msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Zenphoto 1.3.1 \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-07 00:45+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: fatman Fields with * are required. HTML or any other code is not allowed. A copy of your e-mail will automatically be sent to the address you provided for your own records. 栏位有 *是必须的. HTML 或其他代码是不容许. 邮件的副本会寄到你提供的地址以供你存档. Please confirm that you really want to send this email. Thanks. 请确认你要寄出这电邮. 多谢. Thanks for your message. A copy has been sent to your provided e-mail address for your own records. 多谢你的讯息. 邮件的副本会寄到你提供的地址以供你存档. Please enter "
msgstr " 请输入"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:198
msgid " and "
msgstr "及"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:203
msgid ". Thanks.index.php
page."
msgstr "启动以在 index.php
主页内显示新闻区域."
#: zenphoto/themes/zenpage/themeoptions.php:37
msgid "Homepage"
msgstr "主页"
#: zenphoto/themes/zenpage/themeoptions.php:37
msgid "Choose here any un-published Zenpage page (listed by titlelink) to act as your site's homepage instead the normal gallery index."
msgstr "选取 未发表 Zenpage 页面 (以 标题连结 排序) 代替相馆主页为你网站的主页. "
#: zenphoto/themes/zenpage/themeoptions.php:37
msgid "Note: This of course overrides the News on index page option and your theme must be setup for this feature! Visit the theming tutorial for details."
msgstr "注意: 当然会凌驾新闻在主页 选项同时你布景主项须要设定此功能! 详情请查阅布景主题教学."
#: zenphoto/themes/zenpage/themeoptions.php:38
msgid "Use standard contact page"
msgstr "使用标准的联络页"
#: zenphoto/themes/zenpage/themeoptions.php:38
msgid "Disable this if you do not want to use the separate contact page with the contact form. You can also use the codeblock of a page for this. See the contact_form plugin documentation for more info."
msgstr "关闭它以使你不想使用联络表格在独立的联络页. 你可以该页上使用程式块,详情请到contact_form的外挂文件."
#: zenphoto/themes/zenpage/themeoptions.php:39
msgid "Use custom menu"
msgstr "使用自定选单"
#: zenphoto/themes/zenpage/themeoptions.php:39
msgid "Check this if you want to use the menu_manager plugin if enabled to build a custom menu instead of the separate standard ones. As standard menu set named \"zenpage\" is created and used automatically."
msgstr "剔选此项以使用选单管理员外挂, 启动后要建立一个自定选单以代替标准的选单, 一套名为 \"zenpage\"选单已建立及自动使用."
#: zenphoto/themes/zenpage/themeoptions.php:47
msgid "No unpublished pages available"
msgstr "未有未发表的页面"
#: zenphoto/themes/zenpage/themeoptions.php:59
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1095
msgid "none"
msgstr "没有"
#: zenphoto/themes/zenpage/theme_description.php:7
msgid "The Zenpage CMS plugin default theme. It does also work without Zenpage installed as a normal theme. It contains extra support for print_album_menu plugin, the dynamic_locale plugin, the new paged_thumbs_nav plugin and the jCarousel_thumb_nav plugin."
msgstr "Zenpage 内容管理外挂预设布景主题. 普通布景主题是不能和 Zenpage 使用. 它须要额外支援print_album_menu plugin, dynamic_locale 外挂新的 paged_thumbs_nav 外挂, 和 jCarousel_thumb_nav 外挂."
#: zenphoto/zp-core/404.php:10
msgid "Zenphoto Error: the requested object was not found."
msgstr "Zenphoto 错误: 要求的物件不存在."
#: zenphoto/zp-core/404.php:23
#, php-format
msgid "Return to %s"
msgstr "回到 %s"
#: zenphoto/zp-core/admin-albumsort.php:68
msgid "No album provided to sort."
msgstr "没有相簿去排序."
#: zenphoto/zp-core/admin-albumsort.php:88
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:583
#, php-format
msgid "Edit Album: %1$s%2$s"
msgstr "编辑相簿: %1$s%2$s"
#: zenphoto/zp-core/admin-albumsort.php:92
msgid "Image order saved"
msgstr "图片次序已储存"
#: zenphoto/zp-core/admin-albumsort.php:120
#: zenphoto/zp-core/admin-albumsort.php:146
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:742
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:806
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:910
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1317
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:954
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1631
msgid "Back to the album list"
msgstr "回到相簿列表"
#: zenphoto/zp-core/admin-albumsort.php:120
#: zenphoto/zp-core/admin-albumsort.php:148
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:744
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:808
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:912
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1319
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1410
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:956
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1633
msgid "Back"
msgstr "回原处"
#: zenphoto/zp-core/admin-albumsort.php:121
#: zenphoto/zp-core/admin-albumsort.php:150
msgid "Save order"
msgstr "储存排序"
#: zenphoto/zp-core/admin-albumsort.php:123
#: zenphoto/zp-core/admin-albumsort.php:152
#: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:206
#: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:208
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:914
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:916
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1321
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1323
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:958
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:960
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1635
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1637
msgid "Save"
msgstr "储存"
#: zenphoto/zp-core/admin-albumsort.php:125
#: zenphoto/zp-core/admin-albumsort.php:127
#: zenphoto/zp-core/admin-albumsort.php:154
#: zenphoto/zp-core/admin-albumsort.php:156
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:976
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:978
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1653
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1655
msgid "View Album"
msgstr "观看相簿"
#: zenphoto/zp-core/admin-albumsort.php:131
msgid "Set the image order by dragging them to the positions you desire."
msgstr "拖动相片到想到的位置去改变的次序..."
#: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:97
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:494
msgid "Are you sure you want to delete the checked items?"
msgstr "是否真的肯定要删除已选项目?"
#: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:113
msgid "edit comment"
msgstr "编辑留言"
#: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:128
msgid "Author:"
msgstr "作者:"
#: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:132
msgid "Web Site:"
msgstr "网站:"
#: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:136
msgid "E-Mail:"
msgstr "电邮:"
#: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:140
msgid "Date/Time:"
msgstr "日期/时间:"
#: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:144
msgid "IP:"
msgstr "IP:"
#: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:151
msgid "Comment:"
msgstr "留言:"
#: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:163
msgid "Comment management"
msgstr "留言管理"
#: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:167
msgid "Comment is un-approved"
msgstr "留言取消批核"
#: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:168
#: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:307
msgid "Approve"
msgstr "批核"
#: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:169
msgid "Approve this comment"
msgstr "批核这留言"
#: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:173
msgid "Comment is approved"
msgstr "留言已批核"
#: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:174
msgid "Un-approve"
msgstr "取消批核"
#: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:175
msgid "Un-approve this comment"
msgstr "取消批核这留言"
#: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:181
msgid "Comment is private"
msgstr "私人留言"
#: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:183
msgid "Comment is public"
msgstr "公开留言"
#: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:187
msgid "Comment is anonymous"
msgstr "具名留言"
#: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:189
msgid "Comment is not anonymous"
msgstr "匿名留言"
#: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:201
#: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:447
msgid "Are you sure you want to delete this comment?"
msgstr "是否真的肯定要删除这些留言?"
#: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:202
#: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:203
#: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:305
#: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:449
#: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:465
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:762
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:801
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1549
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1587
msgid "Delete"
msgstr "删除"
#: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:213
#: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:215
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1066
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1071
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1076
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1566
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1574
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:258
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:660
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1467
msgid "Selected items deleted"
msgstr "已选项目已删除"
#: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:261
msgid "Selected items marked as spam"
msgstr "己选取的项目标示为垃圾讯息"
#: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:264
msgid "Selected items approved"
msgstr "已选项目批核"
#: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:273
msgid "Comments deleted successfully."
msgstr "留言删除成功."
#: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:275
msgid "Comment saved successfully."
msgstr "留言储存成功."
#: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:279
msgid "You can edit or delete comments on your photos."
msgstr "你可以编辑或删除相片上的留言."
#: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:290
#: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:458
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:746
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:748
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:810
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:812
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1532
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1617
msgid "Apply"
msgstr "实施"
#: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:293
msgid "View full text"
msgstr "显示全部文字"
#: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:295
msgid "View truncated"
msgstr "显示删节的"
#: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:301
msgid "Edit this comment"
msgstr "编辑这留言"
#: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:304
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:761
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1548
msgid "*Bulk actions*"
msgstr "*批量功能*"
#: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:306
msgid "Mark as spam"
msgstr "标示为垃圾讯息"
#: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:320
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:779
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1566
msgid "Check All"
msgstr "全选"
#: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:331
msgid "database error "
msgstr "资料库错误 "
#: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:360
msgid "[news]"
msgstr "[新闻]"
#: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:374
msgid "[page]"
msgstr "[页]"
#: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:413
#: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:462
msgid "Anonymous posting"
msgstr "匿名贴"
#: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:423
#: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:460
msgid "Private message"
msgstr "私人留言"
#: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:430
msgid "Approve this message (not SPAM)"
msgstr "批核这讯息(非垃圾讯息)"
#: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:431
msgid "Approve this message (not SPAM"
msgstr "批核这讯息(非垃圾讯息)"
#: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:435
#: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:436
msgid "Mark this message as SPAM"
msgstr "标示这留言为垃圾留言"
#: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:440
msgid "Edit this comment."
msgstr "编辑这留言"
#: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:443
msgid "Reply:"
msgstr "回覆:"
#: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:444
msgid "Reply"
msgstr "回覆"
#: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:448
msgid "Delete this comment."
msgstr "删除这留言"
#: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:461
msgid "Marked as spam/approved"
msgstr "标示为 垃圾讯息/已批核"
#: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:463
msgid "Edit comment"
msgstr "编辑留言"
#: zenphoto/zp-core/admin-comments.php:464
msgid "E-mail comment author"
msgstr "电邮留言作者"
#: zenphoto/zp-core/admin-dynamic-album.php:38
msgid "You do not have edit rights on this album."
msgstr "你没有权限去编辑相簿."
#: zenphoto/zp-core/admin-dynamic-album.php:75
msgid "zenphoto Create Dynamic Album"
msgstr "zephoto建立动态相簿"
#: zenphoto/zp-core/admin-dynamic-album.php:79
msgid "Failed to save the album file"
msgstr "储存相簿档案失败"
#: zenphoto/zp-core/admin-dynamic-album.php:113
msgid "Album name:"
msgstr "相簿名称:"
#: zenphoto/zp-core/admin-dynamic-album.php:118
msgid "Create in:"
msgstr "建立在:"
#: zenphoto/zp-core/admin-dynamic-album.php:144
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1290
msgid "Thumbnail:"
msgstr "缩图:"
#: zenphoto/zp-core/admin-dynamic-album.php:155
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1310
msgid "randomly selected"
msgstr "随机选择"
#: zenphoto/zp-core/admin-dynamic-album.php:179
msgid "Search criteria:"
msgstr "搜寻条件:"
#: zenphoto/zp-core/admin-dynamic-album.php:184
msgid "Search fields:"
msgstr "搜寻栏位:"
#: zenphoto/zp-core/admin-dynamic-album.php:209
msgid "Create the album"
msgstr "建立相簿"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:421
msgid "The album couldn't be created in the 'albums' folder. This is usually a permissions problem. Try setting the permissions on the albums and cache folders to be world-writable using a shell:"
msgstr "不能在'albums'资料夹建立新相簿. 大多是权限问题. 请尝试在Unix命令列把'albums'和'cache'资料夹的权限设为所有人可写入:"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:422
msgid "or use your FTP program to give everyone write permissions to those folders."
msgstr "或使用FTP程式这些资料夹设为所有人可写入."
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:484
msgid "Are you sure you want to delete this entire album?"
msgstr "是否肯定要删除整个相簿?"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:485
msgid "Are you Absolutely Positively sure you want to delete the album? THIS CANNOT BE UNDONE!"
msgstr "是否真的肯定要删除整个相簿? 这是不能恢复的!"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:487
msgid "New album name?"
msgstr "新相簿名称?"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:487
msgid "new album"
msgstr "新相簿"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:572
msgid "Hitcounters have been reset"
msgstr "观看次数已重设"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:592
msgid "You must supply a password."
msgstr "必须提供密码."
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:594
msgid "Your passwords did not match."
msgstr "你的密码不符."
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:607
msgid "Image already exists."
msgstr "图片已经存在."
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:610
msgid "Album already exists."
msgstr "相簿已经存在."
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:613
msgid "Cannot move, copy, or rename to a subalbum of this album."
msgstr "这相簿中的子相簿不能移动、复制或重新命名."
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:616
msgid "Cannot move, copy, or rename to a dynamic album."
msgstr "动态相簿不能移动、复制或重新命名."
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:619
msgid "Cannot rename an image to a different suffix"
msgstr "图片不能重新命名为不同字尾"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:622
msgid "There was an error with a move, copy, or rename operation."
msgstr "移动, 复制, 再命名运作时发生错误."
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:635
msgid "Changes saved"
msgstr "更改已储存"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:643
msgid "Images uploaded"
msgstr "图片已上载"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:648
msgid "Album cache purged"
msgstr "相簿快取已经清除"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:653
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1457
#, php-format
msgid "%s already exists."
msgstr "%s 已经存在."
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:663
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1470
msgid "Selected items published"
msgstr "选取项目已发表"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:666
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1473
msgid "Selected items unpublished"
msgstr "选取项目未发表"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:669
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1476
msgid "Comments enabled for selected items"
msgstr "选取项目的留言功能已开启."
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:672
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1479
msgid "Comments disabled for selected items"
msgstr "已选取的项目已关闭留言"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:675
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1482
msgid "Hitcounter for selected items"
msgstr "选取项目的观看次数"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:718
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1495
msgid " descending"
msgstr " 递减"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:727
#, php-format
msgid "Current sort: %1$s%2$s. "
msgstr "现时的排序: %1$s%2$s. "
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:731
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1509
msgid "Drag the albums into the order you wish them displayed."
msgstr "拖动相簿到你想要显示的次序. "
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:734
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1512
msgid "Note: Dragging an album under a different parent will move the album. You cannot move albums under a dynamic album."
msgstr "注意: 拖动相簿至另一个母相簿将会移动相簿. 你也不能移动相簿至 动态 相簿之下."
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:738
#, php-format
msgid "Select an album to edit its description and data, or mass-edit all first level subalbums."
msgstr "选择一个相簿去编辑其描述和资料, 或 大量编辑 所有第一层的子相簿."
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:750
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:752
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:814
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:816
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:969
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:971
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1646
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1648
msgid "New subalbum"
msgstr "新子相簿"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:758
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1545
msgid "Edit this album"
msgstr "编辑相簿"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:763
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1550
msgid "Set to published"
msgstr "设定为发表"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:764
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1551
msgid "Set to unpublished"
msgstr "预定为未发表"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:765
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1552
msgid "Disable comments"
msgstr "关闭留言"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:766
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1553
msgid "Enable comments"
msgstr "启动留言"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:767
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1554
msgid "Reset hitcounter"
msgstr "重设观看次数"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:794
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1580
msgid "Has Password"
msgstr "有密码"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:795
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1581
msgid "Published/Un-published"
msgstr "发表/未发表"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:796
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1582
msgid "Comments on/off"
msgstr "留言开关"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:797
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1583
msgid "View the album"
msgstr "观看相簿"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:798
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1584
msgid "Cache the album"
msgstr "快取本相簿"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:799
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1585
msgid "Refresh metadata"
msgstr "更新诠释资料"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:800
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1586
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1705
msgid "Reset hitcounters"
msgstr "重设观看次数"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:876
msgid "Click on the image to change the thumbnail cropping."
msgstr "点击图片以改变绘图裁切."
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:878
msgid "expand all fields"
msgstr "打开所有栏位"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:879
msgid "collapse all fields"
msgstr "收起所有栏位"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:885
#, php-format
msgid "%s (descending)"
msgstr "%s (递减)"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:887
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1104
msgid "Manual"
msgstr "手动"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:890
msgid "Display images by:"
msgstr "图片显示以:"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:918
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:920
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1002
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1012
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1325
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1327
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:237
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:962
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:964
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1501
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1639
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1641
msgid "Reset"
msgstr "重设"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:957
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:961
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:962
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1116
#, php-format
msgid "crop %s"
msgstr "crop %s"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:966
msgid "Zoom"
msgstr "放大"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:968
msgid "View image on website"
msgstr "观看网站的图片"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:968
msgid "View"
msgstr "显示"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:969
msgid "Filename:"
msgstr "档案名称:"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:970
msgid "Image id:"
msgstr "图片 id:"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:971
msgid "Dimensions:"
msgstr "尺寸:"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:971
msgid "px"
msgstr "px"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:972
msgid "Size:"
msgstr "档案大小:"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:976
msgid "Select as album thumbnail."
msgstr "选择为相簿缩图."
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:980
msgid "Title:"
msgstr "标题:"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:984
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1472
msgid "General"
msgstr "普通"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:989
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1477
msgid "Allow Comments"
msgstr "容许留言"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:995
msgid "Visible"
msgstr "可见"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1002
#, php-format
msgid "Hit counter: %u"
msgstr "观看次数: %u"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1009
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1497
#, php-format
msgid "Rating: %u"
msgstr "评级: %u"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1016
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1505
msgid "Rating: Unrated"
msgstr "评级: 未有"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1022
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1511
msgid "Utilities"
msgstr "工具"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1027
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1517
msgid "Move"
msgstr "移动"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1031
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1523
msgid "Copy"
msgstr "复制"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1035
msgid "Rename File"
msgstr "再命名档案"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1040
msgid "Are you sure you want to select this image for deletion?"
msgstr "是否真的肯定要删除这些图片?"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1040
msgid "Delete image"
msgstr "删除图片"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1043
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1069
msgid "to"
msgstr "给"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1075
msgid "Image will be deleted when changes are saved."
msgstr "当储存更改时图片会被删除."
