你要重做这次回复." #~ msgid "" #~ "Prints an e-mail contact form that uses Zenphoto's internal validation " #~ "functions for e-mail and URL. Name, e-mail address, subject and message " #~ "(and if enabled CAPTCHA) are required fields. You need to enter a custom " #~ "mail address that should be used for the messages. Supports Zenphoto's " #~ "CAPTCHA and confirmation before the message is sent. No other spam filter " #~ "support, since mail providers have this anyway." #~ msgstr "" #~ "印出一封使用 Zenphoto 内置验证电邮和网址的电邮联络表格. 名称, 电邮地址, " #~ "主旨, 讯息 (和已启动的验证码)是必须填写. 亦须要一个自定的电邮地址以供接收" #~ "讯息. 在寄出前可以使用 Zenphoto 的验证码 和 确认功能. 没有其他防止滥发机" #~ "制, 请使用电邮供应商防垃圾电邮功能." #~ msgid "CAPTCHA field" #~ msgstr "验证码栏位" #~ msgid "" #~ "Enable flowplayer 3 to handle multimedia files. " #~ "IMPORTANT: Only one multimedia player plugin can be enabled at the time " #~ "and the class-video plugin must be enabled, too.
Please see
flowplayer.org for more info about the " #~ "player and its license." #~ msgstr "" #~ "启动flowplayer 3去处理多媒体档案. 重要: 同一时间只可以启" #~ "动一个多媒体播放器外挂, 而 class-video 外挂须同时启动.
请查阅flowplayer.org以得到更多有关播放器资料及" #~ "版权问题." #~ msgid "" #~ "jQuery jCarousel thumb nav plugin with dynamic loading of thumbs on " #~ "request via JavaScript. Place printjCarousel() on your theme's image.php " #~ "where you want it to appear. Supports theme based css files (place " #~ "jcarousel.css and needed images in your theme's folder)." #~ msgstr "" #~ "jQuery jCarousel 缩图导航外挂会以 Javascript 动态载入缩图. 放置 " #~ "printjCarousel() 在你的布景主题的 image.php 想显示的位置. 支援布景主题 " #~ "CSS 档案(放置 jcarousel.css 及所须图片在布景主题资料夹)." #~ msgid "" #~ "Prints a paged thumbs navigation on image.php, independent of the album." #~ "php's thumbs. The function contains some predefined CSS ids you can use " #~ "for styling. Please see the documentation for more info." #~ msgstr "" #~ "在 image.php 印出一页缩图作导览, 但和 album.php 的缩图无关. 这功能使用了 " #~ "CCS 标签作设计. 进一步资料请看文件. " #~ msgid "Use CAPTCHA" #~ msgstr "使用验证码" #~ msgid "" #~ "Adds static HTML cache functionality to Zenphoto v1.2 or higher. Caches " #~ "all Zenphoto pages (incl. Zenpage support) except search.php (search " #~ "results, date archive) and the custom error page 404.php. This plugin " #~ "uses the folder cache_html and it's subfolders index, " #~ "images, albums and pages in Zenphoto's root folder." #~ msgstr "" #~ "在Zenphoto v1.2 或更新版本加入静态html快取功能. 把Zenphoto所有页面(包括 " #~ "Zenpage 支援的)放入快取, 除了 search.php (寻找结果, 日期存档) 和自订的错误" #~ "页 404.php. 