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1085
msgid "Rotation:"
msgstr "转向:"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1099
msgid "90 degrees"
msgstr "90 度"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1103
msgid "180 degrees"
msgstr "180 度"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1107
msgid "270 degrees"
msgstr "270 度"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1117
msgid "Crop thumbnail"
msgstr "裁切缩图"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1127
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1590
msgid "Tags"
msgstr "标签"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1136
msgid "Description:"
msgstr "描述:"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1150
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1075
msgid "calendar"
msgstr "日历"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1165
msgid "Image watermark:"
msgstr "图片水印:"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1168
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1276
msgid "*no watermark"
msgstr "*没有水印"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1169
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1277
msgid "*default"
msgstr "*预设"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1178
msgid "thumb"
msgstr "缩图"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1179
msgid "full image"
msgstr "全尺寸图片"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1188
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1095
msgid "Custom data:"
msgstr "自定资料:"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1198
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1085
msgid "Location:"
msgstr "地点:"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1204
msgid "City:"
msgstr "城市:"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1210
msgid "State:"
msgstr "州:"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1216
msgid "Country:"
msgstr "国家:"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1222
msgid "Credit:"
msgstr "归于:"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1228
msgid "Copyright:"
msgstr "版权:"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1236
msgid "Metadata:"
msgstr "诠释资料:"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1253
msgid "None selected for display"
msgstr "未有选择以显示"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1261
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1427
msgid "Codeblocks:"
msgstr "代码方块:"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1266
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1432
msgid "Codeblock 1"
msgstr "代码方块 1"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1267
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1433
msgid "Codeblock 2"
msgstr "代码方块 2"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1268
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1434
msgid "Codeblock 3"
msgstr "代码方块 3"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1298
msgid "show more fields"
msgstr "显示较多栏位"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1300
msgid "show fewer fields"
msgstr "显示较少栏位"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1379
msgid "Your passwords did not match"
msgstr "你的密码不符"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1383
msgid "Save Successful"
msgstr "储存成功"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1408
msgid "Edit All Albums in"
msgstr "编辑所有相簿在"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1410
msgid "Back to the list of albums (go up a level)"
msgstr "回到相簿列表 (上一层)"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1442
msgid "Edit Gallery"
msgstr "编辑相馆"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1447
msgid "Hitcounters have been reset."
msgstr "观看次数已重设."
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1452
msgid "Cache has been purged."
msgstr "快取已经清除."
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1506
#, php-format
msgid "Current sort: %1$s%2$s."
msgstr "现时的排序: %1$s%2$s. "
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1519
msgid "Select an album to edit its description and data, or mass-edit all gallery level albums."
msgstr "选择一个相簿去编辑其描述和资料, 或 大量编辑 所有相馆层的相簿."
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1537
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1622
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1636
msgid "New album"
msgstr "开新相簿"
#: zenphoto/zp-core/admin-edit.php:1633
msgid "There are no albums for you to edit."
msgstr "没有可编辑的相簿."
#: zenphoto/zp-core/admin-filemanager.php:25
msgid "File Manager"
msgstr "档案管理员"
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:27
#, php-format
msgid "Zenphoto version %1$s [%2$s]"
msgstr "Zenphoto 版本 %1$s [%2$s]"
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:32
msgid "User guide"
msgstr "使用手册"
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:33
msgid "Forum"
msgstr "论坛"
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:34
msgid "Bugtracker"
msgstr "错误追踪系统"
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:35
msgid "View Change log"
msgstr "观看更新日志"
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:35
msgid "Change log"
msgstr "更新日志"
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:37
#, php-format
msgid "Server date: %s"
msgstr "伺服器日期: %s"
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:79
msgid "zenphoto administration"
msgstr "zenphoto管理"
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:183
msgid "There was an error logging in."
msgstr "登入时发生错误."
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:183
msgid "Check your username and password and try again."
msgstr "检查你的用户名称及密码并再尝试."
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:189
msgid "A reset request has been sent."
msgstr "重设要求已送出."
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:228
msgid "*Enter CAPTCHA in place of Password to request a password reset."
msgstr "*输入验证码到 密码 以要求密码重设."
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:236
msgid "Log in"
msgstr "登入"
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:256
msgid "Zenphoto Administration"
msgstr "zenphoto管理 "
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:262
#, php-format
msgid "Logged in as %s"
msgstr "登入为 %s"
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:263
msgid "Log Out"
msgstr "登出"
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:268
#, php-format
msgid "View %s"
msgstr "显示 %s"
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:270
msgid "View gallery index"
msgstr "显示相馆主页"
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:380
msgid "Images"
msgstr "图片"
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:381
msgid "Image order"
msgstr "相片次序"
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:384
msgid "Subalbums"
msgstr "子相簿"
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:428
#, php-format
msgid "%s failed to delete."
msgstr "%s 删除失败."
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:431
#, php-format
msgid "%s deleted successfully."
msgstr "%s 删除成功."
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:988
msgid "Album Title"
msgstr "相簿标题:"
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:997
msgid "Album Description:"
msgstr "相簿描述:"
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1007
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1035
msgid "Album password:"
msgstr "相簿密码:"
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1031
msgid "Album guest user:"
msgstr "相簿访客用户:"
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1037
msgid "repeat:"
msgstr "重覆:"
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1040
msgid "Password hint:"
msgstr "密码提示:"
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1106
msgid "Custom"
msgstr "自定"
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1113
msgid "Sort subalbums by:"
msgstr "子相簿排序以:"
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1121
msgid "*gallery album sort order"
msgstr "* 相馆相簿排序"
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1123
msgid "*parent album subalbum sort order"
msgstr "*母相簿的子相簿排序"
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1141
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1204
msgid "Descending"
msgstr "递减"
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1158
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1222
msgid "custom fields:"
msgstr "自定栏位:"
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1174
msgid "Sort images by:"
msgstr "图片排序以:"
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1182
msgid "*gallery image sort order"
msgstr "*相馆图片排序"
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1184
msgid "*parent album image sort order"
msgstr "*母相簿图片排序"
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1239
msgid "Album theme:"
msgstr "相簿布景主题:"
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1251
msgid "*gallery theme"
msgstr "*相馆布景主题"
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1273
msgid "Album watermark:"
msgstr "相簿水印:"
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1461
msgid "Publish"
msgstr "发表"
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1467
msgid "Published"
msgstr "发表"
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1487
#, php-format
msgid "Reset hitcounter (Hits: %u)"
msgstr "重设观看次数 (次数: %u)"
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1529
msgid "Rename Folder"
msgstr "再命名资料夹"
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1533
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1570
msgid "to:"
msgstr "到:"
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1614
msgid "Dynamic album search:"
msgstr "动态相簿搜寻:"
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1675
msgid "Clears the album's cached images."
msgstr "清除相簿图片快取."
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1677
msgid "Clear album cache"
msgstr "清除相簿快取"
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1690
msgid "Cache newly uploaded images."
msgstr "把最新上载图片放入快取."
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1692
msgid "Pre-Cache Images"
msgstr "预先快取图片"
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1704
msgid "Resets all hitcounters in the album."
msgstr "重设本相簿所有观看次数"
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1718
msgid "Forces a refresh of the EXIF and IPTC data for all images in the album."
msgstr "强迫更新本相簿所有图片的EXIF和IPTC资料"
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1719
msgid "Refresh Metadata"
msgstr "更新诠释资料"
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1751
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1755
#, php-format
msgid "Edit this album: %s"
msgstr "编辑相簿: %s"
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1766
msgid "no images"
msgstr "没有图片"
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1769
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1778
msgid "Subalbum List"
msgstr "子相簿列表"
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1789
msgid "Password protected"
msgstr "密码保护"
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1797
#, php-format
msgid "Un-publish the album %s"
msgstr "取消发表相簿 %s"
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1798
msgid "albumedit"
msgstr "相簿编辑"
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1803
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1804
#, php-format
msgid "Publish the album %s"
msgstr "发表相簿 %s"
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1810
msgid "Enable or disable comments"
msgstr "开启或关闭留言"
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1814
msgid "View album"
msgstr "观看相簿"
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1815
#, php-format
msgid "View album %s"
msgstr "观看相簿 %s"
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1825
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1842
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1856
msgid "unavailable"
msgstr "不可使用"
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1829
#, php-format
msgid "Pre-cache images in %s"
msgstr "预先快取 %s 的图片位"
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1830
#, php-format
msgid "Cache the album %s"
msgstr "预先快取相簿 %s"
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1846
#, php-format
msgid "Refresh metadata for the album %s"
msgstr "更新相簿 %s 的诠释资料"
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1847
#, php-format
msgid "Refresh metadata in the album %s"
msgstr "更新相簿 %s 的诠释资料"
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1860
#, php-format
msgid "Reset hitcounters for album %s"
msgstr "重设相簿 %s 的观看次数"
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1861
#, php-format
msgid "Reset hitcounters for the album %s"
msgstr "重设相簿 %s 观看次数"
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1867
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:1868
#, php-format
msgid "Delete the album %s"
msgstr "删除相簿 %s"
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:2111
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:2118
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:2123
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:2126
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:2129
#, php-format
msgid "page %u"
msgstr "页 %u"
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:2111
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:2113
msgid "Previous page"
msgstr "上一页"
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:2466
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:2471
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:2476
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:2481
msgid "Cannot create new theme."
msgstr "不能建立新布景主题."
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:2466
#, php-format
msgid "Directory \"%s\" already exists!"
msgstr "资料夹 \"%s\" 已经存在."
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:2471
#, php-format
msgid "Cannot find theme directory \"%s\" to copy!"
msgstr "不能找到布景主题资料夹\"%s\" 去复制!"
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:2476
msgid "The /themes directory is not writable!"
msgstr "/themes 资料夹不能写入!"
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:2481
msgid "Could not create directory for the new theme"
msgstr "不能建立为新布景主题建立资料夹."
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:2523
#, php-format
msgid "An error occurred while copying files. Please delete manually the new theme directory '%s' and retry or copy files manually."
msgstr "在复制中有错误. 请手动删除新的布景主题资料夹'%s' 及再试手动复制档案."
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:2531
#, php-format
msgid "Your theme, based on theme %s"
msgstr "你的布景主题, 建基于布景主题 %s"
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:2533
msgid "Your theme"
msgstr "你的布景主题"
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:2557
msgid "New custom theme created successfully!"
msgstr "新自定布景主题建立成功!"
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:2559
msgid "New custom theme created, but its description could not be updated"
msgstr "新的自定布景主题已建立, 但它的描述不能更新"
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:2703
msgid "Rights"
msgstr "权限"
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:2825
msgid "edit"
msgstr "编辑"
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:2825
#: zenphoto/zp-core/admin-globals.php:33
msgid "upload"
msgstr "上载"
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:2838
msgid "Managed albums:"
msgstr "可管理相簿:"
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:2844
msgid "Managed news categories:"
msgstr "管理的新闻类别:"
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:2851
msgid "Managed pages:"
msgstr "管理的页面:"
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:3201
#, php-format
msgid "Show %u album level"
msgid_plural "Show %u album levels"
msgstr[0] "显示 %u 相簿层"
msgstr[1] "显示 %u 相簿层"
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:3204
#, php-format
msgid "%u image per page"
msgid_plural "%u images per page"
msgstr[0] "每页 %u 张图片"
msgstr[1] "每页 %u 张图片"
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:3268
msgid "Comments on"
msgstr "留言在"
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:3270
msgid "Comments off"
msgstr "关上留言"
#: zenphoto/zp-core/admin-functions.php:3454
#, php-format
msgid "\"%s\" Cross Site Request Forgery blocked."
msgstr "\"%s\" 拦截了伪造跨网站要求."
#: zenphoto/zp-core/admin-globals.php:18
msgid "Filename"
msgstr "档案名称"
#: zenphoto/zp-core/admin-globals.php:19
msgid "Date"
msgstr "日期"
#: zenphoto/zp-core/admin-globals.php:20
msgid "Title"
msgstr "标题"
#: zenphoto/zp-core/admin-globals.php:21
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: zenphoto/zp-core/admin-globals.php:22
msgid "Filemtime"
msgstr "档案修改时间"
#: zenphoto/zp-core/admin-globals.php:28
msgid "overview"
msgstr "概览"
#: zenphoto/zp-core/admin-globals.php:39
msgid "images"
msgstr "图片"
#: zenphoto/zp-core/admin-globals.php:40
msgid "files"
msgstr "档案"
#: zenphoto/zp-core/admin-globals.php:50
msgid "albums"
msgstr "相簿"
#: zenphoto/zp-core/admin-globals.php:57
msgid "pages"
msgstr "页"
#: zenphoto/zp-core/admin-globals.php:64
msgid "articles"
msgstr "文章"
#: zenphoto/zp-core/admin-globals.php:65
msgid "categories"
msgstr "类别"
#: zenphoto/zp-core/admin-globals.php:70
msgid "tags"
msgstr "标签"
#: zenphoto/zp-core/admin-globals.php:76
msgid "comments"
msgstr "留言"
#: zenphoto/zp-core/admin-globals.php:81
msgid "users"
msgstr "用户"
#: zenphoto/zp-core/admin-globals.php:90
msgid "general"
msgstr "一般"
#: zenphoto/zp-core/admin-globals.php:91
msgid "gallery"
msgstr "相馆"
#: zenphoto/zp-core/admin-globals.php:93
msgid "comment"
msgstr "留言"
#: zenphoto/zp-core/admin-globals.php:97
msgid "plugin"
msgstr "外挂"
#: zenphoto/zp-core/admin-globals.php:100
msgid "search"
msgstr "搜寻"
#: zenphoto/zp-core/admin-globals.php:104
msgid "theme"
msgstr "布景主题"
#: zenphoto/zp-core/admin-globals.php:111
msgid "options"
msgstr "选项"
#: zenphoto/zp-core/admin-globals.php:118
msgid "themes"
msgstr "布景主题"
#: zenphoto/zp-core/admin-globals.php:124
msgid "plugins"
msgstr "外挂"
#: zenphoto/zp-core/admin-globals.php:132
msgid "logs"
msgstr "日志"
#: zenphoto/zp-core/admin-logs.php:69
msgid "View logs:"
msgstr "查阅日志:"
#: zenphoto/zp-core/admin-logs.php:102
#, php-format
msgid "Delete %s"
msgstr "删除 %s"
#: zenphoto/zp-core/admin-logs.php:115
#, php-format
msgid "Reset %s"
msgstr "重设 %s"
#: zenphoto/zp-core/admin-logs.php:126
#, php-format
msgid "Download %s ZIP file"
msgstr "下载 %s ZIP 档案"
#: zenphoto/zp-core/admin-logs.php:127
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1593
msgid "Download"
msgstr "下载"
#: zenphoto/zp-core/admin-logs.php:208
msgid "There are no logs to view."
msgstr "没有可日志可查阅."
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:436
#: zenphoto/zp-core/admin-plugins.php:52
#: zenphoto/zp-core/admin-users.php:161
msgid "Saved"
msgstr "储存"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:448
#, php-format
msgid "%s is not available."
msgstr "%s 不能使用."
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:449
#, php-format
msgid "The locale %s is not supported on your server."
msgstr "在你的伺服器中不支援 locale %s."
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:450
msgid "See the troubleshooting guide on zenphoto.org for details."
msgstr "详细内容请看 zenphoto.org 故障处理手册."
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:463
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:723
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:745
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1004
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1026
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1157
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1178
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1275
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1312
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1718
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1738
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1825
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1935
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:2096
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:2123
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:2210
#: zenphoto/zp-core/admin-plugins.php:75
#: zenphoto/zp-core/admin-plugins.php:221
#: zenphoto/zp-core/admin-users.php:259
msgid "save"
msgstr "储存"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:464
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:724
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:746
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1005
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1027
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1158
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1179
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1276
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1313
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1719
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1739
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1826
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1936
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:2097
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:2124
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:2211
#: zenphoto/zp-core/admin-users.php:260
msgid "reset"
msgstr "重设"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:469
msgid "Server protocol:"
msgstr "伺服器协定"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:475
msgid "secure admin"
msgstr "加密管理台"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:479
msgid "Normally this option should be set to http. If you're running a secure server, change this to https. Select secure admin to insure secure access to admin
pages."
msgstr "这选项正常是设为http.如果你是使用加密的伺服器,改为 https. 选择加密管理以保证安全的访问管理
页面."
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:480
msgid "Note: Login from the front-end user login form is secure only if https is selected."
msgstr "注意: 登入前台的登入页面只有选择https才保证安全。"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:489
msgid "Time zone:"
msgstr "时区:"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:496
msgid "*not specified"
msgstr "*未指定"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:501
#, php-format
msgid "Your server reports its time zone as: %s
."
msgstr "你的伺服器时区为: %s
."
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:502
#, php-format
msgid "Your time zone offset is %d hour. If your time zone is different from the servers, select the correct time zone here."
msgid_plural "Your time zone offset is: %d hours. If your time zone is different from the servers, select the correct time zone here."
msgstr[0] "你的时区补偿为 %d 小时. 如果你的时区和伺服器不同, 请选择正确的时区. "
msgstr[1] "你的时区补偿为 %d 小时. 如果你的时区和伺服器不同, 请选择正确的时区. "
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:508
msgid "Time offset (hours):"
msgstr "时差 (小时):"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:513
msgid "If you're in a different time zone from your server, set the offset in hours of your time zone from that of the server. For instance if your server is on the US East Coast (GMT - 5) and you are on the Pacific Coast (GMT - 8), set the offset to 3 (-5 - (-8))."
msgstr "如果你的时区和伺服器的不同, 设定不同的小时数. 比如伺服器为US East Coast (GMT - 5) 但你在Pacific Coast (GMT - 8), 设定误差为3 (-5 - (-8))."
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:521
msgid "URL options:"
msgstr "URL 选项:"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:536
msgid "mod rewrite"
msgstr "mod rewrite"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:542
msgid "UTF8 image URIs"
msgstr "UTF8 图片 URIs"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:545
msgid "mod_rewrite suffix:"
msgstr "mod_rewrite 字尾:"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:550
msgid "If you have Apache mod rewrite, put a checkmark on the mod rewrite option, and you'll get nice cruft-free URLs."
msgstr "如你的Apache有mod_rewrite, 剔选 mod rewrite 此选项可得到更好看的URL."
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:551
msgid "If the checkbox is disabled, setup did not detect a working Apache mod rewrite facility and proper .htaccess file."
msgstr "选项关闭后, 设定程式不会侦测运行中之 Apache mod rewrite 功能及适合的 .htaccess 档案."
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:554
msgid "If you are having problems with images who's names with contain accented characters try changing the UTF8 image URIs setting."
msgstr "如果图片名称有地区性文字而产生问题, 可尝试更改UTF8 图片 URIs 设定."
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:555
msgid "If mod_rewrite is checked above, zenphoto will appended the mod_rewrite suffix to the end of image URLs. (This helps search engines.) Examples: .html, .php, /view, etc."
msgstr "如mod_rewrite已剔选, zenphoto会把mod_rewrite 字尾加在图片URL的最后. (会帮助搜寻器). 例如: .html, .php, /view, etc."
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:559
msgid "Language:"
msgstr "语言:"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:564
msgid "Multi-lingual"
msgstr "多语言"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:565
msgid "Please check the translation tickets for new and updated language translations."
msgstr "请查阅translation tickets 以得到新的语言翻译."
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:568
msgid "The language to display text in. (Set to HTTP Accept Language to use the language preference specified by the viewer's browser.)"
msgstr "文字显示语言. (设定为HTTP Accept Language以使用观看者浏览器的语言优先选择.)"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:569
msgid "Set Multi-lingual to enable multiple languages for database fields."
msgstr "设定 多语言 以在资料库栏位中使用多种语言."