这外挂会使用 Zenphoto 根资料夹下的 cache_html 资料夹" #~ "和它的子资料夹 index, images, albums页面." #~ msgid "full" #~ msgstr "全功能" #~ msgid "light" #~ msgstr "软便" #~ msgid "" #~ "Choose if you want to load the TinyMCE text editor for pages and articles " #~ "light or full featured." #~ msgstr "选取以在页面或文章载入轻便或全功能的 TinyMCE 文字编辑器" #~ msgid "" #~ "The tinyZenpage page on the Zenpage project site: zenpage.maltem." #~ "de/pages/tinyZenpage" #~ msgstr "" #~ "在 Zenpage 计划的 tinyZenpage 网页: zenpage.maltem.de/pages/" #~ "tinyZenpage" #~ msgid "" #~ "Are you sure you want to delete this page? THIS CANNOT BE UNDONE AND WILL " #~ "ALSO DELETE ALL SUBPAGES OF THIS PAGE!" #~ msgstr "是否真的肯定要删除本页面? 这是不能恢复同时会删除所有子页面的!" #~ msgid "Manage files" #~ msgstr "管理档案" #~ msgid "Get Adobe Flash." #~ msgstr "下载Adobe Flash." #~ msgid "Enter Captcha" #~ msgstr "输入验证码" #~ msgid "" #~ "Powered by zenPHOTO with zenPAGE" #~ msgstr "" #~ "由zenPHOTO zenPAGE提供" #~ msgid "Clearing and refreshing cache for %s" #~ msgstr "清除及刷新 %s 的快取" #~ msgid "Reset\thitcounters" #~ msgstr "重设\t观看次数" #~ msgid "View Gallery: %s" #~ msgstr "观看相馆: %s" #~ msgid "View Gallery" #~ msgstr "观看相馆" #~ msgid "rss" #~ msgstr "rss" #~ msgid "Treat spaces as OR" #~ msgstr "视空白等同OR" #~ msgid "Captcha" #~ msgstr "验证码" #~ msgid "You can also upload ZIP files containing files of these types." #~ msgstr "你可以上载 ZIP 档案内包含这些可接受格式." #~ msgid "" #~ "You have a problem with your javascript or your browser's flash plugin is " #~ "not supported." #~ msgstr "你的浏览器有 javascript 问题或未支援Flash." #~ msgid "%1$u Comment (%2$u in moderation)" #~ msgid_plural "" #~ "%1$u Comments (%2$u in moderation)" #~ msgstr[0] "%1$u 个留言 (%2$u 在审核中)" #~ msgstr[1] "%1$u 个留言 (%2$u 在审核中)" #~ msgid "%1$u Page (%2$u unpublished)" #~ msgid_plural "" #~ "%1$u Pages (%2$u unpublished)" #~ msgstr[0] "%1$u 页面(%2$u 未发表)" #~ msgstr[1] "%1$u 页面(%2$u 未发表)" #~ msgid "%1$u News (%2$u unpublished)" #~ msgid_plural "" #~ "%1$u News (%2$u unpublished)" #~ msgstr[0] "%1$u 篇新闻(%2$u 未发表)" #~ msgstr[1] "%1$u 篇新闻(%2$u 未发表)" #~ msgid "" #~ "Clears the RSS cache. RSS files will be re-cached as they are viewed." #~ msgstr "清除 RSS 快取. 相片当被观看时会再放到快取. " #~ msgid "getSubAlbums is deprecated. Use getAlbums()." #~ msgstr "getSubAlbums已淘汰. 请使用 getAlbums()." #~ msgid "getNumSubAlbums is deprecated. Use getNumAlbums()." #~ msgstr "getNumSubAlbums 已淘汰. 请使用 getNumAlbums()." #~ msgid "" #~ "Check your zp-config.php file for the correct " #~ "host, user name, and " #~ "password." #~ msgstr "" #~ "检查你的zp-config.php档案是否已有正确的host" #~ "(主机), user name(用户名称), 及 password" #~ "(密码)." #~ msgid "" #~ "Note that you may need to change the host from localhost if your " #~ "web server uses a separate MySQL server, which is common in large shared " #~ "hosting environments like Dreamhost and GoDaddy." #~ msgstr "" #~ "请注意你须要把host(主机)由localhost(本机)修改至其他值, 当你的网站" #~ "伺服器是使用另外一部MySQL伺服器, 在Dreamhost和GoDaddy这些大型网页寄存公司" #~ "是很常见的做法." #~ msgid "Also make sure the server is running, if you control it." #~ msgstr "同时如果你可以控制伺服器, 请确定它正在运作." #~ msgid "Make sure it already exists, create it if you need to." #~ msgstr "肯定它已存在, 否则须要的就建立一个." #~ msgid "" #~ "Also make sure the user you're trying to connect with has privileges to " #~ "use this database." #~ msgstr "同时肯定你连接的资料库用户有足够的权限去使用这个资料库." #~ msgid "It looks like your zenphoto tables haven't been created." #~ msgstr "很大可能你的zenphoto表格还未建立." #~ msgid "" #~ "You may need to run the setup script." #~ msgstr "可能要执行安装程式." #~ msgid "ZenPhoto Setup" #~ msgstr "Zenphoto 安装" #~ msgid "Flourescent" #~ msgstr "荧光灯" #~ msgid "Incandescense" #~ msgstr "白热灯" #~ msgid "%1$u Pages (%2$u unpublished)" #~ msgstr "%1$u 页面(%2$u 未发表)" #~ msgid "" #~ "Provides trackback functionality to comments. Tracksbacks are available " #~ "for images and albums as well as Zenpage news articles and pages. " #~ "Trackback pings currently available only for news articles and pages. " #~ "CAUTION: BETA STATUS. BETA STATUS Known bug: Does not work with sites in " #~ "subdomains!" #~ msgstr "" #~ "提供引用功能到留言. 引用可在图片和相簿及Zenpage新闻文章和页面使用, 而引用" #~ "侦测只可在新闻文章及页面上使用. 注意: 试用状态. 试用状态已知错误: 不能在子" #~ "网域网站使用." #~ msgid "Allow trackbacks on" #~ msgstr "容许引用在" #~ msgid "Trackbacks will be allowed on the checked pages." #~ msgstr "引用可以在已选取页面使用." #~ msgid "Trackbacking your entry..." #~ msgstr "你的项目引用中..." #~ msgid "" #~ "I found your entry interessting so I've added a Trackback to it on my " #~ "weblog." #~ msgstr "我发现这主题很有趣, 所以我已引用在我的网志中. " #~ msgid "Can't connect to: %s." #~ msgstr "不能连接到: %s." #~ msgid "An error occured while trying to log your trackback..." #~ msgstr "在记录你的引用时发生错误... " #~ msgid "Trackback send to %s." #~ msgstr "发出引用到%s." #~ msgid "Trackback to %1$s failed...%2$s" #~ msgstr "引用到 %1$s 失败...%2$s" #~ msgid "No trackbacks were auto-discovered..." #~ msgstr "没有自动发现的引用..." #~ msgid "This trackback already exists!" #~ msgstr "这引用已经存在!" #~ msgid "Send trackback ping" #~ msgstr "发出引用侦测" #~ msgid "Captcha field" #~ msgstr "验证码栏位" #~ msgid "" #~ "Attaches \"Effenberger effects\" to images and thumbnails. This plugin is " #~ "intended as an example for the use of the image_html filters." #~ "
Due to licensing considerations no effects are included " #~ "with this plugin. See CVI Astonishing Image Effects by Christian Effenberger to select " #~ "and download effects. Unzip the file you download and copy the " #~ "effect.js file to the /%s/" #~ "effenberger_effects folder.
All testing was done with the " #~ "default theme. No warranty is made that any particular " #~ "effect will work with any particular theme." #~ msgstr "" #~ "加入 \"Effenberger effects\" 到相簿及图片. 这外挂是想作为 " #~ "image_html 滤镜的使用例子.
由于版权问题外挂中没有附" #~ "带效果. 查阅 CVI " #~ "Astonishing Image Effects by Christian Effenberger 去选择下载. 解压下" #~ "载的档案后复制effect.js file 到 /%s/" #~ "effenberger_effects 资料夹.