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:570
msgid "Note: if you have created multi-language strings, uncheck this option, then save anything, you will lose your strings."
msgstr "注意: 如果你有建立多语言字串, 清除此选项, 再储存任何东西, 你会失去所有字串."
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:574
msgid "Date format:"
msgstr "日期格式:"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:579
msgid "Preferred date representation"
msgstr "选择的日期显示方式"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:580
msgid "02/25/08 15:30"
msgstr "02/25/08 15:30"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:581
msgid "02/25/08"
msgstr "02/25/08"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:582
msgid "02/25/2008 15:30"
msgstr "02/25/2008 15:30"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:583
msgid "02/25/2008"
msgstr "02/25/2008"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:584
msgid "02-25-08 15:30"
msgstr "02-25-08 15:30"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:585
msgid "02-25-08"
msgstr "02-25-08"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:586
msgid "02-25-2008 15:30"
msgstr "02-25-2008 15:30"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:587
msgid "02-25-2008"
msgstr "02-25-2008"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:588
msgid "2008. February 25. 15:30"
msgstr "2008. 二月 25. 15:30"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:589
msgid "2008. February 25."
msgstr "2008. 二月 25."
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:590
msgid "2008-02-25 15:30"
msgstr "2008-02-25 15:30"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:591
msgid "2008-02-25"
msgstr "2008-02-25"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:592
msgid "25 Feb 2008 15:30"
msgstr "25 二月 2008 15:30"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:593
msgid "25 Feb 2008"
msgstr "25 二月 2008"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:594
msgid "25 February 2008 15:30"
msgstr "25 二月 2008 15:30"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:595
msgid "25 February 2008"
msgstr "25 二月 2008"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:596
msgid "25. Feb 2008 15:30"
msgstr "25. 二月 2008 15:30"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:597
msgid "25. Feb 2008"
msgstr "25. 二月 2008"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:598
msgid "25. Feb. 08 15:30"
msgstr "25. 二月. 08 15:30"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:599
msgid "25. Feb. 08"
msgstr "25. 二月. 08"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:600
msgid "25. February 2008 15:30"
msgstr "25. 二月 2008 15:30"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:601
msgid "25. February 2008"
msgstr "25. 二月 2008"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:602
msgid "25.02.08 15:30"
msgstr "25.02.08 15:30"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:603
msgid "25.02.08"
msgstr "25.02.08"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:604
msgid "25.02.2008 15:30"
msgstr "25.02.2008 15:30"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:605
msgid "25.02.2008"
msgstr "25.02.2008"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:606
msgid "25-02-08 15:30"
msgstr "25-02-08 15:30"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:607
msgid "25-02-08"
msgstr "25-02-08"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:608
msgid "25-02-2008 15:30"
msgstr "25-02-2008 15:30"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:609
msgid "25-02-2008"
msgstr "25-02-2008"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:610
msgid "25-Feb-08 15:30"
msgstr "25-二月-08 15:30"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:611
msgid "25-Feb-08"
msgstr "25-二月-08"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:612
msgid "25-Feb-2008 15:30"
msgstr "25-二月-2008 15:30"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:613
msgid "25-Feb-2008"
msgstr "25-二月-2008"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:614
msgid "Feb 25, 2008 15:30"
msgstr "二月, 2008 15:30"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:615
msgid "Feb 25, 2008"
msgstr "二月, 2008"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:616
msgid "February 25, 2008 15:30"
msgstr "二月 25, 2008 15:30"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:617
msgid "February 25, 2008"
msgstr "二月 25, 2008"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:635
msgid "Format for dates. Select from the list or set to custom
and provide a strftime()
format string in the text box."
msgstr "日期格式. 在选单中选取或设为自定
及填入 strftime()
格式的字串."
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:638
msgid "Charset:"
msgstr "字符集:"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:655
msgid "The character encoding to use internally. Leave at Unicode (UTF-8) if you are unsure."
msgstr "内部使用的字符编码. 如不肯定就使用Unicode (UTF-8)."
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:657
msgid "Character sets shown in gray have no character translation support."
msgstr "字符集 显示灰色 为该字字符集没有翻译支援."
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:663
msgid "Front-end editing"
msgstr "前台编辑"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:666
msgid "Disabled"
msgstr "关闭"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:669
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1266
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1676
msgid "Enabled"
msgstr "启动"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:673
msgid "Check to allow editing of Gallery data on the front-end pages. (Sometimes known as Ajax editing.)"
msgstr "剔选以容许在前台版面编辑资料. (亦可称为Ajax 编辑.)"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:674
msgid "NOTE: enabling this feature is not recommended as it is susceptible to Cross Site Request Forgeries."
msgstr "注意:不建议启动此选项,因会容易受伪造跨网站要求影响."
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:683
msgid "CAPTCHA generator:"
msgstr "验证码产生器:"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:692
msgid "Select the CAPTCHA generator to be used by Zenphoto."
msgstr "选择 Zenphoto 使用的验证码产生器."
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:696
msgid "Allowed tags:"
msgstr "容许网页标记码:"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:702
msgid "restore default allowed tags"
msgstr "重设容许标签"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:707
msgid "Tags and attributes allowed in comments, descriptions, and other fields."
msgstr "留言, 描述和其他栏位可使用的标记和属性"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:708
msgid "Follow the form tag => (attribute => (attribute=> (), attribute => ()...)))"
msgstr "跟着格式标记 => (属性 => (属性=> (), 属性 => ()...)))"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:709
msgid "Check restore default allowed tags to reset allowed tags to the zenphoto default values."
msgstr "剔选 回复预设容许标签 以重设容许标签到zenphoto预设值."
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:713
msgid "Site email:"
msgstr "网站电邮:"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:717
msgid "This email address will be used as the From address for all mails sent by Zenphoto."
msgstr "这个电邮地址会被用作为所有由 Zenphoto 发出电邮的 寄件人."
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:751
msgid "Gallery title:"
msgstr "相馆标题:"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:755
msgid "What you want to call your Zenphoto site."
msgstr "你想你的相馆叫什么."
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:758
msgid "Gallery description:"
msgstr "相馆描述:"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:762
msgid "A brief description of your gallery. Some themes may display this text."
msgstr "请写一些简单描述关于你的相馆. 有些布景主题会显示这段文字."
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:768
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:799
msgid "Gallery password:"
msgstr "相馆密码:"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:788
msgid "Master password for the gallery. Click on Gallery password to change."
msgstr "相馆主要密码. 点击 相馆密码 以更改."
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:795
msgid "Gallery guest user:"
msgstr "相馆访客用户:"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:800
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1067
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1651
#: zenphoto/zp-core/admin-users.php:440
msgid "(repeat)"
msgstr "(重覆)"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:802
msgid "Gallery password hint:"
msgstr "相馆密码提示:"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:814
msgid "User ID for the gallery guest user"
msgstr "相馆的访客用户名称"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:815
msgid "Master password for the gallery. If this is set, visitors must know this password to view the gallery."
msgstr "相馆的主密码. 设定后访客一定要知道这密码来观看相馆."
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:816
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1083
msgid "A reminder hint for the password."
msgstr "一个回忆你密码的提示."
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:820
msgid "Unprotected pages:"
msgstr "没有保护页面:"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:848
msgid "Place a checkmark on any pages which should not be protected by the gallery password."
msgstr "剔选任何一页使该页不用相管密码保护."
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:851
msgid "Website title:"
msgstr "网站标题:"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:855
msgid "Your web site title."
msgstr "你的网站的标题."
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:858
msgid "Website url:"
msgstr "网站URL:"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:861
msgid "This is used to link back to your main site, but your theme must support it."
msgstr "用以连结回你的主站, 但须要你的布景主题支援."
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:864
msgid "Sort gallery by:"
msgstr "相馆排序以:"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:920
msgid "Sort order for the albums on the index of the gallery. Custom sort values must be database field names. You can have multiple fields separated by commas. This option is also the default sort for albums and subalbums."
msgstr "相馆主页相簿的排列次序. 自定排序必须为资料库栏位. 可以用逗号分隔多个栏. 这选项同时是相簿及子相簿的预设排序."
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:925
msgid "Gallery behavior:"
msgstr "相馆表现方式:"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:932
msgid "use latest image date as album date"
msgstr "用最新图片日期为相簿日期"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:941
msgid "enable user name login field"
msgstr "启动用户名称登入栏位"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:950
msgid "visual thumb selection"
msgstr "形象化缩图选择"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:959
msgid "enable persistent archives"
msgstr "启动持续式存档"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:968
msgid "enable gallery sessions"
msgstr "启作相馆sessions"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:974
msgid "Details for use latest image date as album date"
msgstr "使用最新图片日期为相簿日期的评细资料"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:976
msgid "If you wish your album date to reflect the date of the latest image uploaded set this option. Otherwise the date will be set initially to the date the album was created."
msgstr "设定这选项使你的最新上载的图片日期为相簿日期, 否则相簿日期将使用相簿的建立日期."
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:979
msgid "Details for enable user name login field"
msgstr "启动用户名称登入栏位的评细资料 "
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:981
msgid "This option places a field on the gallery (search, album) login form for entering a user name. This is necessary if you have set guest login user names. It is also useful to allow Admin users to log in on these pages rather than at the Admin login."
msgstr "这选项会在相馆中(搜寻, 相簿)放置用户名称栏位. 如你设置访客用户名称, 这是必须的. 这同时令管理员可以在这些页面中直接登入, 而不用在管理登入页."
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:984
msgid "Details for visual thumb selection"
msgstr "缩图选单的评细资料"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:986
msgid "Setting this option places thumbnails in the album thumbnail selection list (the dropdown list on each album's edit page). In Firefox the dropdown shows the thumbs, but in IE and Safari only the names are displayed (even if the thumbs are loaded!). In albums with many images loading these thumbs takes much time and is unnecessary when the browser won't display them. Uncheck this option and the images will not be loaded. "
msgstr "设定此选项会在相簿缩图选单中显示缩图(在每一个相簿编辑页的向下表列中). 在Firefox中向下表列会显示缩图, 但在IE和Safari只会显示名称(虽则缩图已载入!). 在有大量图片的相簿会用不少时间载入而浏览器却不显示是多余的. 清除此选项会令图片缩图不载入."
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:989
msgid "Details for enable persistent archive"
msgstr "启动持续式存档的评细资料"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:991
msgid "Put a checkmark here to re-serve Zip Archive files if you are using the optional template function printAlbumZip() to enable visitors of your site to download images of an album as .zip files. If not checked that .zip file will be regenerated each time."
msgstr "剔选可以在布景主题程式中使用printAlbumZip()保留 ZIP 压缩档给访客以 .zip 档案下载相簿 . 没剔选则会每次重新产生 .zip 档案."
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:992
msgid "Note: Setting this option may impact password protected albums!"
msgstr "注意: 设定此选项会影响以密码保护的相簿!"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:995
msgid "Details for enable gallery sessions"
msgstr "启动相馆sessions的评细资料"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:997
msgid "Check this option if you are having issues with album password cookies not being retained. Setting the option causes zenphoto to use sessions rather than cookies."
msgstr "如你发生相簿密码不能保存在cookies中可以剔选此项, 这设定会令zenphoto使用sessions而不用cookes."
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1035
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1066
msgid "Search password:"
msgstr "搜寻密码:"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1055
msgid "Password for the search guest user. click on Search password to change."
msgstr "访客的搜寻密码. 点击 搜寻密码 以更改."
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1062
msgid "Search guest user:"
msgstr "搜寻用户:"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1069
msgid "Search password hint:"
msgstr "搜寻密码提示:"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1081
msgid "User ID for the search guest user"
msgstr "相馆的搜寻用户名称"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1082
msgid "Password for the search guest user. If this is set, visitors must know this password to view search results."
msgstr "访客的搜寻密码. 设定后访客一定要知道这密码来搜寻."
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1087
msgid "Search behavior settings:"
msgstr "搜寻方法设定:"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1096
msgid "exact"
msgstr "精确"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1097
msgid "partial"
msgstr "局部"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1105
msgid "Fields list:"
msgstr "栏位表:"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1113
msgid "space"
msgstr "空白"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1113
msgid "OR"
msgstr "或"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1113
msgid "AND"
msgstr "及"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1118
msgid "Do not return album matches"
msgstr "不回报符合的相簿"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1124
msgid "Do not return image matches"
msgstr "不回报符合的图片"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1133
msgid "Do not return news matches"
msgstr "不回报符合的新闻"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1139
msgid "Do not return page matches"
msgstr "不回报符合的页面"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1147
msgid "Search behavior settings."
msgstr "搜寻方法设定."
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1148
msgid "Field list is the set of fields on which searches may be performed."
msgstr "栏位表 是设定这些栏位可以供搜寻."
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1149
msgid "Search does partial matches on all fields selected with the possible exception of Tags. This means that if the field contains the search criteria anywhere within it a result will be returned. If exact is selected for Tags then the search criteria must exactly match the tag for a result to be returned."
msgstr "除了标签外, 搜寻会找到栏位为部份符合的结果. 即是只要栏位之中有包含搜寻条件便会出现在结果中. 如标签被选为精确, 搜寻条件一定要完全符合才会出现在结果中."
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1150
msgid "Setting Treat spaces as
to OR will cause search to trigger on any of the words in a string separated by spaces. Setting it to AND will cause the search to trigger only when all strings are present. Leaving the option unchecked will treat the whole string as a search target."
msgstr "设定 视空白等同
为或会使搜寻每一个被空白分隔的词语. 设定为 及 会令搜寻只找到所有文字出现时. 取消此项会以整句文字作搜寻."
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1151
msgid "Setting Do not return {item} matches
will cause search to ignore {items} when looking for matches."
msgstr "设定 不回报符合的{项目}
会使搜寻忽视符合的{项目}. "
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1184
msgid "RSS feeds enabled:"
msgstr "RSS 馈送项目数:"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1196
msgid "News/Page comments"
msgstr "新闻文章/页面 留言 "
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1203
msgid "Check each RSS feed you wish to activate."
msgstr "剔选每一个想启动的RSS馈送. "
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1208
msgid "Note: Theme support is required to display RSS links."
msgstr "注意: 须要布景主题支援以显示RSS连结."
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1214
msgid "Number of RSS feed items:"
msgstr "RSS 馈送项目数:"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1216
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1225
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1245
msgid "Images RSS"
msgstr "图片RSS"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1217
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1227
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1248
msgid "Albums RSS"
msgstr "相簿 RSS"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1219
msgid "The number of new items you want to appear in your site's RSS feed. The images and comments RSS share the value."
msgstr "在你网站的RSS 馈送中显示的项目数. 图片/留言RRS都使用此数值"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1222
msgid "Size of RSS feed images:"
msgstr "RSS 馈送图片尺寸:"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1229
msgid "The size you want your images to have in your site's RSS feed."
msgstr "在你网站的RSS 馈送中显示图片的尺寸."
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1232
msgid "RSS feed sort order:"
msgstr "RSS 馈送排序:"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1235
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1239
msgid "latest by id"
msgstr "以id为最新"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1236
msgid "latest by date"
msgstr "以日期为最新"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1237
msgid "latest by mtime"
msgstr "以修改时间为最新"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1240
msgid "latest updated"
msgstr "最近更新"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1250
msgid "a) Images RSS: Choose between latest by id for the latest uploaded, latest by date for the latest uploaded fetched by date, or latest by mtime for the latest uploaded fetched by the file's last change timestamp.
b) Albums RSS: Choose between latest by id for the latest uploaded and latest updated"
msgstr "a) 图片 RSS: 选择以id为最新为最新上载, 以日期为最新为最新上载日期, 或以修改时间为最新为档案最近修改时间.
b) 相簿RSS: 选择 以id为最新 为最新上载 最近更新"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1253
msgid "RSS enclosure:"
msgstr "RSS enclosure:"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1256
msgid "Check if you want to enable the RSS enclosure feature which provides a direct download for full images, movies etc. from within certain RSS reader clients (only Images RSS)."
msgstr "剔选此项启动rss enclosure 功能以提供在某些RSS阅读器可直接下载原大图片, 影片等等 (只有图片 RSS)."
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1259
msgid "Media RSS:"
msgstr "媒体 RSS:"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1261
msgid "Check if media RSS support is to be enabled. This support is used by some services and programs (only Images RSS)."
msgstr "剔选以启动媒体 rss支援. 这会支援某些服务及程式 (只有图片 RSS). "
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1264
msgid "RSS cache"
msgstr "RSS 快取"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1268
msgid "RSS cache expire"
msgstr "RSS 快取过期"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1270
msgid "Check if you want to enable static RSS feed caching. The cached file will be placed within the cache_html folder.
Cache expire default is 86400 seconds (1 day = 24 hrs * 60 min * 60 sec)."
msgstr "剔选以启动RSS馈送静态快取. 快取的档案会放置在 cache_html 资料夹.
快取的预设有效期为 86400 秒(1 日 = 24 小时 * 60 分钟* 60 秒)."
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1291
#: zenphoto/zp-core/admin-users.php:216
#, php-format
msgid "Your %s passwords were empty or did not match"
msgstr "你的 %s 密码为空白或不符合"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1294
msgid "You must supply a password for the Protected image user"
msgstr "保护图片用户必须提供密码"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1305
msgid "See also the Theme Options tab for theme specific image options."
msgstr "参看 布景主题选项 作特定布景主题图片设定."
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1375
msgid "Default sort order for images."
msgstr "预设图片排序."
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1376
msgid "Custom sort values must be database field names. You can have multiple fields separated by commas."
msgstr "自定排序值必须为资料库栏位. 你可以用逗号分隔多个栏位."
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1380
msgid "Image quality:"
msgstr "图片品质:"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1382
msgid "Normal Image"
msgstr "正常图片"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1401
msgid "full Image"
msgstr "全尺寸 图片"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1420
msgid "Thumbnail"
msgstr "缩图"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1441
msgid "Compression quality for images and thumbnails generated by Zenphoto."
msgstr "所有由 Zenphoto 产生的图片和缩图的JPEG压缩品质"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1442
msgid "Quality ranges from 0 (worst quality, smallest file) to 100 (best quality, biggest file). "
msgstr "质素范围由 0(最差质素,最小档案)至 100(最佳质素,最大档案)."
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1446
msgid "Interlace:"
msgstr "交错显示:"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1448
msgid "If checked, resized images will be created interlaced (if the format permits)."
msgstr "剔选后缩放的图片会以交错式产生 (如格式容许)."
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1451
msgid "Auto rotate images:"
msgstr "自动转动图片:"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1456
msgid "Automatically rotate images based on the EXIF orientation setting."
msgstr "自动以EXIF方向值转动图片."