所有测试都在预设 布" #~ "景主题中测试, 不能保证在其他布景主题中可以使用." #~ msgid "Modifiers for %s" #~ msgstr "%s 的修改器" #~ msgid "Additional parameters for the %s effect." #~ msgstr "%s 效果的额外参数." #~ msgid "No effects" #~ msgstr "没有效果" #~ msgid "" #~ "Due to licensing considerations no effects are included with this plugin. " #~ "See CVI Astonishing Image " #~ "Effects by Christian Effenberger to select and download effects. " #~ "Unzip the file you download and copy the effect.js " #~ "file to a folder named effenberger_effects in the global " #~ "plugins folder." #~ msgstr "" #~ "由于版权问题外挂中没有包括任何效果. 查阅 CVI Astonishing Image Effects by Christian Effenberger 去选" #~ "择及下载其他效果. 解压下载后的档案后复制effect.js " #~ "档案到全部外挂的 effenberger_effects 资料夹中." #~ msgid "Images (standard)" #~ msgstr "图片(标准)" #~ msgid "" #~ "Apply effect to images shown via the printDefaultSizedImage" #~ "() function." #~ msgstr "" #~ "利用 printDefaultSizedImage()函数以实施 效果 到图片" #~ "中." #~ msgid "Images (custom)" #~ msgstr "图片(自定)" #~ msgid "" #~ "Apply effect to images shown via the custom image functions." #~ msgstr "利用自定图片函数实施 效果 到图片中." #~ msgid "Image thumbnails (standard)" #~ msgstr "图片缩图 (标准)" #~ msgid "" #~ "Apply effect to images shown via the printImageThumb() function." #~ msgstr "" #~ "利用 printImageThumb()函数以实施 效果 到图片中." #~ msgid "Album thumbnails (standard)" #~ msgstr "相簿缩图(标准)" #~ msgid "" #~ "Apply effect to images shown via the printAlbumThumbImage()" #~ " function." #~ msgstr "" #~ "利用 printAlbumThumbImage()函数以实施 效果 到图片中." #~ msgid "Image thumbnails (custom)" #~ msgstr "图片缩图 (自定)" #~ msgid "" #~ "Apply effect to images shown via the custom image functions when " #~ "thumbstandin is set." #~ msgstr "" #~ "当 thumbstandin 设定时利用自定图片函数实施 效果 到图片" #~ "中." #~ msgid "Album thumbnails (custom)" #~ msgstr "相簿缩图(自定)" #~ msgid "" #~ "Apply effect to images shown via the " #~ "printCustomAlbumThumbImage() function." #~ msgstr "" #~ "利用 printCustomAlbumThumbImage()函数以实施 效果 到" #~ "图片中." #~ msgid "No effects scripts found." #~ msgstr "effects 程式不存在." #~ msgid "" #~ "An example of how to create extensions to the administrative toolbox on " #~ "your theme pages." #~ msgstr "如何建立在布景主题页面显示管理工具箱的扩展套件例子." #~ msgid "Email all posters when a new comment is made on an item." #~ msgstr "当在项目上有新留言时发出电邮给所有张贴者." #~ msgid "A reply has been posted on album \"%1$s\"." #~ msgstr "回应张贴在相簿 \"%1$s\"." #~ msgid "A reply has been posted on article \"%1$s\"." #~ msgstr "回应张贴在文章 \"%1$s\"." #~ msgid "A reply has been posted on page \"%1$s\"." #~ msgstr "回应张贴在页面 \"%1$s\"." #~ msgid "A reply has been posted on \"%1$s\" the album \"%2$s\"." #~ msgstr "回应张贴在 \"%1$s\" 相簿 \"%2$s\"." #~ msgid "Reply posted" #~ msgstr "回应已张贴" #~ msgid "Example filter for custom data." #~ msgstr "自定资料的过滤器例子." #~ msgid "Special data:" #~ msgstr "特别资料:" #~ msgid "Extra information:" #~ msgstr "额外资料: " #~ msgid "" #~ "Address information. (Provided for you by the filter-custom_data admin custom data filters.)" #~ msgstr "" #~ "地址资讯. (由filter-custom_data admin custom data 过" #~ "滤器提供.)" #~ msgid "" #~ "Filter out files from albums and image searches that we do not want " #~ "shown. See the plugin options for configuration." #~ msgstr "在搜寻中过滤不想出现的相簿和图片. 设定请到外挂选项." #~ msgid "Check album names to be ignored." #~ msgstr "检查会被忽略的相簿名称." #~ msgid "Check image suffixes to be ingnored." #~ msgstr "检查个忽略的图片字尾." #~ msgid "" #~ "Adds admin user who uploaded image to the description of the image (and " #~ "to the album description if the album did not already exist.)" #~ msgstr "加入管理用户名称到图片描述(如相簿不存在亦同时加到相簿描述)" #~ msgid "" #~ "For this to work with ZIP files you must have ZZIPlib configured in your " #~ "PHP." #~ msgstr "PHP必须要有ZZIPlib设定可以运用ZIP档案." #~ msgid "You do not have ZZIPlib configured." #~ msgstr "未有 ZZIPlib 设定." #~ msgid "Created by: " #~ msgstr "建立者:" #~ msgid "Uploaded by: " #~ msgstr "上载者:" #~ msgid "" #~ "Apply \"\"/ over thumbnails of " #~ "password protected albums and \"\"/ over thumbnails of not published albums and " #~ "not visible images." #~ msgstr "" #~ "使用 \"\"/ 作为 密码保护 " #~ "相簿的缩图和\"\"/ 作为末发表" #~ " 相簿和 不可见图片 图片的缩图." #~ msgid "" #~ "Enable FLV player 4.x to handle multimedia files. " #~ "No FLVPlayer player files are included with this plugin " #~ "due to licensing considerations. Please download these files " #~ "from the Longtail Video site. Extract the files \"player*.swf\" and " #~ "\"swobjects.js\" into /%s/flvplayer/.
IMPORTANT: Only " #~ "one multimedia player plugin can be enabled at the time. The class-video " #~ "plugin must be enabled." #~ msgstr "" #~ "启动 FLV player 4.x 处理多媒体档案. 由于版权问" #~ "题, 没有FLVPlayer 播放器档案包括在外挂内. 请到 Longtail Video 网站下载相关档案. 解压档案到 \"player*.swf\" 和 \"swobjects.js\" 到" #~ "/%s/flvplayer/.
重要: 同一时间只可以启动一个播放器外" #~ "挂. class-video 外挂一定要启动." #~ msgid "No FLV Player" #~ msgstr "没有FLV 播放器" #~ msgid "" #~ "No FLVPlayer player files are included with this plugin due to " #~ "licensing considerations. Please download these files from the
Longtail Video site. Extract the files and place the files \"player*.swf\" and " #~ "\"swobjects.js\" in a folder named flvplayer in the global " #~ "plugins folder." #~ msgstr "" #~ "由于版权问题, 没有FLVPlayer 播放器档案包括在外挂内. 请到 Longtail Video 网站下载相关档案. 解压档案到\"player*.swf\"和 " #~ "\"swobjects.js\" 到全部外挂的 flvplayer 资料夹中." #~ msgid "flv player width" #~ msgstr "FLV播放器宽" #~ msgid "flv player height" #~ msgstr "FLV播放器高" #~ msgid "" #~ "Player height (ignored for .mp3 files if there is no preview " #~ "image available.)" #~ msgstr "播放列表高 (当没有预览图时会忽略mp3档案.)" #~ msgid "Autostart" #~ msgstr "自动播放" #~ msgid "Should the video start automatically. Yes if selected." #~ msgstr "影片是否自动播放. 