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1458
msgid "Image rotation requires the imagerotate function found in the bundled GD library of PHP version 4.3 or greater."
msgstr "转动图片须要PHP 4.3或更新版本的GD程式库的 imagerotate 功能."
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1463
msgid "Allow upscale:"
msgstr "容许放大:"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1465
msgid "Allow images to be scaled up to the requested size. This could result in loss of quality, so it's off by default."
msgstr "容许放大至须要尺寸. 但可能会降低品质, 所以预设是关闭."
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1468
msgid "Sharpen:"
msgstr "锐利化:"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1476
msgid "Thumbs"
msgstr "缩图"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1479
msgid "Amount"
msgstr "数量"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1501
msgid "Radius"
msgstr "半径"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1505
msgid "Threshold"
msgstr "阈值"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1511
msgid "Add an unsharp mask to images and/or thumbnails."
msgstr "加遮色片锐利化调整到图片及缩图. "
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1511
msgid "Warning: can overload slow servers."
msgstr "譥告: 在缓慢的伺服器上超负荷."
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1512
msgid "Amount: the strength of the sharpening effect. Values are between 0 (least sharpening) and 100 (most sharpening)."
msgstr "数量: 锐化的强度. 正常为 0(最少锐化) 至 100(最大锐化)."
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1513
msgid "Radius: the pixel radius of the sharpening mask. A smaller radius sharpens smaller details, and a larger radius sharpens larger details."
msgstr "半径: 锐化遮片的像素半径. 小半径锐化细小局部, 大半径锐化更大局部."
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1514
msgid "Threshold: the color difference threshold required for sharpening. A low threshold sharpens all edges including faint ones, while a higher threshold only sharpens more distinct edges."
msgstr "阈值: 须要锐化的颜色差异门槛. 低阈值会锐化包括模糊的所有边缘, 高阈值只会锐化明显的边缘."
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1518
msgid "Watermarks:"
msgstr "水印:"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1528
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1548
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:2055
msgid "*none"
msgstr "*没有"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1545
msgid "thumbnails"
msgstr "缩图"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1561
msgid "cover"
msgstr "覆盖"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1563
#, no-php-format
msgid "% of image"
msgstr "% 的图片"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1568
msgid "allow upscale"
msgstr "容许放大"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1572
msgid "offset h"
msgstr "偏移 高"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1574
#, no-php-format
msgid "% w, "
msgstr "% 宽"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1576
#, no-php-format
msgid "%"
msgstr "%"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1579
msgid "The watermark image is scaled by to cover cover percentage of the image and placed relative to the upper left corner of the image."
msgstr "水印图片会缩放至覆盖到覆盖百份比部分的图片及放到图片左上角相对位置."
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1580
msgid "It is offset from there (moved toward the lower right corner) by the offset percentages of the height and width difference between the image and the watermark."
msgstr "是由左上角向右下角方向移动一个偏移百份比(图片和水印高宽之差)."
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1581
msgid "If allow upscale is not checked the watermark will not be made larger than the original watermark image."
msgstr "如果不容许放大, 水印是不会大于原小印图片."
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1582
#, php-format
msgid "Images are in png-24 format and are located in the /%s/watermarks/
folder."
msgstr "图片须要是 png-24 格式及放置在%s/watermarks/
资料夹."
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1587
msgid "Full image protection:"
msgstr "全尺寸图片保护:"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1593
msgid "Unprotected"
msgstr "没有保护"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1593
msgid "Protected view"
msgstr "保护观看"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1593
msgid "No access"
msgstr "不许观看"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1600
msgid "Disable hotlinking"
msgstr "禁止盗连"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1605
msgid "cache the full image"
msgstr "预先快取全尺寸图片"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1614
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1643
msgid "password:"
msgstr "密码:"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1636
msgid "user:"
msgstr "用户:"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1658
msgid "hint:"
msgstr "提示:"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1666
msgid "Select the level of protection for full sized images. Download forces a download dialog rather than displaying the image. No access prevents a link to the image from being shown. Protected view forces image processing before the image is displayed, for instance to apply a watermark or to check passwords. Unprotected allows direct display of the image."
msgstr "选择全尺寸图片保护级别. 下载 强迫下载而不显示图片. 不能连结 防止连结图片显示. 保护显示 强迫在图片显示前经过处理, 如加入水印或检查密码. 无保护 容许直接显示图片."
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1667
msgid "Disabling hotlinking prevents linking to the full image from other domains. If enabled, external links are redirect to the image page. If you are having problems with full images being displayed, try disabling this setting. Hotlinking is not prevented if Full image protection is Unprotected or if the image is cached."
msgstr "禁止盗连可以防止其他域名连结至全尺寸图片. 当启动时, 外部连结会转到图片的网页. 如果你的全尺寸图片显示有问题, 可尝试关闭此设定. 若全尺寸图片保护是没有保护时, 禁止盗连是不会生效."
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1668
msgid "If Cache the full image is checked the full image will be loaded to the cache and served from there after the first reference. Full image protection must be set to Protected view for the image to be cached. However, once cached, no protections are applied to the image."
msgstr "若快取全尺寸图片剔选, 当首次显示时全尺寸图片会放入快取中以供使用. 全尺寸图片保护 必须设为 保謢显示以令图片快取. 但, 一但放入快取, 该图片就不能被保护."
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1669
msgid "The user, password, and hint apply to the Download and Protected view level of protection. If there is a password set, the viewer must supply this password to access the image."
msgstr "用户, 密码, and 提示 应用在 下载 和 保护显示 的保护层次. 浏览者须要输入密码当图片设定了密码."
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1673
msgid "Use lock image"
msgstr "用锁上图片"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1678
msgid "Substitute a lock image for thumbnails of password protected albums when the viewer has not supplied the password. If your theme supplies an images/err-passwordprotected.gif
image, it will be shown. Otherwise the zenphoto default lock image is displayed."
msgstr "若观看者没有提供密码会以锁 图片代替密码保护相簿缩图. 如果你的布景主题有images/err-passwordprotected.gif
图片, 将会使用它. 否则会使用zephoto预设的锁上图片."
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1681
msgid "EXIF display"
msgstr "EXIF 显示"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1696
msgid "Check those EXIF fields you wish displayed in image EXIF information."
msgstr "剔选要显示在图片EXIF资料的栏位"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1704
msgid "IPTC encoding:"
msgstr "IPTC 编码:"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1710
msgid "The default character encoding of image IPTC metadata."
msgstr "预设的图片IPTC诠释资料编码."
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1744
msgid "Enable comment notification:"
msgstr "启动留言通知:"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1747
msgid "Email the Admin when new comments are posted"
msgstr "当有新留言时发出电邮给管理员"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1751
msgid "Spam filter:"
msgstr "垃圾过滤:"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1759
msgid "The SPAM filter plug-in you wish to use to check comments for SPAM"
msgstr "你想用来检查留言的垃圾过滤器."
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1771
msgid "Required fields:"
msgstr "必须的栏位:"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1780
msgid "Name"
msgstr "名称"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1791
msgid "Email"
msgstr "电邮"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1802
msgid "Website"
msgstr "网站"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1813
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA 验证码"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1820
msgid "Comment posting will be rejected if any of the checked fields is not valid."
msgstr "留言中有无效的已选取栏位会被拒绝."
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1898
#: zenphoto/zp-core/admin-themes.php:152
msgid "There are no themes for which you have rights to administer."
msgstr "没有你有权管理的布景主题."
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1913
#, php-format
msgid "Options for %1$s
: %2$s"
msgstr "%1$s
选项: %2$s"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1915
#, php-format
msgid "Options for %s"
msgstr "%s 选项"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1923
msgid "Show theme for:"
msgstr "显示布景主题于:"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1942
msgid "Standard options"
msgstr "标准选项:"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1944
msgid "These image and album presentation options provided by the Zenphoto core for all themes."
msgstr " Zenphoto核心提供给所有布景主题的图片和相簿展示选项. "
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1944
msgid "Note: These are recommendations as themes may choose to override them for design reasons"
msgstr "注意:这些只是建议选项, 各个布景主题有可能因为设计原因而不提供."
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1947
msgid "Albums per page:"
msgstr "每页相簿:"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1950
msgid "Recommended number of albums on a page. You might need to adjust this for a better page layout."
msgstr "建议每页的相簿数量. 你可能要改变它去配合不同的布景主题设计."
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1953
msgid "Thumbnails per page:"
msgstr "每页缩图:"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1956
msgid "Recommended number of thumbnails on an album page."
msgstr "建议相簿每页的缩图数量. "
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1956
msgid "Note: You might need to adjust this for a better page layout."
msgstr "注意: 你可能要改变它去配合不同的布景主题设计."
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1959
msgid "Thumb size:"
msgstr "缩图大小:"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1962
msgid "Default thumbnail size and scale."
msgstr "预设缩图大小及比例."
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1965
msgid "Crop thumbnails:"
msgstr "缩图裁切:"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1970
msgid "Crop width"
msgstr "裁切宽"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1975
msgid "Crop height"
msgstr "裁切高"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1981
msgid "If checked the thumbnail cropped to the width and height indicated."
msgstr "剔选后图片会裁切为指定的 高度 and 宽度."
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1983
msgid "Note: changing crop height or width will invalidate existing crops."
msgstr "注意: 更改裁切高或宽会使现有裁切无效."
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1987
msgid "Gray scale conversion:"
msgstr "黑白转换:"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:1998
msgid "thumbnail"
msgstr "缩图"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:2004
msgid "If checked, images/thumbnails will be created in gray scale."
msgstr "如剔选, 图片/缩图会以黑白建立."
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:2007
msgid "Image size:"
msgstr "图片大小:"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:2019
msgid "height"
msgstr "高"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:2024
msgid "width"
msgstr "宽"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:2033
msgid "shortest side"
msgstr "最短边"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:2038
msgid "longest side"
msgstr "最长边"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:2045
msgid "Default image display size."
msgstr "预设图片显示大小."
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:2047
msgid "The image will be sized so that the height, width, shortest side, or the longest side will be equal to image size."
msgstr "图片会被缩放, 所以 高, 宽, 最短边长, 或 最长边长 会调整至 图片大小."
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:2052
msgid "Gallery index page link:"
msgstr "相馆主页连结"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:2071
msgid "If this option is not empty, the Gallery Index URL that would normally link to the theme index.php
script will instead link to this script. This frees up the index.php
script so that you can create a customized Home page script. This option applies only to the main theme for the Gallery."
msgstr "这选项若留空, 相馆主页正常会连到布景主题index.php
. 这会释放 index.php
程式, 而你可以自行建立 主页 程式. 这选项只对相馆主要布景主题生效."
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:2083
msgid "Custom theme options"
msgstr "自定布景主题选项:"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:2085
#, php-format
msgid "The following are options specifically implemented by %s."
msgstr "以下的选项特别为 %s 设立."
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:2131
msgid "Expand plugin options"
msgstr "打开外挂设定"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:2133
msgid "Collapse all plugin options"
msgstr "收起所有外挂设定"
#: zenphoto/zp-core/admin-options.php:2200
msgid "There are no plugin options to administer."
msgstr "没有可管理的外挂."
#: zenphoto/zp-core/admin-plugins.php:60
msgid "Plugins"
msgstr "外挂"
#: zenphoto/zp-core/admin-plugins.php:63
msgid "Plugins provide optional functionality for Zenphoto."
msgstr "外挂为Zenphoto提供非必须的功能."
#: zenphoto/zp-core/admin-plugins.php:64
msgid "They may be provided as part of the Zenphoto distribution or as offerings from third parties."
msgstr "它们可能随着Zenphoto的一部份分发, 或都由第三者提供."
#: zenphoto/zp-core/admin-plugins.php:65
#, php-format
msgid "Third party plugins are placed in the %s
folder and are automatically discovered."
msgstr "把第三方外挂放在%s
资料夹, 之后会自动可供选择."
#: zenphoto/zp-core/admin-plugins.php:66
msgid "If the plugin checkbox is checked, the plugin will be loaded and its functions made available to theme pages. If the checkbox is not checked the plugin is disabled and occupies no resources."
msgstr "当剔选某一外挂, 该外挂会载入并可以在布景主题中使用其功能. 如果没有被剔选, 该外挂不会生效及不会占用资源."
#: zenphoto/zp-core/admin-plugins.php:69
msgid "Note: Not all themes are setup with support for all plugins! You may need to add the plugin theme functions of some of them yourself."
msgstr "注意: 不是所有布景主题支援所有外挂! 你可能须要加入外挂程式在布景主题中."
#: zenphoto/zp-core/admin-plugins.php:82
msgid "Available Plugins"
msgstr "可选外挂"
#: zenphoto/zp-core/admin-plugins.php:83
msgid "Description"
msgstr "描述"
#: zenphoto/zp-core/admin-plugins.php:97
msgid "Error parsing plugin_description string!."
msgstr "分析错误 plugin_description 字串!."
#: zenphoto/zp-core/admin-plugins.php:106
msgid "Error parsing plugin_author string!."
msgstr "分析错误 plugin_author 字串!."
#: zenphoto/zp-core/admin-plugins.php:115
msgid "Error parsing plugin_version string!."
msgstr "分析错误 plugin_version 字串!."
#: zenphoto/zp-core/admin-plugins.php:124
msgid "Error parsing plugin_URL string!."
msgstr "分析错误 plugin_URL 字串!."
#: zenphoto/zp-core/admin-plugins.php:133
msgid "Error parsing plugin_disable string!."
msgstr "分析错误 plugin_disable 字串!."
#: zenphoto/zp-core/admin-plugins.php:176
#, php-format
msgid "This plugin is disabled: %s"
msgstr "这外挂己关闭: %s"
#: zenphoto/zp-core/admin-plugins.php:191
msgid "Usage information"
msgstr "使用资料"
#: zenphoto/zp-core/admin-plugins.php:201
msgid "Author"
msgstr "作者"
#: zenphoto/zp-core/admin-plugins.php:209
msgid "Change plugin options"
msgstr "更改外挂选项"
#: zenphoto/zp-core/admin-refresh-metadata.php:30
msgid "Refresh Database"
msgstr "刷新资料库"
#: zenphoto/zp-core/admin-refresh-metadata.php:31
msgid "Finished refreshing the database"
msgstr "刷新资料库完成"
#: zenphoto/zp-core/admin-refresh-metadata.php:32
msgid "Database refresh is incomplete"
msgstr "资料库刷新未完成"
#: zenphoto/zp-core/admin-refresh-metadata.php:33
msgid "We're all set to refresh the database"
msgstr "已经准备就绪去刷新资料库"
#: zenphoto/zp-core/admin-refresh-metadata.php:34
msgid "Continue refreshing the database."
msgstr "继续刷新资料库"
#: zenphoto/zp-core/admin-refresh-metadata.php:38
msgid "Finished refreshing the metadata"
msgstr "更新相片诠释资料完成"
#: zenphoto/zp-core/admin-refresh-metadata.php:39
msgid "Metadata refresh is incomplete"
msgstr "诠释资料刷新未完成"
#: zenphoto/zp-core/admin-refresh-metadata.php:40
msgid "We're all set to refresh the metadata"
msgstr "已经准备就绪去刷新诠释资料"
#: zenphoto/zp-core/admin-refresh-metadata.php:41
msgid "Continue refreshing the metadata."
msgstr "继续刷新图片诠释资料."
#: zenphoto/zp-core/admin-refresh-metadata.php:124
msgid "you should return automatically. If not press: "
msgstr "会自动继续回去. 如未按:"
#: zenphoto/zp-core/admin-refresh-metadata.php:130
msgid "This process should continue automatically. If not press: "
msgstr "处理会自动继续. 如未按:"
#: zenphoto/zp-core/admin-refresh-metadata.php:131
msgid "Continue!"
msgstr "继续!"
#: zenphoto/zp-core/admin-refresh-metadata.php:136
msgid "database connected"
msgstr "资料库已连接"
#: zenphoto/zp-core/admin-refresh-metadata.php:148
#, php-format
msgid "%s not found"
msgstr "%s 不存在"
#: zenphoto/zp-core/admin-refresh-metadata.php:153
#, php-format
msgid "We're all set to refresh the metadata for %s"
msgstr "已经准备就绪去刷新 %s 的诠释资料"
#: zenphoto/zp-core/admin-refresh-metadata.php:155
msgid "This process should start automatically. If not press: "
msgstr "处理会自动继续. 如未按:"
#: zenphoto/zp-core/admin-refresh-metadata.php:158
msgid "Refresh image metadata."
msgstr "刷新图片诠释资料."
#: zenphoto/zp-core/admin-refresh-metadata.php:158
msgid "Go!"
msgstr "开始!"
#: zenphoto/zp-core/admin-refresh-metadata.php:163
msgid "database not connected"
msgstr "资料库没有连接"
#: zenphoto/zp-core/admin-refresh-metadata.php:164
msgid "Check the zp-config.php file to make sure you've got the right username, password, host, and database. If you haven't created the database yet, now would be a good time."
msgstr "检查zp-config.php档案去肯定你有正确的用户名称, 密码, 主机, 及资料库. 如果你还未建立资料库, 现在是一个好时机."
#: zenphoto/zp-core/admin-tags.php:103
msgid "Tag Management"
msgstr "标签管理"
#: zenphoto/zp-core/admin-tags.php:107
msgid "Sort the tags alphabetically"
msgstr "以字母排序标签"
#: zenphoto/zp-core/admin-tags.php:108
msgid "Order alphabetically"
msgstr "以字母顺序"
#: zenphoto/zp-core/admin-tags.php:118
msgid "Sort the tags by most used"
msgstr "以最多使用者排序标签"
#: zenphoto/zp-core/admin-tags.php:119
msgid "Order by most used"
msgstr "以最多使用者顺序"
#: zenphoto/zp-core/admin-tags.php:131
msgid "Delete tags from the gallery"
msgstr "由相馆删除标签"
#: zenphoto/zp-core/admin-tags.php:141
#: zenphoto/zp-core/admin-tags.php:142
msgid "Delete checked tags"
msgstr "删除已选标签"
#: zenphoto/zp-core/admin-tags.php:141
msgid "Delete all the tags checked above."
msgstr "删除上面剔选的标签."
#: zenphoto/zp-core/admin-tags.php:147
msgid "all"
msgstr "所有"
#: zenphoto/zp-core/admin-tags.php:170
msgid "Place a checkmark in the box for each tag you wish to delete then press the Delete checked tags button. The brackets contain the number of times the tag appears."
msgstr "剔选每个标签旁的小格然按删除已选标签按钮以删除. 括弧内是该标签出现次数."
#: zenphoto/zp-core/admin-tags.php:175
#: zenphoto/zp-core/admin-tags.php:197
#: zenphoto/zp-core/admin-tags.php:198
msgid "Rename tags"
msgstr "再命名标签"
#: zenphoto/zp-core/admin-tags.php:197
msgid "Save all the changes entered above."
msgstr "储存上面输入的更改."