剔选为是." #~ msgid "BufferSize" #~ msgstr "缓冲大小" #~ msgid "Size of the buffer in % before the video starts." #~ msgstr "影片开始前以百份比计的缓冲量" #~ msgid "Controlbar position" #~ msgstr "椌制器位置" #~ msgid "Bottom" #~ msgstr "下面" #~ msgid "The position of the controlbar." #~ msgstr "控制栏的位置. " #~ msgid "Playlist position" #~ msgstr "播放列表位置" #~ msgid "" #~ "Position of the playlist (only if using the special flvplaylist() function)." #~ msgstr "播放列表位置 (只有当使用特定的flvplaylist() 功能)." #~ msgid "Playlist size" #~ msgstr "播放列表大小" #~ msgid "" #~ "When playlist is set to below this refers to the " #~ "height, when right this refers to the width of the playlist " #~ "(only if using the special flvplaylist() function)." #~ msgstr "" #~ "当播放列表 设为下方, 这是指高度; 当设为 右方, " #~ "这是指播放列表的宽度 (只有在使用特定的 flvplaylist() 函数)." #~ msgid "Playlist repeat" #~ msgstr "播放列表重覆" #~ msgid "Always" #~ msgstr "经常 " #~ msgid "" #~ "set to list to play the entire playlist once, to always to continously " #~ "play the song/video/playlist and to single to continue repeating the " #~ "selected file in a playlist. (only if using the special flvplaylist" #~ "() function)." #~ msgstr "" #~ "设定为整个列表播放一次, 永远连续播放歌曲/影片/播放列表 及重覆播放播放列表" #~ "中已选取单一档案. (只有在使用特定 flvplaylist()函数)." #~ msgid "flv player width for playlist" #~ msgstr "列表的 flv 播放器宽度" #~ msgid "" #~ "Player width for use with the playlist (ignored for mp3 files.)" #~ msgstr "列表的 flv 播放器宽度 (忽略mp3档案.)" #~ msgid "flv player height for playlist" #~ msgstr "列表的 flv 播放器宽高度" #~ msgid "" #~ "Player height for use with the playlist (ignored for .mp3 files " #~ "if there is no preview image available.)" #~ msgstr "列表的 flv 播放器宽高度 (当没有预览图时会忽略 .mp3档案.)" #~ msgid "Backcolor" #~ msgstr "Backcolor" #~ msgid "Backgroundcolor of the controls, in HEX format." #~ msgstr "控制器的背景颜色, 为 HEX 格式." #~ msgid "Frontcolor" #~ msgstr "Frontcolor" #~ msgid "Text & buttons color of the controls, in HEX format. " #~ msgstr "控制器的文字及按钮颜色, 为HEX格式. " #~ msgid "Lightcolor" #~ msgstr "Lightcolor" #~ msgid "Rollover color of the controls, in HEX format." #~ msgstr "控制器的转换颜色, 以HEX格式. " #~ msgid "Screencolor" #~ msgstr "Screencolor" #~ msgid "Color of the display area, in HEX format." #~ msgstr "显示区域的颜色, 为HEX格式." #~ msgid "Stretching" #~ msgstr "伸展" #~ msgid "Exactfit" #~ msgstr "精确配合" #~ msgid "Uniform" #~ msgstr "一致" #~ msgid "Fill" #~ msgstr "填满" #~ msgid "" #~ "Defines how to resize images in the display. Can be none (no stretching), " #~ "exactfit (disproportionate), uniform (stretch with black borders) or fill " #~ "(uniform, but completely fill the display)." #~ msgstr "" #~ "定义如何缩放图片以显示. 可以为 没有(不伸展), 精确配合(不合比例), 一致(以黑" #~ "色边框作伸展)或 填满(一致, 个填满整个显示区域)." #~ msgid "FLV Player support files missing." #~ msgstr "FLV 播放器支援缺少的档案." #~ msgid "" #~ "The flv player is not installed. Please install or activate the flv " #~ "player plugin." #~ msgstr "flv播放器没有安装. 请安装或启动flv播放器外挂." #~ msgid "Use Captcha" #~ msgstr "使用验证码" #~ msgid "" #~ "For thumbnail custom crop only.Leave empty if you don't want to " #~ "use it." #~ msgstr "只限 自定缩图裁切. 如不使用请留空." #~ msgid "Captcha length" #~ msgstr "验证码 长度" #~ msgid "Captcha font" #~ msgstr "验证码字款" #~ msgid "Enter Captcha:" #~ msgstr "输入验证码:" #~ msgid "Get Flash" #~ msgstr "下载Flash" #~ msgid "to see this player." #~ msgstr "以看到播放器." #~ msgid "You need Admin Rights or Zenpage rights to use Zenpage" #~ msgstr "你须要有管理或Zenpage权限以使用Zenpage" #~ msgid "image details" #~ msgstr "图片资料" #~ msgid "Use Thickbox" #~ msgstr "使用 Thinkbox" #~ msgid "Subalbum order saved" #~ msgstr "子相簿排列已储存" #~ msgid "Select an album to edit its description and data, or" #~ msgstr "选取一个相簿去编辑描述和资料, 或" #~ msgid "mass-edit all album data" #~ msgstr "大量编辑所有相簿资料" #~ msgid "Dimensions:" #~ msgstr "尺寸:" #~ msgid "Size:" #~ msgstr "大小:" #~ msgid "Album order saved" #~ msgstr "相簿排序已储存" #~ msgid "Delete %s" #~ msgstr "删除 %s" #~ msgid "Imagick is present on your server. Check this option to enalbe it." #~ msgstr "伺服器发现有 Imagick 支援. 剔选此项以启动它." #~ msgid "Abort" #~ msgstr "中止" #~ msgid "Missing zlib extensions" #~ msgstr "缺少zlib扩展部件" #~ msgid "Invalid number / type of arguments" #~ msgstr "不正确参数数量/型态" #~ msgid "Invalid variable type p_filelist" #~ msgstr "不正确变数型态 p_filelist" #~ msgid "Invalid variable type %s for p_filelist" #~ msgstr "不正确变数型态 %s 在 p_filelist" #~ msgid "Unable to open archive %s in binary read mode" #~ msgstr "不能以二进制读取模式开启压缩档 %s" #~ msgid "No file with filename" #~ msgstr "没有档案名称的档案" #~ msgid "Invalid variable type p_archive_to_add" #~ msgstr "不正确变数型态 p_archive_to_add" #~ msgid "Missing archive file" #~ msgstr "压缩档不存在" #~ msgid "Unable to read archive" #~ msgstr "不能读取压缩档" #~ msgid "Invalid optional parameter %s for this method" #~ msgstr "不正确额外参数 %s" #~ msgid "Missing parameter value for option" #~ msgstr "缺少选项参数" #~ msgid "Wrong parameter value for option" #~ msgstr "错误选项参数" #~ msgid "Value must be integer, string or array for option" #~ msgstr "选项值一定要为整数, 字串, 阵列" #~ msgid "Too many values in index range for option" #~ msgstr "太多选项索引值范围" #~ msgid "Invalid order of index range for option" #~ msgstr "不正确选项索引值" #~ msgid "Function %1$s is not an existing function for option %2$s" #~ msgstr "函数 %1$s 不是现存选项 %2$s 的函数" #~ msgid "Unknown parameter" #~ msgstr "不知名参数" #~ msgid "Missing mandatory parameter" #~ msgstr "缺少必要的参数" #~ msgid "Invalid file attribute" #~ msgstr "不正确档案属性" #~ msgid "Invalid type %1$s String expected for attribute %2$s" #~ msgstr "不正确类型 %1$s 属性 %2$s 应为字串" #~ msgid "Invalid empty filename for attribute" #~ msgstr "档案名称属性不应为空白" #~ msgid "Invalid empty short filename for attribute" #~ msgstr "短档案名称属性不应为空白" #~ msgid "Invalid empty full filename for attribute %s" #~ msgstr "属性 %s 不应为空白完整档案名称 " #~ msgid "Invalid type %1$s Integer expected for attribute %2$s" #~ msgstr "不正确类型 %1$s 属性 %2$s 应为整数" #~ msgid "Unable to open temporary file %s in binary write mode" #~ msgstr "不能以二进制写入模式开启暂存档 %s" #~ msgid "Zip file %s already open" #~ msgstr "Zip 档案 %s 已经开启" #~ msgid "Unable to open archive %1$s in %2$s mode" #~ msgstr "不能以 %2$s 模式开启压缩档 %1$s" #~ msgid "File %s does not exists" #~ msgstr "档案 %s 不存在" #~ msgid "Invalid file list parameter (invalid or empty list)" #~ msgstr "不正确档案名单参数(不正确或空白名单)" #~ msgid "Unable to