#: zenphoto/zp-core/admin-tags.php:206
msgid "To change the value of a tag enter a new value in the text box below the tag. Then press the Rename tags button"
msgstr "在标签下的文字框内修改标签内容. 然后按更改标签按钮"
#: zenphoto/zp-core/admin-tags.php:211
msgid "New tags"
msgstr "新标签"
#: zenphoto/zp-core/admin-tags.php:228
#: zenphoto/zp-core/admin-tags.php:229
msgid "Add tags"
msgstr "加入标签"
#: zenphoto/zp-core/admin-tags.php:228
msgid "Add all the tags entered above."
msgstr "加入上面输入的标签."
#: zenphoto/zp-core/admin-tags.php:238
msgid "Add tags to the list by entering their names in the input fields of the New tags list. Then press the Add tags button"
msgstr "加入新标签名称到新标签 列表的输入栏位中. 再按下加入 标签 按钮"
#: zenphoto/zp-core/admin-themes-editor.php:56
#: zenphoto/zp-core/admin-themes-editor.php:61
msgid "Cannot edit this file!"
msgstr "不能编辑这档案!"
#: zenphoto/zp-core/admin-themes-editor.php:75
msgid "File updated successfully"
msgstr "档案更新成功."
#: zenphoto/zp-core/admin-themes-editor.php:77
#: zenphoto/zp-core/admin-themes-editor.php:80
msgid "Could not write file. Please check its write permissions"
msgstr "不能写入这档案. 请检查写入权限"
#: zenphoto/zp-core/admin-themes-editor.php:93
msgid "Theme File Editor"
msgstr "布景主题档案编辑器"
#: zenphoto/zp-core/admin-themes-editor.php:109
msgid "Theme template files (.php)"
msgstr "布景主题档案(.php)"
#: zenphoto/zp-core/admin-themes-editor.php:112
msgid "JavaScript files (.js)"
msgstr "Javascript 档案(.js)"
#: zenphoto/zp-core/admin-themes-editor.php:115
msgid "Style sheets (.css)"
msgstr "样式 (.css)"
#: zenphoto/zp-core/admin-themes-editor.php:118
msgid "Other text files"
msgstr "其他文字档案"
#: zenphoto/zp-core/admin-themes-editor.php:123
msgid "Edit this file"
msgstr "编辑这档案"
#: zenphoto/zp-core/admin-themes-editor.php:133
#, php-format
msgid "File %s from theme %s"
msgstr "在布景主题 %s 的档案 %s "
#: zenphoto/zp-core/admin-themes-editor.php:139
msgid "Update File"
msgstr "更新档案"
#: zenphoto/zp-core/admin-themes-editor.php:147
msgid "Select a file to edit from the list on your right hand. Keep in mind that you can break everything if you are not careful when updating files."
msgstr "在右方列表中选择要编辑的档案. 留意你不小心修改有可能破坏一切 ."
#: zenphoto/zp-core/admin-themes.php:47
msgid "Theme removed."
msgstr "布景主题已删除."
#: zenphoto/zp-core/admin-themes.php:49
msgid "Error removing theme"
msgstr "删除布景主题错误"
#: zenphoto/zp-core/admin-themes.php:68
msgid "New theme name? (e.g. \"My Theme\")"
msgstr "新布景主题名称? (eg. \"My Theme\")"
#: zenphoto/zp-core/admin-themes.php:68
msgid "My Theme"
msgstr "我的布景主题"
#: zenphoto/zp-core/admin-themes.php:70
msgid "New directory name? (e.g. \"my_theme\")"
msgstr "新资料夹名称? (eg. \"my_theme\")"
#: zenphoto/zp-core/admin-themes.php:134
msgid "no theme assigned, defaulting to Gallery theme"
msgstr "没有配置的布景主题, 预设为相馆的主题."
#: zenphoto/zp-core/admin-themes.php:144
msgid "Show theme for: "
msgstr "显示布景主题于:"
#: zenphoto/zp-core/admin-themes.php:156
#, php-format
msgid "Current theme for %1$s
: %2$s"
msgstr "%1$s
的现时布景主题: %2$s"
#: zenphoto/zp-core/admin-themes.php:158
#: zenphoto/zp-core/admin-themes.php:159
msgid "Clear theme assignment"
msgstr "清除布景主题配置"
#: zenphoto/zp-core/admin-themes.php:171
msgid "Themes allow you to visually change the entire look and feel of your gallery. Theme files are located in your Zenphoto /themes
folder."
msgstr "布景主题容许你改变整个相馆的外观, 布景主题的档案位于你的Zenphoto /themes
资料夹."
#: zenphoto/zp-core/admin-themes.php:172
msgid "You can download more themes from the zenphoto themes page."
msgstr "你可以在 zenphoto 布景主题版面 下载更多布景主题."
#: zenphoto/zp-core/admin-themes.php:173
msgid "Place the downloaded themes in the /themes
folder and they will be available for your use."
msgstr "放置下载的布景主题在/themes
资料夹就可以供你使用."
#: zenphoto/zp-core/admin-themes.php:177
msgid "You can edit files from custom themes. Official themes shipped with Zenphoto are not editable, since your changes would be lost on next update."
msgstr "你可以编辑自定的布景主题. 跟随Zenphoto的官方布景主题是不能编辑, 因为可能在下次更新时失去所有修改."
#: zenphoto/zp-core/admin-themes.php:178
msgid "If you want to customize an official theme, please first duplicate it. This will place a copy in your /themes
folder for you to edit."
msgstr "如果你要修改官方布景主题, 请先把它复制. 在/themes
资料夹会有一份副本供你编辑."
#: zenphoto/zp-core/admin-themes.php:182
msgid "Installed themes"
msgstr "已安装布景主题"
#: zenphoto/zp-core/admin-themes.php:183
msgid "Action"
msgstr "行动"
#: zenphoto/zp-core/admin-themes.php:211
#, php-format
msgid "Set %s theme options"
msgstr "设定 %s 布景主题"
#: zenphoto/zp-core/admin-themes.php:220
msgid "Set this as your theme"
msgstr "选择这个布景主题."
#: zenphoto/zp-core/admin-themes.php:221
msgid "Activate"
msgstr "启动"
#: zenphoto/zp-core/admin-themes.php:231
msgid "Assign this as your album theme"
msgstr "配置为你相簿布景主题"
#: zenphoto/zp-core/admin-themes.php:232
msgid "Assign"
msgstr "配置"
#: zenphoto/zp-core/admin-themes.php:238
msgid "Current Theme"
msgstr "现时布景主题"
#: zenphoto/zp-core/admin-themes.php:246
msgid "Edit this theme"
msgstr "编辑这布景主题"
#: zenphoto/zp-core/admin-themes.php:255
msgid "Delete this theme"
msgstr "删除这布景主题"
#: zenphoto/zp-core/admin-themes.php:267
msgid "Duplicate"
msgstr "复制"
#: zenphoto/zp-core/admin-thumbcrop.php:209
msgid "Custom thumbnail cropping"
msgstr "自定缩图裁切"
#: zenphoto/zp-core/admin-thumbcrop.php:210
msgid "You can change the portion of your image which is shown in thumbnails by cropping it here."
msgstr "你可以在此裁切以改变图片缩图显示的部份"
#: zenphoto/zp-core/admin-thumbcrop.php:214
msgid "current thumbnail"
msgstr "现时缩图"
#: zenphoto/zp-core/admin-thumbcrop.php:243
msgid "Reset to the default cropping"
msgstr "重设为预定裁切"
#: zenphoto/zp-core/admin-thumbcrop.php:246
msgid "Save the cropping"
msgstr "储存裁切"
#: zenphoto/zp-core/admin-thumbcrop.php:258
msgid "Thumbnail cropping is disabled. Enable this option for the theme if you wish cropped thumbnails."
msgstr "缩图裁切已停用. 如你须要裁切请启动此选项."
#: zenphoto/zp-core/admin-thumbcrop.php:269
msgid "thumbnail preview"
msgstr "缩图预看"
#: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:119
msgid "You must upload at least one file."
msgstr "最少要上载一个档案."
#: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:121
msgid "You must enter a folder name for your new album."
msgstr "必须输入相簿的资料夹名称."
#: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:123
msgid "You've most likely exceeded the upload limits. Try uploading fewer files at a time, or use a ZIP file."
msgstr "可能已超过上载的上限. 请每次上载少一些档案, 或者使用ZIP档."
#: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:127
msgid "You have attempted to upload to an album for which you do not have upload rights"
msgstr "你刚尝试上载至你没有上载权限的相簿"
#: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:130
msgid "You have attempted to upload one or more files which are not Zenphoto supported file types"
msgstr "你刚尝试上载一个或多个 Zenphoto 不支援的档案类型"
#: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:134
msgid "You have attempted to upload too large a file"
msgstr "你刚尝试上载过大的档案"
#: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:137
msgid "You have exceeded your upload quota"
msgstr "你已超出你的使用限额"
#: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:140
#, php-format
msgid "The error %s was reported when submitting the form. Please try again. If this keeps happening, check your server and PHP configuration (make sure file uploads are enabled, and upload_max_filesize is set high enough.) If you think this is a bug, file a bug report. Thanks!"
msgstr "本表格送出时发生错误 %s. 请再尝试. 如问题持续, 检查伺服器及PHP设定(确定允许档案上载, 和upload_max_filesize限额已足够). 如果你认为这是程式错误, 请提出错误报告. 多谢!"
#: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:153
#, php-format
msgid "Do you want to replace the file %s?"
msgstr "是否肯定要覆盖这个档案 %s ?"
#: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:154
#, php-format
msgid "Upload queue is full. The upload limit is %u."
msgstr "上载队列已满. 上载限制为 %u."
#: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:197
msgid "Upload Photos"
msgstr "上载相片"
#: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:212
#, php-format
msgid "This web-based upload accepts the file formats: %s, and %s."
msgstr "本网页接受上载的档案格式: %s, and %s."
#: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:214
#, php-format
msgid "This web-based upload accepts the file formats: %s and %s."
msgstr "本网页接受上载的档案格式: %s, and %s."
#: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:220
msgid "Note: "
msgstr "注意:"
#: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:222
msgid "ZIP files must contain only Zenphoto supported image types."
msgstr "ZIP 档案内只可以有 Zenphoto 支援的 图片 种类."
#: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:225
#, php-format
msgid "The maximum size for any one file is %sB which is set by your PHP configuration upload_max_filesize
."
msgstr "每一个档案最大为%sB, 是由 PHP 设定中upload_max_filesize
决定."
#: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:232
msgid "Don't forget, you can also use FTP to upload folders of images into the albums directory!"
msgstr "不要忘记, 你可以使用FTP 上载图片到你的相簿资料夹!"
#: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:237
msgid "Something went wrong..."
msgstr "有些错误..."
#: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:238
msgid "There was an error submitting the form. Please try again."
msgstr "送出表格时发生错误. 请再尝试."
#: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:245
msgid "Upload complete"
msgstr "上载完成"
#: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:246
msgid "Your files have been uploaded."
msgstr "你的档案已经上传."
#: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:252
msgid "PHP Safe Mode Restrictions in effect!"
msgstr "PHP Safe Mode限制生效!"
#: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:253
msgid "Zenphoto may be unable to perform uploads when PHP Safe Mode restrictions are in effect"
msgstr "当PHP Safe Mode限制生效时, Zenphoto不能上载."
#: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:260
#: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:301
#: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:370
#: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:381
#: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:386
#: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:546
msgid "That name is already used."
msgstr "名称已被使用."
#: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:260
#: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:301
#: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:370
#: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:381
#: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:386
#: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:546
msgid "This upload has to have a folder. Type a title or folder name to continue..."
msgstr "上载时须要资料夹. 请输入标题或名称再继续..."
#: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:269
msgid "Upload to:"
msgstr "上载至:"
#: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:371
msgid "Make a new Album"
msgstr "建立新相簿"
#: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:373
msgid "and"
msgstr "和"
#: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:376
msgid "Publish the album so everyone can see it."
msgstr "发表相簿使所有人可以看到."
#: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:379
msgid "titled:"
msgstr "标题:"
#: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:383
msgid "with the folder name:"
msgstr "以资料夹名称:"
#: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:389
msgid "Auto-generate"
msgstr "自动产生"
#: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:480
msgid "Zenphoto supported file types | all files"
msgstr "Zenphoto 支援档案类型|全部档案"
#: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:492
msgid "There appears to be no Flash plugin installed in your browser."
msgstr "你的浏览器好像没有 Flash 外挂."
#: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:496
#: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:525
#: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:527
msgid "Upload"
msgstr "上载"
#: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:500
msgid "If your upload does not work try the http-browser single file upload or use FTP instead."
msgstr "如果上载失败 , 可以尝试http-browser 单一档案上载 或使用 FTP."
#: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:520
msgid "Doesn't reload!"
msgstr "没有重新载入!"
#: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:520
msgid "Add more upload boxes"
msgstr "加入更多上载"
#: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:521
msgid "(won't reload the page, but remember your upload limits!)"
msgstr "(不要重新载入页面, 同时不要忘记你的上载上限!)"
#: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:532
msgid "Try the multi file upload"
msgstr "尝试 多档案上载"
#: zenphoto/zp-core/admin-upload.php:537
msgid "There are no albums to which you can upload."
msgstr "没有可供上载的相簿."
#: zenphoto/zp-core/admin-users.php:87
msgid "Password may not be empty!"
msgstr " 密码不可为空白!"
#: zenphoto/zp-core/admin-users.php:151
msgid "Password reset request.
You may now set admin usernames and passwords."
msgstr "密码重设要求.
你可以设定管理员用户名称和密码."
#: zenphoto/zp-core/admin-users.php:208
msgid "Your Allowed tags change did not parse successfully."
msgstr "你的容许标记码改动不能成功分拆."
#: zenphoto/zp-core/admin-users.php:219
msgid "You must supply a password for the Gallery guest user"
msgstr "相馆访客用户必须提供密码"
#: zenphoto/zp-core/admin-users.php:222
msgid "You must supply a password for the Search guest user"
msgstr "搜寻用户必须提供密码"
#: zenphoto/zp-core/admin-users.php:225
msgid "You must supply a password"
msgstr "必须提供密码"
#: zenphoto/zp-core/admin-users.php:228
msgid "User name not provided"
msgstr "没有用户名称"
#: zenphoto/zp-core/admin-users.php:241
msgid "Your Website URL is not valid"
msgstr "你的网站URL不正确"
#: zenphoto/zp-core/admin-users.php:268
msgid "Expand all"
msgstr "打开所有栏位"
#: zenphoto/zp-core/admin-users.php:270
msgid "Collapse all"
msgstr "收起所有栏位"
#: zenphoto/zp-core/admin-users.php:311
msgid "pending verification"
msgstr "等待验证中"
#: zenphoto/zp-core/admin-users.php:318
msgid "Master"
msgstr "主要"
#: zenphoto/zp-core/admin-users.php:347
msgid "Show details"
msgstr "显示详细资料"
#: zenphoto/zp-core/admin-users.php:348
msgid "Hide details"
msgstr "隐藏详细资料"
#: zenphoto/zp-core/admin-users.php:350
#, php-format
msgid "Show details for user %s"
msgstr "用户 %s 详细资料"
#: zenphoto/zp-core/admin-users.php:351
#, php-format
msgid "Hide details for user %s"
msgstr "隐藏用户 %s 详细资料"
#: zenphoto/zp-core/admin-users.php:360
#: zenphoto/zp-core/admin-users.php:375
msgid "Add New User"
msgstr "加入新用户"
#: zenphoto/zp-core/admin-users.php:399
msgid "Authenticate user"
msgstr "认证用户"
#: zenphoto/zp-core/admin-users.php:411
msgid "Are you sure you want to delete this user?"
msgstr "是否肯定要删除这个用户?"
#: zenphoto/zp-core/admin-users.php:413
msgid "This is the master user account. If you delete it another user will be promoted to master user."
msgstr "这是主管理员户口. 删除后另一用户会提升为主管理员."
#: zenphoto/zp-core/admin-users.php:417
msgid "Delete this user."
msgstr "删除这用户."
#: zenphoto/zp-core/admin-users.php:429
msgid "Note: You must have ADMIN rights to alter anything but your personal information."
msgstr "注意: 你必须要有 管理 权限去更改任何你的个人资料."
#: zenphoto/zp-core/admin-users.php:438
msgid "Password:"
msgstr "密码:"
#: zenphoto/zp-core/admin-users.php:461
msgid "Full name:"
msgstr "全名:"
#: zenphoto/zp-core/admin-users.php:463
msgid "email:"
msgstr "电邮:"
#: zenphoto/zp-core/admin-users.php:482
msgid "The master account has full rights to all albums."
msgstr "主管理员 用户拥有所有相簿的权限."
#: zenphoto/zp-core/admin-users.php:507
msgid "Select one or more objects for the administrator to manage."
msgstr "选取一个或更多物件给管理员去管理."
#: zenphoto/zp-core/admin-users.php:508
msgid "Administrators with User admin or Manage all... rights can manage all objects. All others may manage only those that are selected."
msgstr "管理员拥有用户管理或 管理所有 ... 权限时可管理所有物件. 其他就只可以管理已选取的."
#: zenphoto/zp-core/admin-users.php:510
msgid "You may manage these objects subject to the above rights."
msgstr "你可以管理这些物件是受以上权限控制."
#: zenphoto/zp-core/admin-users.php:546
msgid "User names may not contain \"?\", \"&\", or quotation marks."
msgstr "用户名称不可有 \"?\", \"&\", 或引号."
#: zenphoto/zp-core/admin-users.php:551
#, php-format
msgid "The user \"%s\" already exists."
msgstr "用户 \"%s\" 已经存在."
#: zenphoto/zp-core/admin.php:59
msgid "Image cache cleared."
msgstr "图片快取已清除."
#: zenphoto/zp-core/admin.php:68
msgid "RSS cache cleared."
msgstr "RSS 快取已清除."
#: zenphoto/zp-core/admin.php:82
msgid "All hitcounters have been set to zero"
msgstr "观看次数已重设为零"
#: zenphoto/zp-core/admin.php:91
msgid "You are running the latest zenphoto version."
msgstr "你正在使用最新zenphoto版本."
#: zenphoto/zp-core/admin.php:95
msgid "Could not connect to zenphoto.org"
msgstr "不能连到zenphoto.org"
#: zenphoto/zp-core/admin.php:97
#, php-format
msgid "zenphoto version %s is available."
msgstr "zenphoto 版本 %s 可供使用."