open file %s in binary read mode" #~ msgstr "在二进制读取模式开启档案 %s" #~ msgid "Invalid archive size" #~ msgstr "不正压缩档大小" #~ msgid "" #~ "Filename %1$s is compressed by an unsupported compression method (%2$s)" #~ msgstr "档案 %1$s 被不支援的压缩法压缩 (%2$s)" #~ msgid "Unsupported encryption for filename %s" #~ msgstr "档案 %s 加密法并不支援" #~ msgid "Filename %s is outside PCLZIP_OPT_EXTRACT_DIR_RESTRICTION" #~ msgstr "档案名称 %s 在 PCLZIP_OPT_EXTRACT_DIR_RESTRICTION 之外" #~ msgid "Filename %s is already used by an existing directory" #~ msgstr "档案名称 %s 已被现有资料夹使用" #~ msgid "Filename %s exists and is write protected" #~ msgstr "档案 %s 已存在并有写入保护" #~ msgid "" #~ "Newer version of %s exists and option PCLZIP_OPT_REPLACE_NEWER is not " #~ "selected" #~ msgstr "%s 的新版本存在, 同时PCLZIP_OPT_REPLACE_NEWER 选项未选择" #~ msgid "Invalid archive structure" #~ msgstr "不正确压缩档结构" #~ msgid "Invalid block size :" #~ msgstr "不正确区段大小(block size):" #~ msgid "Unable to go to the end of the archive" #~ msgstr "不能去到压缩档未端" #~ msgid "Unable to seek back to the middle of the archive" #~ msgstr "不能去到压缩档中段" #~ msgid "Unable to find End of Central Dir Record signature" #~ msgstr "不能找到End of Central Dir Record符号" #~ msgid "Invalid End of Central Dir Record size :" #~ msgstr "不正确End of Central Dir Record大小:" #~ msgid "The central dir is not at the end of the archive." #~ msgstr "Central Dir不在压缩档未端." #~ msgid "Some trailing bytes exists after the archive." #~ msgstr "压缩档尾部有其他字元." #~ msgid "Unable to create directory" #~ msgstr "不能建立资料夹" #~ msgid "Unable to open archive file %s in binary write mode" #~ msgstr "不能以二进制写入模式开启压缩档 %s" #~ msgid "loose (0777)" #~ msgstr "宽松 (0777)" #~ msgid "strict (0755)" #~ msgstr "严格 (0755)" #~ msgid "relaxed (0775)" #~ msgstr "放宽 (0775)" #~ msgid "strict (0755)" #~ msgstr "严格 (0755)" #~ msgid "MySQL setup in zp-config.php" #~ msgstr "MySQL设定在 zp-config.php" #~ msgid "Manual sorting" #~ msgstr "手动排序" #~ msgid "Test" #~ msgstr "测试" #~ msgid "close" #~ msgstr "关闭" #~ msgid "or Esc Key" #~ msgstr "或 Esc 键" #~ msgid "Prev" #~ msgstr "上一页" #~ msgid "of" #~ msgstr "在" #~ msgid "Set to %s" #~ msgstr "设定到 %s" #~ msgid "Set visible:" #~ msgstr "可见设定:" #~ msgid "Set waiting images to visible." #~ msgstr "等待中图片标示为不可见" #~ msgid "Make images visible" #~ msgstr "图片标示为不可见" #~ msgid "class-textobject requires Zenphoto v 1.2.1 or greater." #~ msgstr "class-textobject 须要 Zenphoto v 1.2.1 或更新版本." #~ msgid "class-image is not compatible with this zenphoto release." #~ msgstr "class-image 和zenphoto现版本不兼容." #~ msgid "Provides mass edit of some image properties." #~ msgstr "提供大量编辑图片属性." #~ msgid "Mass edit" #~ msgstr "大量编辑" #~ msgid "What you want to show within the CombiNews section." #~ msgstr "CombiNews 区显示的内容." #~ msgid "Edit Album:" #~ msgstr "编辑相簿:" #~ msgid "full edit %s" #~ msgstr "全编辑 %s" #~ msgid "Reset rating (Rating: %1$s)" #~ msgstr "重设观评级 (评级: %1$s)" #~ msgid "%s sec" #~ msgstr "%s 秒" #~ msgid "From: %1$s <%2$s>" #~ msgstr "寄信人: %1$s <%2$s>"