#: zenphoto/zp-core/admin.php:117
msgid "purge Image cache"
msgstr "清除图片快取"
#: zenphoto/zp-core/admin.php:118
msgid "purge RSS cache"
msgstr "清除 RSS 快取"
#: zenphoto/zp-core/admin.php:119
msgid "reset all hitcounters"
msgstr "重设所用观看次数"
#: zenphoto/zp-core/admin.php:120
#, php-format
msgid "You do not have proper rights to %s."
msgstr "你没有相应权限去 %s."
#: zenphoto/zp-core/admin.php:125
#, php-format
msgid "You do not have proper rights to access %s."
msgstr "你没有相应权限去存取 %s."
#: zenphoto/zp-core/admin.php:194
msgid "Gallery Stats"
msgstr "相馆统计"
#: zenphoto/zp-core/admin.php:201
#, php-format
msgid "%1$u Image (%2$u not visible)"
msgid_plural "%1$u Images (%2$u not visible)"
msgstr[0] "%1$u 张图片(%2$u 不可见)"
msgstr[1] "%1$u 张图片(%2$u 不可见)"
#: zenphoto/zp-core/admin.php:203
#, php-format
msgid "%u Image"
msgid_plural "%u Images"
msgstr[0] "%u 张图片"
msgstr[1] "%u 张图片"
#: zenphoto/zp-core/admin.php:212
#, php-format
msgid "%1$u Album (%2$u not published)"
msgid_plural "%1$u Albums (%2$u not published)"
msgstr[0] "%1$u 个相簿(%2$u 未发布)"
msgstr[1] "%1$u 个相簿(%2$u 未发布)"
#: zenphoto/zp-core/admin.php:214
#, php-format
msgid "%u Album"
msgid_plural "%u Albums"
msgstr[0] "%u 个相簿"
msgstr[1] "%u 个相簿"
#: zenphoto/zp-core/admin.php:223
#, php-format
msgid "%1$u Comment (%2$u in moderation)"
msgid_plural "%1$u Comments (%2$u in moderation)"
msgstr[0] "%1$u 个留言 (%2$u 在审核中)"
msgstr[1] "%1$u 个留言 (%2$u 在审核中)"
#: zenphoto/zp-core/admin.php:225
#, php-format
msgid "%u Comment"
msgid_plural "%u Comments"
msgstr[0] "%u 个留言"
msgstr[1] "%u 个留言"
#: zenphoto/zp-core/admin.php:235
#, php-format
msgid "%1$u Page"
msgid_plural "%1$u Pages"
msgstr[0] "%1$u 页面"
msgstr[1] "%1$u 页面"
#: zenphoto/zp-core/admin.php:237
#, php-format
msgid "%1$u Page (%2$u un-published)"
msgid_plural "%1$u Pages (%2$u un-published)"
msgstr[0] "%1$u 页面(%2$u 未发表)"
msgstr[1] "%1$u 页面(%2$u 未发表)"
#: zenphoto/zp-core/admin.php:245
#, php-format
msgid "%1$u News"
msgid_plural "%1$u News"
msgstr[0] "%1$u 篇新闻 "
msgstr[1] "%1$u 篇新闻"
#: zenphoto/zp-core/admin.php:247
#, php-format
msgid "%1$u News (%2$u un-published)"
msgid_plural "%1$u News (%2$u un-published)"
msgstr[0] "%1$u 新闻(%2$u 未发表)"
msgstr[1] "%1$u 新闻(%2$u 未发表)"
#: zenphoto/zp-core/admin.php:254
#, php-format
msgid "%1$u Category"
msgid_plural "%1$u Categories"
msgstr[0] "%1$u 个类别"
msgstr[1] "%1$u 个类别"
#: zenphoto/zp-core/admin.php:265
msgid "Installation information"
msgstr "安装资讯"
#: zenphoto/zp-core/admin.php:270
msgid "Official Build"
msgstr "官方版本"
#: zenphoto/zp-core/admin.php:272
msgid "SVN"
msgstr "SVN"
#: zenphoto/zp-core/admin.php:276
#, php-format
msgid "Zenphoto version %1$s [%2$s] (%3$s)"
msgstr "Zenphoto 版本 %1$s [%2$s] (%3$s)"
#: zenphoto/zp-core/admin.php:284
#, php-format
msgid "Current gallery theme: %1$s"
msgstr "现时相馆布景主题: %1$s"
#: zenphoto/zp-core/admin.php:287
#, php-format
msgid "PHP version: %1$s"
msgstr "PHP 版本: %1$s"
#: zenphoto/zp-core/admin.php:288
#, php-format
msgid "Graphics support: %s"
msgstr "图像支援: %s"
#: zenphoto/zp-core/admin.php:289
#, php-format
msgid "PHP memory limit: %1$s (Note: Your server might allocate less!)"
msgstr "PHP 记忆体限额: %1$s (注意: 你的伺服器可能分配到更少!)"
#: zenphoto/zp-core/admin.php:297
#, php-format
msgid "MySQL version: %1$s"
msgstr "MySQL 版本 : %1$s"
#: zenphoto/zp-core/admin.php:300
#, php-format
msgid "Database name: %1$s"
msgstr "你的资料库为: %1$s"
#: zenphoto/zp-core/admin.php:304
#, php-format
msgid "Table prefix: %1$s"
msgstr "表格字首:%1$s"
#: zenphoto/zp-core/admin.php:308
#, php-format
msgid "Spam filter: %s"
msgstr "垃圾过滤器: %s"
#: zenphoto/zp-core/admin.php:309
#, php-format
msgid "CAPTCHA generator: %s"
msgstr "验证码产生器: %s"
#: zenphoto/zp-core/admin.php:313
msgid "There is no mail handler configured!"
msgstr "未有设定电邸处理器!"
#: zenphoto/zp-core/admin.php:323
#, php-format
msgid "%u active plugin:"
msgid_plural "%u active plugins:"
msgstr[0] "%u 生效外挂:"
msgstr[1] "%u 生效外挂:"
#: zenphoto/zp-core/admin.php:346
#: zenphoto/zp-core/admin.php:385
msgid "none"
msgstr "没有"
#: zenphoto/zp-core/admin.php:359
#, php-format
msgid "%u active filter:"
msgid_plural "%u active filters:"
msgstr[0] "%u 生效过滤器:"
msgstr[1] "%u 生效过滤器:"
#: zenphoto/zp-core/admin.php:461
msgid "Utility functions"
msgstr "工具功能"
#: zenphoto/zp-core/admin.php:498
msgid "10 Most Recent Comments"
msgstr "10个最新留言"
#: zenphoto/zp-core/admin.php:572
#, php-format
msgid "%1$s commented on %2$s:"
msgstr "%1$s 留言在 %2$s:"
#: zenphoto/zp-core/album-zip.php:47
msgid "Forbidden"
msgstr "禁止"
#: zenphoto/zp-core/archive.php:103
msgid "Could not create zip file."
msgstr "不能建立zip档案."
#: zenphoto/zp-core/archive.php:110
#: zenphoto/zp-core/archive.php:122
#: zenphoto/zp-core/archive.php:134
msgid "Could not create tar file."
msgstr "不能建立tar档案."
#: zenphoto/zp-core/archive.php:115
msgid "Could not create bzip2 file."
msgstr "不能建立bzip2档案."
#: zenphoto/zp-core/archive.php:127
msgid "Could not create gzip file."
msgstr "不能建立gzip档案."
#: zenphoto/zp-core/archive.php:305
msgid "Can only use download_file() if archive is in memory. Redirect to file otherwise, it is faster."
msgstr "当存档在记忆体中只能使用download_file(). 要不然转移到档案去会更快."
#: zenphoto/zp-core/archive.php:357
#, php-format
msgid "Could not add %s to archive because the filename is too long."
msgstr "因档案名称过长, 不能加入 %s 到存档中."
#: zenphoto/zp-core/archive.php:390
#: zenphoto/zp-core/archive.php:664
#, php-format
msgid "Could not open file %s for reading. It was not added."
msgstr "不能开启 %s 去读取, 所以未能加入."
#: zenphoto/zp-core/archive.php:430
msgid "This script does not support extracting this type of tar file."
msgstr "本程式不支援这种tar档案"
#: zenphoto/zp-core/archive.php:438
#, php-format
msgid "Could not extract from %s it is corrupt."
msgstr "不能解压 %s, 因为它已受破坏."
#: zenphoto/zp-core/archive.php:454
#, php-format
msgid "%s already exists."
msgstr "%s 已经存在."
#: zenphoto/zp-core/archive.php:471
#: zenphoto/zp-core/archive.php:516
#: zenphoto/zp-core/archive.php:557
#, php-format
msgid "Could not open %s for writing."
msgstr "不能开启 %s 以写入."
#: zenphoto/zp-core/archive.php:598
#, php-format
msgid "Could not open sfx module from %s"
msgstr "不能在 %s 开启sfx模组"
#: zenphoto/zp-core/auth_zp.php:103
msgid "You are receiving this e-mail because of a password reset request on your Zenphoto gallery."
msgstr "你收到这封电邮是因为你的 Zenphoto 相馆收到密码重设要求."
#: zenphoto/zp-core/auth_zp.php:105
#, php-format
msgid "You are receiving this e-mail because of a password reset request on your Zenphoto gallery from a user who tried to log in as %s."
msgstr "你收到这封电邮是因为你的 Zenphoto 相馆收到登入用户 %s 密码重设要求."
#: zenphoto/zp-core/auth_zp.php:144
msgid "There was no one to which to send the reset request."
msgstr "没有人可以发出重设要求."
#: zenphoto/zp-core/auth_zp.php:152
#, php-format
msgid "To reset your Zenphoto Admin passwords visit: %s"
msgstr "要重设Zenphoto管理员密码请往: %s"
#: zenphoto/zp-core/auth_zp.php:153
msgid "If you do not wish to reset your passwords just ignore this message. This ticket will automatically expire in 3 days."
msgstr "如果你不想重设你的密码只要不理会本电邮. 这重设要求会自动在3日后过期."
#: zenphoto/zp-core/auth_zp.php:154
msgid "The Zenphoto information you requested"
msgstr "你要求的Zenphoto资料"
#: zenphoto/zp-core/class-album.php:39
#, php-format
msgid "Bad gallery in instantiation of album %s."
msgstr "相簿 %s 在实体化中有问题."
#: zenphoto/zp-core/class-album.php:54
#, php-format
msgid "Zenphoto encountered an album name spoof attempt: %s."
msgstr "Zenphoto 遇到相簿名称的诳骗尝试 : %s."
#: zenphoto/zp-core/class-album.php:67
#, php-format
msgid "class-album detected an invalid folder name: %s."
msgstr "class-album 侦测到不合格的资料夹的名称: %s."
#: zenphoto/zp-core/class-album.php:1262
#, php-format
msgid "Error: The album named %s cannot be found."
msgstr "错误: 相簿 %s 不存在."
#: zenphoto/zp-core/class-album.php:1264
#, php-format
msgid "Error: The album %s is not readable."
msgstr "错误: 相簿 %s 不能读取."
#: zenphoto/zp-core/class-gallery.php:31
#: zenphoto/zp-core/class-gallery.php:146
#, php-format
msgid "Error: The 'albums' directory (%s) cannot be found."
msgstr "错误: 相簿资料夹(%s) 不存在."
#: zenphoto/zp-core/class-gallery.php:33
#: zenphoto/zp-core/class-gallery.php:148
#, php-format
msgid "Error: The 'albums' directory (%s) is not readable."
msgstr "错误: 相簿资料夹 (%s) 不能读取."
#: zenphoto/zp-core/class-gallery.php:228
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
#: zenphoto/zp-core/class-gallery.php:228
msgid "Missing theme info file!"
msgstr "找不到布景主题资料档案!"
#: zenphoto/zp-core/class-image.php:32
#, php-format
msgid "Bad album object parameter to newImage(%s)"
msgstr "在 newImage(%s) 出现有问题的相簿物件参数"
#: zenphoto/zp-core/class-image.php:46
#, php-format
msgid "Bad filename suffix in newImage(%s)"
msgstr "在 newImage(%s) 出现有问题的档案名称字尾"
#: zenphoto/zp-core/class-search.php:41
msgid "File/Folder name"
msgstr "档案/资料夹名称"
#: zenphoto/zp-core/class-search.php:43
msgid "Custom data"
msgstr "自定资料"
#: zenphoto/zp-core/class-search.php:44
msgid "Location/Place"
msgstr "地点"
#: zenphoto/zp-core/class-search.php:45
msgid "City"
msgstr "城市"
#: zenphoto/zp-core/class-search.php:46
msgid "State"
msgstr "州"
#: zenphoto/zp-core/class-search.php:47
msgid "Country"
msgstr "国家"
#: zenphoto/zp-core/class-search.php:48
msgid "Copyright"
msgstr "版权"
#: zenphoto/zp-core/class-search.php:50
msgid "Content"
msgstr "内容"
#: zenphoto/zp-core/class-search.php:51
msgid "ExtraContent"
msgstr "额外内容"
#: zenphoto/zp-core/class-search.php:53
msgid "Last Editor"
msgstr "最后编辑者"
#: zenphoto/zp-core/class-search.php:54
msgid "TitleLink"
msgstr "标题连结"
#: zenphoto/zp-core/full-image.php:25
msgid "Too few arguments! Image not found."
msgstr "参数不足! 图片不存在."
#: zenphoto/zp-core/full-image.php:113
msgid "Method Not Allowed"
msgstr "副档名不容许"
#: zenphoto/zp-core/functions-basic.php:63
#, php-format
msgid "Zenphoto error: zp-config.php not found. Perhaps you need to run setup (or migrate your old config.php)"
msgstr "Zenphoto错误: zp-config.php不存在. 可能要执行 安装 (或搬迁你旧的 config.php)"
#: zenphoto/zp-core/functions-basic.php:326
msgid "ERROR: Assertion failed in"
msgstr "错误: 断定失败在"
#: zenphoto/zp-core/functions-basic.php:680
msgid "Backtrace:"
msgstr "向后追踪:"
#: zenphoto/zp-core/functions-controller.php:212
msgid "Oops.. Cannot edit from this page"
msgstr "不能编辑这页"
#: zenphoto/zp-core/functions-controller.php:233
msgid "Error: malformed Ajax POST"
msgstr "错误: 不正常Ajax POST"
#: zenphoto/zp-core/functions-controller.php:266
msgid "Could not save!"
msgstr "不能储存!"
#: zenphoto/zp-core/functions-db.php:20
msgid "MySQL Error: The PHP MySQL extensions have not been installed. Please ask your administrator to add MySQL support to your PHP installation."
msgstr "MySQL错误: 没有安装PHP的MySQL延伸部件. 请联络管理员安装MySQL支援到PHP. "
#: zenphoto/zp-core/functions-db.php:24
msgid "The $_zp_conf_vars
variable is not an array. Zenphoto has not been instantiated correctly."
msgstr "$_zp_conf_vars
变数不是阵列. Zenphoto 不能正确地实体化."
#: zenphoto/zp-core/functions-db.php:29
#, php-format
msgid "MySQL Error: Zenphoto received the error %s when connecting to the database server."
msgstr "MySQL 错误: Zenphoto 连接到资料库时回报的错误 %s."
#: zenphoto/zp-core/functions-db.php:34
#, php-format
msgid "MySQL Error: The database is connected, but MySQL returned the error %1$s when Zenphoto tried to select the database %2$s."
msgstr "MySQL错误: 已连接到资料库, 当转到资料库 %2$s 时 MySQL 回报的错误 %1$s."
#: zenphoto/zp-core/functions-db.php:69
#, php-format
msgid "MySQL Query ( %1$s ) failed. MySQL returned the error %2$s"
msgstr "MySQL 查询 ( %1$s ) 失败. MySQL 回报的错误 %2$s"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:15
msgid "Afrikaans"
msgstr "南非荷兰语"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:16
msgid "Albanian"
msgstr "阿尔巴尼亚语"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:17
msgid "Arabic (United Arab Emirates)"
msgstr "阿拉伯语 (阿联酋)"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:18
msgid "Arabic (Bahrain)"
msgstr "阿拉伯语 (巴林)"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:19
msgid "Arabic (Algeria)"
msgstr "阿拉伯语 (阿尔及利亚)"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:20
msgid "Arabic (Egypt)"
msgstr "阿拉伯语 (埃及)"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:21
msgid "Arabic (Iran)"
msgstr "阿拉伯语 (伊朗)"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:22
msgid "Arabic (Iraq)"
msgstr "阿拉伯语 (伊拉克)"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:23
msgid "Arabic (Jordan)"
msgstr "阿拉伯语 (约旦)"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:24
msgid "Arabic (Kuwait)"
msgstr "阿拉伯语 (科威特)"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:25
msgid "Arabic (Lebanon)"
msgstr "阿拉伯语 (黎巴嫩)"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:26
msgid "Arabic (Libya)"
msgstr "阿拉伯语 (利比亚)"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:27
msgid "Arabic (Morocco)"
msgstr "阿拉伯语 (摩洛哥)"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:28
msgid "Arabic (Oman)"
msgstr "阿拉伯语 (阿曼)"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:29
msgid "Arabic (Qatar)"
msgstr "阿拉伯语 (卡达)"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:30
msgid "Arabic (Saudi Arabia)"
msgstr "阿拉伯语 (沙地阿拉伯)"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:31
msgid "Arabic (Sudan)"
msgstr "阿拉伯语 (苏丹)"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:32
msgid "Arabic (Syria)"
msgstr "阿拉伯语 (叙利亚)"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:33
msgid "Arabic (Tunisia)"
msgstr "阿拉伯语 (突尼西亚)"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:34
msgid "Arabic (Yemen)"
msgstr "阿拉伯语 (也门)"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:35
msgid "Basque (Basque)"
msgstr "巴斯克语 (巴斯克)"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:36
msgid "Belarusian"
msgstr "白俄罗斯语"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:37
msgid "Bengali"
msgstr "孟加拉语"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:38
msgid "Bulgarian"
msgstr "保加利亚语"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:39
msgid "Catalan"
msgstr "加泰罗尼亚语"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:40
msgid "Chinese (People's Republic of China)"
msgstr "简体中文 (中国)"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:41
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr "正体中文 (香港)"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:42
msgid "Chinese (Taiwan)"
msgstr "正体中文(台湾)"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:43
msgid "Croatian"
msgstr "克罗地亚语"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:44
msgid "Czech"
msgstr "捷克语"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:45
msgid "Cambodian"
msgstr "柬埔寨语"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:46
msgid "Danish"
msgstr "丹麦语"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:47
msgid "Dutch (Belgium)"
msgstr "荷兰语 (比利时)"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:48
msgid "Dutch (The Netherlands)"
msgstr "荷兰语 (荷兰)"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:49
msgid "English (Australia)"
msgstr "英语 (澳大利亚)"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:50
msgid "English (Canada)"
msgstr "英语 (加拿大)"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:51
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "英语 (英国)"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:52
msgid "English (India)"
msgstr "英语 (印度)"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:53
msgid "English (New Zealand)"
msgstr "英语 (新西兰)"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:54
msgid "English (Philippines)"
msgstr "英语 (菲律宾)"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:55
msgid "English (United States)"
msgstr "英语 (美国)"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:56
msgid "English (South Africa)"
msgstr "英语 (南非)"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:57
msgid "English (Zimbabwe)"
msgstr "英语 (津巴布韦)"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:58
msgid "Esperanto"
msgstr "世界语"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:59
msgid "Estonian"
msgstr "爱沙尼亚语"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:60
msgid "Finnish"
msgstr "芬兰语 (芬兰)"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:61
msgid "Faroese"
msgstr "法罗群岛语"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:62
msgid "French (Belgium)"
msgstr "法语 (比利时)"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:63
msgid "French (Canada)"
msgstr "法语 (加拿大)"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:64
msgid "French (Switzerland)"
msgstr "法语 (瑞士)"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:65
msgid "French (France)"
msgstr "法语 (法国)"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:66
msgid "French (Luxembourg)"
msgstr "法语 (卢森堡)"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:67
msgid "Galician"
msgstr "加利西亚语"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:68
msgid "Gujarati"
msgstr "古吉拉特语"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:69
msgid "Greek"
msgstr "希腊语"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:70
msgid "German (Austria)"
msgstr "德语 (奥地利)"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:71
msgid "German (Belgium)"
msgstr "德语 (比利时)"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:72
msgid "German (Switzerland)"
msgstr "德语 (瑞士)"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:73
msgid "German (Germany)"
msgstr "德语 (德国)"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:74
msgid "German (Luxembourg)"
msgstr "德语 (卢森堡)"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:75
msgid "Hebrew"
msgstr "希伯来语"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:76
msgid "Hindi"
msgstr "北印度语"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:77
msgid "Hungarian"
msgstr "匈牙利语"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:78
msgid "Indonesian"
msgstr "印尼语"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:79
msgid "Icelandic"
msgstr "冰岛语"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:80
msgid "Italian (Switzerland)"
msgstr "义大利语 (瑞士)"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:81
msgid "Italian (Italy)"
msgstr "义大利语 (义大利)"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:82
msgid "Japanese"
msgstr "日语"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:83
msgid "Korean"
msgstr "韩国语"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:84
msgid "Lithuanian"
msgstr "立陶宛语"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:85
msgid "Latvian"
msgstr "拉脱维亚语"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:86
msgid "Macedonian"
msgstr "马其顿语"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:87
msgid "Mongolian"
msgstr "蒙古语"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:88
msgid "Malay"
msgstr "马来语"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:89
msgid "Malagasy"
msgstr "马尔加什语"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:90
msgid "Norwegian (Bokmal)"
msgstr "挪威语 (书面挪威语 )"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:91
msgid "Norwegian"
msgstr "挪威语"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:92
msgid "Nias"
msgstr "妮亚斯语"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:93
msgid "Persian"
msgstr "波斯语"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:94
msgid "Polish"
msgstr "波兰语"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:95
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "葡萄牙语 (巴西)"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:96
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "葡萄牙语 (葡萄牙)"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:97
msgid "Romanian"
msgstr "罗马尼亚语"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:98
msgid "Russian (Russia)"
msgstr "俄语 (俄国)"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:99
msgid "Russian (Ukraine)"
msgstr "俄语 (乌克兰)"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:100
msgid "Sinhala"
msgstr "锡兰语"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:101
msgid "Slovak"
msgstr "斯洛伐克语"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:102
msgid "Slovenian"
msgstr "斯洛法尼亚语"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:103
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr "西班牙语 (阿根廷)"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:104
msgid "Spanish (Bolivia)"
msgstr "西班牙语 (玻利维亚)"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:105
msgid "Spanish (Chile)"
msgstr "西班牙语 (智利)"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:106
msgid "Spanish (Columbia)"
msgstr "西班牙语 (哥伦比亚)"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:107
msgid "Spanish (Costa Rica)"
msgstr "西班牙语 (哥斯达黎加)"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:108
msgid "Spanish (Dominican Republic)"
msgstr "西班牙语 (多明尼加)"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:109
msgid "Spanish (Ecuador)"
msgstr "西班牙语 (厄瓜多尔)"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:110
msgid "Spanish (Spain)"
msgstr "西班牙语 (西班牙)"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:111
msgid "Spanish (Guatemala)"
msgstr "西班牙语 (瓜地马拉)"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:112
msgid "Spanish (Honduras)"
msgstr "西班牙语 (洪都拉斯)"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:113
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "西班牙语 (墨西哥)"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:114
msgid "Spanish (Nicaragua)"
msgstr "西班牙语 (尼加拉瓜)"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:115
msgid "Spanish (Panama)"
msgstr "西班牙语 (巴拿马)"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:116
msgid "Spanish (Peru)"
msgstr "西班牙语 (秘鲁)"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:117
msgid "Spanish (Puerto Rico)"
msgstr "西班牙语 (波多黎各)"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:118
msgid "Spanish (Paraguay)"
msgstr "西班牙语 (巴拉圭)"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:119
msgid "Spanish (El Salvador)"
msgstr "西班牙语 (萨尔瓦多)"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:120
msgid "Spanish (United States)"
msgstr "西班牙语 (美国)"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:121
msgid "Spanish (Uruguay)"
msgstr "西班牙语 (乌拉圭)"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:122
msgid "Spanish (Venezuela)"
msgstr "西班牙语 (委内瑞拉)"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:123
msgid "Spanish (Latin America)"
msgstr "西班牙语 (拉丁美洲)"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:124
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:125
msgid "Serbian"
msgstr "赛尔维亚语"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:126
msgid "Swedish (Finland)"
msgstr "瑞典语 (芬兰)"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:127
msgid "Swedish (Sweden)"
msgstr "瑞典语 (瑞典)"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:128
msgid "Tamil"
msgstr "坦米尔语"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:129
msgid "Telugu"
msgstr "泰卢固语"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:130
msgid "Thai"
msgstr "泰国语"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:131
msgid "Turkish"
msgstr "土耳其语"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:132
msgid "Ukrainian"
msgstr "乌克兰语"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:133
msgid "Uzbek"
msgstr "乌兹别克语"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:134
msgid "Urdu (Pakistan)"
msgstr "乌都语 (巴基斯坦)"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:135
msgid "Vietnamese"
msgstr "越南语"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:136
msgid "Welsh"
msgstr "威尔士语"
#: zenphoto/zp-core/functions-i18n.php:184
msgid "HTTP Accept Language"
msgstr "HTTP Accept Language"
#: zenphoto/zp-core/functions-image.php:27
#, php-format
msgid "Zenphoto Image Processing Error: %s"
msgstr "Zenphoto图片处理错误: %s"
#: zenphoto/zp-core/functions-image.php:28
#, php-format
msgid "Request URI: [ %s
]"
msgstr "要求 URI: [ %s
]"
#: zenphoto/zp-core/functions-image.php:30
#, php-format
msgid "Cache: [%s
]"
msgstr "快取: [%s
]"
#: zenphoto/zp-core/functions-image.php:31
#, php-format
msgid "Image: [%s
]"
msgstr "图片: [%s
]"
#: zenphoto/zp-core/functions-image.php:55
msgid "Debug"
msgstr "除错"
#: zenphoto/zp-core/functions-image.php:55
msgid "Arguments:"
msgstr "参数:"
#: zenphoto/zp-core/functions-image.php:58
msgid "size ="
msgstr "size ="
#: zenphoto/zp-core/functions-image.php:59
msgid "width ="
msgstr "width ="
#: zenphoto/zp-core/functions-image.php:60
msgid "height ="
msgstr "height ="
#: zenphoto/zp-core/functions-image.php:61
msgid "cw ="
msgstr "cw ="
#: zenphoto/zp-core/functions-image.php:62
msgid "ch ="
msgstr "ch ="
#: zenphoto/zp-core/functions-image.php:63
msgid "cx ="
msgstr "cx ="
#: zenphoto/zp-core/functions-image.php:64
msgid "cy ="
msgstr "cy ="
#: zenphoto/zp-core/functions-image.php:65
msgid "quality ="
msgstr "quality ="
#: zenphoto/zp-core/functions-image.php:66
msgid "thumb ="
msgstr "thumb ="
#: zenphoto/zp-core/functions-image.php:67
msgid "crop ="
msgstr "crop ="
#: zenphoto/zp-core/functions-image.php:148
msgid "Image not found or is unreadable."
msgstr "图片不存在或不能读取."
#: zenphoto/zp-core/functions-image.php:192
msgid "Unknown error! Please report to the developers at www.zenphoto.org"
msgstr "不知名错误! 请到zenphoto.org报告给开发人员."
#: zenphoto/zp-core/functions-rss.php:67
msgid "Latest Albums"
msgstr "最新相簿"
#: zenphoto/zp-core/functions.php:66
msgid "Camera Maker"
msgstr "相机制造商"
#: zenphoto/zp-core/functions.php:67
msgid "Camera Model"
msgstr "相机型号"
#: zenphoto/zp-core/functions.php:68
msgid "Image Title"
msgstr "图片标题"
#: zenphoto/zp-core/functions.php:69
msgid "Object name"
msgstr "物年名称"
#: zenphoto/zp-core/functions.php:70
msgid "Image headline"
msgstr "图片头条"
#: zenphoto/zp-core/functions.php:71
msgid "Image caption"
msgstr "图片说明"
#: zenphoto/zp-core/functions.php:72
msgid "Image caption writer"
msgstr "相片说明作者"
#: zenphoto/zp-core/functions.php:73
msgid "Time Taken"
msgstr "拍摄时间"
#: zenphoto/zp-core/functions.php:74
msgid "Original Time Taken"
msgstr "原拍摄时间"
#: zenphoto/zp-core/functions.php:75
msgid "Time Digitized"
msgstr "数码化时间"
#: zenphoto/zp-core/functions.php:76
msgid "Date created"
msgstr "建立日期"
#: zenphoto/zp-core/functions.php:77
msgid "Time created"
msgstr "时间建立"
#: zenphoto/zp-core/functions.php:78
msgid "Digital Creation Date"
msgstr "数码建立日期"
#: zenphoto/zp-core/functions.php:79
msgid "Digital Creation Time"
msgstr "数码建立时间"
#: zenphoto/zp-core/functions.php:80
msgid "Artist"
msgstr "画家"
#: zenphoto/zp-core/functions.php:81
msgid "Image Credit"
msgstr "图片认可"
#: zenphoto/zp-core/functions.php:82
msgid "ByLine"
msgstr "署名"
#: zenphoto/zp-core/functions.php:83
msgid "ByLine Title"
msgstr "署名标题"
#: zenphoto/zp-core/functions.php:84
msgid "Image source"
msgstr "图片来源"
#: zenphoto/zp-core/functions.php:86
msgid "Copyright Holder"
msgstr "版权拥有者"
#: zenphoto/zp-core/functions.php:87
msgid "Copyright Notice"
msgstr "版权声明 "
#: zenphoto/zp-core/functions.php:88
msgid "Shutter Speed"
msgstr "曝光时间"
#: zenphoto/zp-core/functions.php:89
msgid "Aperture"
msgstr "光圈"
#: zenphoto/zp-core/functions.php:90
msgid "ISO Sensitivity"
msgstr "ISO感光度"
#: zenphoto/zp-core/functions.php:91
msgid "Exposure Compensation"
msgstr "曝光补偿"
#: zenphoto/zp-core/functions.php:92
msgid "Metering Mode"
msgstr "测光模式"
#: zenphoto/zp-core/functions.php:93
msgid "Flash Fired"
msgstr "闪光灯"
#: zenphoto/zp-core/functions.php:94
msgid "Original Width"
msgstr "原宽"
#: zenphoto/zp-core/functions.php:95
msgid "Original Height"
msgstr "原高"
#: zenphoto/zp-core/functions.php:96
msgid "Orientation"
msgstr "方向"
#: zenphoto/zp-core/functions.php:97
msgid "Contrast Setting"
msgstr "对比设定"
#: zenphoto/zp-core/functions.php:98
msgid "Sharpness Setting"
msgstr "锐化设定"
#: zenphoto/zp-core/functions.php:99
msgid "Saturation Setting"
msgstr "饱和设定"
#: zenphoto/zp-core/functions.php:100
msgid "White Balance"
msgstr "白平衡"
#: zenphoto/zp-core/functions.php:101
msgid "Subject Distance"
msgstr "主体距离"
#: zenphoto/zp-core/functions.php:102
msgid "Focal Length"
msgstr "焦距"
#: zenphoto/zp-core/functions.php:103
msgid "Lens Type"
msgstr "镜头种类"
#: zenphoto/zp-core/functions.php:104
msgid "Lens Info"
msgstr "镜头资讯"
#: zenphoto/zp-core/functions.php:105
msgid "Focal Length Equivalent in 35mm Film"
msgstr "35mm 等效焦距"
#: zenphoto/zp-core/functions.php:107
msgid "Sublocation"
msgstr "子地点"
#: zenphoto/zp-core/functions.php:108
msgid "Province/State"
msgstr "省/州"
#: zenphoto/zp-core/functions.php:109
msgid "Country/Primary Location Code"
msgstr "国家/主要地区码"
#: zenphoto/zp-core/functions.php:110
msgid "Country/Primary Location Name"
msgstr "国家/主要地区名称"
#: zenphoto/zp-core/functions.php:111
msgid "Latitude"
msgstr "纬度"
#: zenphoto/zp-core/functions.php:112
msgid "Latitude Reference"
msgstr "纬度参考"
#: zenphoto/zp-core/functions.php:113
msgid "Longitude"
msgstr "经度"
#: zenphoto/zp-core/functions.php:114
msgid "Longitude Reference"
msgstr "经度参考"
#: zenphoto/zp-core/functions.php:115
msgid "Altitude"
msgstr "高度"
#: zenphoto/zp-core/functions.php:116
msgid "Altitude Reference"
msgstr "高度参考"
#: zenphoto/zp-core/functions.php:117
msgid "Originating Program "
msgstr "源程式"
#: zenphoto/zp-core/functions.php:118
msgid "Program version"
msgstr "程式版本"
#: zenphoto/zp-core/functions.php:422
msgid "Mail send failed. There is no mail handler configured."
msgstr "发出电邮失败. 没有设定电邮处理器."
#: zenphoto/zp-core/functions.php:425
msgid "Mail send failed. The \"to\" list is empty."
msgstr "发出电邮失败. \"收信人\" 为空白."
#: zenphoto/zp-core/functions.php:832
#, php-format
msgid "A comment has been placed in moderation on your album \"%1$s\"."
msgstr "你的留言已审核在相簿 \"%1$s\"."
#: zenphoto/zp-core/functions.php:834
#, php-format
msgid "A comment has been posted on your album \"%1$s\"."
msgstr "在相簿 \"%1$s\" 有留言."
#: zenphoto/zp-core/functions.php:840
#, php-format
msgid "A comment has been placed in moderation on your article \"%1$s\"."
msgstr "你的留言已审核在文章 \"%1$s\"."
#: zenphoto/zp-core/functions.php:842
#, php-format
msgid "A comment has been posted on your article \"%1$s\"."
msgstr "你的留言已张贴在文章 \"%1$s\"."
#: zenphoto/zp-core/functions.php:848
#, php-format
msgid "A comment has been placed in moderation on your page \"%1$s\"."
msgstr "你的留言已审核在页面 \"%1$s\"."
#: zenphoto/zp-core/functions.php:850
#, php-format
msgid "A comment has been posted on your page \"%1$s\"."
msgstr "你的留言已张贴在页面 \"%1$s\"."
#: zenphoto/zp-core/functions.php:858
#, php-format
msgid "A comment has been placed in moderation on your image \"%1$s\" in the album \"%2$s\"."
msgstr "在相簿\"%2$s\" 的图片\"%1$s\"有留言放入审核中."
#: zenphoto/zp-core/functions.php:860
#, php-format
msgid "A comment has been posted on your image \"%1$s\" in the album \"%2$s\"."
msgstr "在相簿\"%2$s\" 的图片\"%1$s\"有留言."
#: zenphoto/zp-core/functions.php:866
#, php-format
msgid ""
"Author: %1$s\n"
"Email: %2$s\n"
"Website: %3$s\n"
"Comment:\n"
"\n"
"%4$s"
msgstr ""
"作者: %1$s\n"
"电邮: %2$s\n"
"网站: %3$s\n"
"留意:\n"
"\n"
"%4$s"
#: zenphoto/zp-core/functions.php:867
#, php-format
msgid ""
"You can view all comments about this item here:\n"
"%1$s"
msgstr ""
"你可以查阅所有关放这项目留言在:\n"
"%1$s"
#: zenphoto/zp-core/functions.php:868
#, php-format
msgid ""
"You can edit the comment here:\n"
"%1$s"
msgstr ""
"你可以在这里编辑留言:\n"
"%1$s"
#: zenphoto/zp-core/functions.php:892
msgid "Comment posted"
msgstr "留言已贴上"
#: zenphoto/zp-core/functions.php:1085
#, php-format
msgid "Zenphoto found no theme scripts. Please check the %s folder of your installation."
msgstr "Zenphoto找不到任何布景主题. 请检查安装的 %s 资料夹."
#: zenphoto/zp-core/functions.php:1419
msgid "Unknown name"
msgstr "未知名称: "
#: zenphoto/zp-core/functions.php:1419
msgid "Unknown author"
msgstr "不知名作者"
#: zenphoto/zp-core/functions.php:1419
#: zenphoto/zp-core/functions.php:1427
msgid "Theme description error!"
msgstr "布景主题描述错误"
#: zenphoto/zp-core/functions.php:1419
msgid "Unknown date"
msgstr "未知日期: "
#: zenphoto/zp-core/functions.php:1452
#, php-format
msgid "Page error: %2$s (%1$s)"
msgstr "页面错误: %2$s (%1$s)"
#: zenphoto/zp-core/functions.php:2056
#, php-format
msgid "Zenphoto processed a 404 error on %s. See the debug log for details."
msgstr "在 %s Zenphoto 处理了一个 404 错误. 详情请看除错日志."
#: zenphoto/zp-core/i.php:132
msgid "The cache directory does not exist. Please create it and set the permissions to 0777."
msgstr "快取资料夹不存在. 请建立它并把权限设为0777."
#: zenphoto/zp-core/i.php:137
msgid "The cache directory is not writable! Attempts to chmod didn't work."
msgstr "快取资料夹不能写入! 尝试chmod(更改权限)但无效."
#: zenphoto/zp-core/i.php:168
msgid "Image not found; file does not exist."
msgstr "图片不存在; 档案不存在."
#: zenphoto/zp-core/i.php:199
msgid "Image processing resulted in a fatal error."
msgstr "图片处理导致不能回复的错误."
#: zenphoto/zp-core/lib-auth.php:85
#, php-format
msgid "Password must be at least %u characters"
msgstr "密码最少为 %u 个字符"
#: zenphoto/zp-core/lib-auth.php:111
#, php-format
msgid "Password must contain at least one of %s"
msgstr "密码最少要有一个 %s"
#: zenphoto/zp-core/lib-auth.php:140
#, php-format
msgid "Note: passwords must be at least %1$u characters long and contain at least one character from %2$s."
msgid_plural "Note: passwords must be at least %1$u characters long and contain at least one character from each of the following groups: %2$s."
msgstr[0] "注意:密码最少要长度为 %1$u 个字符并最少有一个字符来自 %2$s ."
msgstr[1] "注意:密码最少要长度为 %1$u 个字符并最少有一个字符来自每一个以下组别: %2$s ."
#: zenphoto/zp-core/lib-auth.php:143
#, php-format
msgid "Note: passwords must contain at least one character from %s."
msgid_plural "Note: passwords must contain at least one character from each of the following groups: %s."
msgstr[0] "注意: 密码最少有一个字符来自 %s."
msgstr[1] "注意: 密码最少有一个字符来自每一个以下的组别 %s."
#: zenphoto/zp-core/lib-auth.php:148
#, php-format
msgid "Note: passwords must be at least %u characters long."
msgstr "注意: 密码最少为 %u 个字符."
#: zenphoto/zp-core/lib-auth.php:299
#, php-format
msgid "Migrating lib-auth data version %1$s => version %2$s"
msgstr "更新 lib-auth 资料由版本 %1$s => 版本 %2$s"
#: zenphoto/zp-core/lib-auth.php:393
#: zenphoto/zp-core/lib-auth.php:408
msgid "No rights"
msgstr "没有权限"
#: zenphoto/zp-core/lib-auth.php:394
#: zenphoto/zp-core/lib-auth.php:409
msgid "Overview"
msgstr "概览"
#: zenphoto/zp-core/lib-auth.php:395
#: zenphoto/zp-core/lib-auth.php:410
msgid "View all"
msgstr "显示所有"
#: zenphoto/zp-core/lib-auth.php:397
#: zenphoto/zp-core/lib-auth.php:412
msgid "Post comments"
msgstr "张贴留言"
#: zenphoto/zp-core/lib-auth.php:400
#: zenphoto/zp-core/lib-auth.php:420
msgid "Manage all albums"
msgstr "管理所有相簿:"
#: zenphoto/zp-core/lib-auth.php:401
#: zenphoto/zp-core/lib-auth.php:421
msgid "Themes"
msgstr "布景主题"
#: zenphoto/zp-core/lib-auth.php:402
msgid "Zenpage"
msgstr "Zenpage"
#: zenphoto/zp-core/lib-auth.php:404
#: zenphoto/zp-core/lib-auth.php:423
msgid "Options"
msgstr "选项"
#: zenphoto/zp-core/lib-auth.php:405
#: zenphoto/zp-core/lib-auth.php:424
msgid "Admin"
msgstr "管理"
#: zenphoto/zp-core/lib-auth.php:414
msgid "Albums"
msgstr "相簿"
#: zenphoto/zp-core/lib-auth.php:417
msgid "Files"
msgstr "档案"
#: zenphoto/zp-core/lib-auth.php:418
msgid "Manage all pages"
msgstr "管理所有页面"
#: zenphoto/zp-core/lib-auth.php:419
msgid "Manage all news"
msgstr "管理所有新闻"
#: zenphoto/zp-core/lib-auth.php:431
msgid "All rights"
msgstr "所有权限"
#: zenphoto/zp-core/lib-auth.php:432
msgid "Default rights"
msgstr "预设权限"
#: zenphoto/zp-core/lib-auth.php:463
msgid "Augment password hash:"
msgstr "增加密码混杂:"
#: zenphoto/zp-core/lib-auth.php:464
msgid "Extra text appended when hashing password to strengthen Zenphoto authentication."
msgstr "在混杂密码中加入额外文字以加强 Zenphoto 身份验证."
#: zenphoto/zp-core/lib-auth.php:464
msgid "Note: Changing this will require all users to reset their passwords! You should change your password immediately if you change this text."
msgstr "注意:更改它会令所有用户须要重设密码! 之后你更要立刻更改你密码."
#: zenphoto/zp-core/lib-auth.php:465
msgid "Minimum password length:"
msgstr "最小密码长度:"
#: zenphoto/zp-core/lib-auth.php:466
msgid "Minimum number of characters a password must contain."
msgstr "密码的最少字数."
#: zenphoto/zp-core/lib-auth.php:467
msgid "Password characters:"
msgstr "密码字符:"
#: zenphoto/zp-core/lib-auth.php:468
msgid "Passwords must contain at least one of the characters from each of the groups. Groups are separated by \"|\". (Use \"\\|\" to represent the \"|\" character in the groups.)"
msgstr "密码必须要最少有一个字符来自每一组别. 组别由 \"|\"分隔. (使用\"\\|\" 代表组别中的 \"|\"字符)"
#: zenphoto/zp-core/lib-GD.php:28
msgid "The GD extension is not available."
msgstr "GD 扩展不存在."
#: zenphoto/zp-core/lib-GD.php:42
#, php-format
msgid "PHP GD library %s"
msgstr "PHP GD 程式库%s"
#: zenphoto/zp-core/lib-Imagick.php:54
msgid "Enable Imagick"
msgstr "启动 Imagick:"
#: zenphoto/zp-core/lib-Imagick.php:57
msgid "Your PHP has support for Imagick. Check this option if you wish to use the Imagick graphics library."
msgstr "你的 PHP 已支援 Imagick. 剔选此项如想使用 Imagick 图像程式库."
#: zenphoto/zp-core/lib-Imagick.php:58
msgid "Imagick memory limit"
msgstr "Imagick 记忆体上限"
#: zenphoto/zp-core/lib-Imagick.php:61
msgid "Amount of memory allocated to Imagick in megabytes. Set to 0 for unlimited memory."
msgstr "以 MB 计算的 Imagick 可以使用记忆体数量. 设定 0为无限制."
#: zenphoto/zp-core/lib-Imagick.php:61
msgid "Note: Image processing will be faster with a higher memory limit. However, if your server experiences problems with image processing, try setting this lower."
msgstr "注意: 更多记忆体会令图像处理更快. 但是, 在你的伺服器在处理图像时有困难, 可尝试设一个比较低的数值."
#: zenphoto/zp-core/lib-Imagick.php:62
msgid "CAPTCHA font size"
msgstr "验证码字款大小"
#: zenphoto/zp-core/lib-Imagick.php:65
msgid "The font size (in pixels) for CAPTCHAs. Default is 18."
msgstr "CAPTCHA 验证码的字型大小(以像素计算). 预设为18."
#: zenphoto/zp-core/lib-Imagick.php:75
#, php-format
msgid "The Imagick library version must be %s or later."
msgstr "Imagick 程式库必须为 %s 或更新版本."
#: zenphoto/zp-core/lib-Imagick.php:78
msgid "The Imagick extension is not available."
msgstr "Imagick 扩展不存在."
#: zenphoto/zp-core/lib-Imagick.php:100
#, php-format
msgid "PHP Imagick library %s
%s"
msgstr "PHP Imagick 程式库 %s
%s"
#: zenphoto/zp-core/setup-option-defaults.php:203
msgid "You can insert your Gallery description using on the Admin Options tab."
msgstr "你可以在 选项 管理介面页加入相馆描述."
#: zenphoto/zp-core/setup-option-defaults.php:268
msgid "Users with full privileges"
msgstr "拥有全部权限的用户"
#: zenphoto/zp-core/setup-option-defaults.php:277
msgid "Users allowed only to view zenphoto objects"
msgstr "用户只容许可以观看 zenphoto 的物件"
#: zenphoto/zp-core/setup-option-defaults.php:286
msgid "Banned users"
msgstr "被禁的用户"
#: zenphoto/zp-core/setup-option-defaults.php:295
msgid "Managers of one or more albums"
msgstr "一个或多个相簿的管理员"
#: zenphoto/zp-core/setup-option-defaults.php:304
msgid "Default user settings"
msgstr "预设用户设定"
#: zenphoto/zp-core/setup-option-defaults.php:313
msgid "Newly registered and verified users"
msgstr "最近注册及认证的用户"
#: zenphoto/zp-core/setup-option-defaults.php:352
msgid "most recent"
msgstr "最近"
#: zenphoto/zp-core/setup-primitive.php:85
msgid "A simpler web photo album"
msgstr "简易的网上相簿"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:129
msgid "MySQL POST handling"
msgstr "MySQL POST 处理"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:193
msgid "Updated zp-config.php"
msgstr "更新 zp-config.php"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:266
msgid "Completed system check"
msgstr "系统检查完成"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:273
msgid "Setup cookie test successful"
msgstr "设定 cookie 测试成功."
#: zenphoto/zp-core/setup.php:276
msgid "Setup cookie test unsuccessful"
msgstr "Cookie设定测试成功"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:280
msgid "Post of MySQL credentials"
msgstr "MySQL Post 凭证"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:285
msgid "Full environment"
msgstr "全部环境"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:287
msgid "Primitive environment"
msgstr "原始环境"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:289
#, php-format
msgid "Query error: %s"
msgstr "查询错误:%s"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:302
msgid "strict+"
msgstr "严格+"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:303
msgid "strict"
msgstr "严格"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:304
msgid "relaxed"
msgstr "放宽"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:305
msgid "loose"
msgstr "宽松"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:308
msgid "create"
msgstr "建立"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:308
msgid "update"
msgstr "更新"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:318
msgid "Zenphoto upgrade"
msgstr "zenphoto 升级"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:318
msgid "Zenphoto setup"
msgstr "Zenphoto 设定"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:554
msgid "Zenphoto Setup"
msgstr "Zenphoto 设定"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:555
msgid "Upgrade"
msgstr "升级"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:555
msgid "Setup"
msgstr "设定"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:567
msgid "Zenphoto has detected that you're upgrading to a new version."
msgstr "Zenphoto发现你已升级到一个新版本."
#: zenphoto/zp-core/setup.php:569
msgid "Welcome to Zenphoto! This page will set up Zenphoto on your web server."
msgstr "欢迎到Zenphoto! 这页会安装Zenphoto的你的网站伺服器."
#: zenphoto/zp-core/setup.php:573
msgid "Systems Check:"
msgstr "系统检查:"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:630
msgid "Error!"
msgstr "错误!"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:636
msgid "Warning!"
msgstr "警告!"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:641
msgid "Notice! click for details"
msgstr "注意! 详情请点击"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:643
msgid "Notice!"
msgstr "注意!"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:687
#, php-format
msgid "%1$s folder%2$s [subfolder creation failure]"
msgstr "%1$s 资料夹 %2$s [子资料夹建立失败]"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:687
#, php-format
msgid "Setup could not create the following subfolders:
%s"
msgstr "安装程式不能建立以下资料夹:
%s"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:698
#: zenphoto/zp-core/setup.php:703
msgid "unknown"
msgstr "未知"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:705
#, php-format
msgid "%1$s folder%2$s [permissions failure]"
msgstr "%1$s 资料夹 %2$s [权限失败]"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:705
#, php-format
msgid "Setup could not change the folder permissions from %1$s (0%2$o
) to %3$s (0%4$o
). You will have to set the permissions manually. See the Troubleshooting guide for details on Zenphoto permissions requirements."
msgstr "安装程式不能更改资料夹的权限 由%1$s (0%2$o
) 至 %3$s (0%4$o
). 你须要手动设立权限. Zenphoto的权限要求请查阅 故障处理手册"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:736
#, php-format
msgid "You must create the folder %1$smkdir(%2$s, 0777)
."
msgstr "你要建立 %1$s 资料夹 mkdir(%2$s, 0777)
."
#: zenphoto/zp-core/setup.php:738
#, php-format
msgid "%1$s folder [%2$s does not exist]"
msgstr "%1$s 资料夹[%2$s不存在]"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:740
#, php-format
msgid "%1$s folder [%2$s does not exist and setup could not create it]"
msgstr "%1$s 资料夹[%2$s 不存在及 安装程式 不能建立它]"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:743
#, php-format
msgid "Change the permissions on the %1$s
folder to be writable by the server (chmod 777 %2$s
)"
msgstr "更改%1$s
资料夹权限, 使伺服器可以写入 (chmod 777 %2$s
)"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:744
#, php-format
msgid "%1$s folder [%2$s is not writeable and setup could not make it so]"
msgstr "%1$s 资料夹[%2$s 不可以写入及 安装程式 不能使其可以写入]"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:746
#, php-format
msgid "%1$s folder%2$s"
msgstr "%1$s 资料夹 %2$s"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:813
#: zenphoto/zp-core/setup.php:816
#, php-format
msgid "PHP version %s"
msgstr "PHP版本 %s"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:813
#, php-format
msgid "Version %1$s or greater is strongly recommended."
msgstr "强烈建议为 %1$s 或更新版本."
#: zenphoto/zp-core/setup.php:816
#, php-format
msgid "Version %1$s or greater is required. Use earlier versions at your own risk. Version %2$s or greater is strongly recommended."
msgstr "必须为 %1$s 或更新版本. 使用更早版本可能存在风险. 强烈建议为 %2$s 或更新版本."
#: zenphoto/zp-core/setup.php:824
msgid "PHP Safe Mode
"
msgstr "PHP Safe Mode
"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:824
msgid "PHP Safe Mode
[is set]"
msgstr "PHP Safe Mode
[已设定]"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:824
msgid "Zenphoto functionality is reduced when PHP safe mode
restrictions are in effect."
msgstr "当PHP Safe Mode限制生效时, Zenphoto功能会减少."
#: zenphoto/zp-core/setup.php:831
msgid "PHP magic_quotes_gpc
"
msgstr "PHP magic_quotes_gpc
"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:831
msgid "PHP magic_quotes_gpc
[is enabled]"
msgstr "PHP magic_quotes_gpc
[已启用]"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:831
msgid "You should consider disabling magic_quotes_gpc
. For more information See What is magic_quotes_gpc and why should it be disabled? in the Zenphoto troubleshooting guide."
msgstr "你应考虑停用 magic_quotes_gpc
. 更多资讯请看 Zenphoto 故障处理手册 What is magic_quotes_gpc and why should it be disabled? ."
#: zenphoto/zp-core/setup.php:842
#, php-format
msgid "Graphics support: %s
"
msgstr "图像支援: %s
"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:842
msgid "Graphics support [is not installed]"
msgstr "图像支援 [没有安装]"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:842
msgid "You need to install a graphics support library such as the GD library in your PHP"
msgstr "你要安装图像支援程式库 (如 GD 程式库) 到你的PHP中."
#: zenphoto/zp-core/setup.php:851
#, php-format
msgid "Your PHP graphics library does not support %1$s or %2$s"
msgstr "你的PHP 图像程式库不能支援 %1$s 或 %2$s"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:853
#, php-format
msgid "Your PHP graphics library does not support %1$s"
msgstr "你的PHP 图像程式库不能支援 %1$s"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:856
msgid "To correct this you should install a graphics library with appropriate image support in your PHP"
msgstr "要改正它应该要在 PHP 安装相应图像支援程式库"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:858
#, php-format
msgid "Your PHP graphics library does not support %1$s, %2$s, or %3$s"
msgstr "你的PHP 图像程式库不能支援 %1$s, %2$s, or %3$s"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:861
msgid "To correct this you need to install GD with appropriate image support in your PHP"
msgstr "要改正它须要在 PHP 安装 GD 相应图像支援"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:863
msgid "PHP graphics image support"
msgstr "PHP 图像支援"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:864
msgid "The unsupported image types will not be viewable in your albums."
msgstr "你的相簿不能看到不支援的图像格式"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:868
msgid "Graphics Library rotation support [is not present]"
msgstr "图像程式库旋转支援 [不存在]"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:868
msgid "The graphics support library does not provide support for image rotation."
msgstr "图像程式库不支援支援图片旋转"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:876
msgid "Graphics support [configuration error]"
msgstr "图像支援 [设定错误]"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:876
msgid "No Zenphoto image handling library was loaded. Be sure that your PHP has a graphics support."
msgstr "没有 Zenphoto 图像处程式库载入. 请确定你的PHP有图像支援."
#: zenphoto/zp-core/setup.php:879
msgid "PHP gettext()
support"
msgstr "PHP gettext()
支援"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:879
msgid "PHP gettext()
support [is not present]"
msgstr "PHP gettext()
支援 [不存在]"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:879
msgid "Localization of Zenphoto currently requires native PHP gettext()
support"
msgstr "Zenphoto本地化现时须要原生PHPgettext()
支援"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:881
msgid "PHP setlocale()
"
msgstr "PHP setlocale()
"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:881
msgid "PHP setlocale()
failed"
msgstr "PHP setlocale()
失败"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:881
msgid "Locale functionality is not implemented on your platform or the specified locale does not exist. Language translation may not work."
msgstr "你的平台不支援Locale功能或都指定的Locale不存在. 语言翻译不能生效."
#: zenphoto/zp-core/setup.php:889
msgid "Setting mbstring.internal_encoding to UTF-8 in your php.ini file is recommended to insure accented and multi-byte characters function properly."
msgstr "建议在 php.ini 档案设定mbstring.internal_encoding 为 UTF-8 各地区及多字元功能正常运作."
#: zenphoto/zp-core/setup.php:890
msgid "PHP mbstring
package"
msgstr "PHP mbstring
支援"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:890
#, php-format
msgid "PHP mbstring
package [Your internal character set is %s]"
msgstr "PHP mbstring
套件 [你内部的字符编码为 %s]"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:894
msgid "You need to install the mbstring
package or correct the issue with iconv(()
"
msgstr "你须要安装mbstring
或修正 iconv(()
带来的问题"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:895
msgid "PHP mbstring
package [is not present and iconv()
is not working]"
msgstr "PHP mbstring
套件 [不存在及iconv()
不能运作]"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:897
msgid "Strings generated internally by PHP may not display correctly. (e.g. dates)"
msgstr "PHP内部产生的字串可能显示错误.(e.g. 日期)"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:898
msgid "PHP mbstring
package [is not present]"
msgstr "PHP mbstring
套件 [不存在]"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:903
msgid "PHP MySQL support
"
msgstr "PHP MySQL 支援
"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:903
msgid "PHP MySQL support
[is not installed]"
msgstr "PHP MySQL 支援
[未有好装]"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:903
msgid "You need to install MySQL support in your PHP"
msgstr "你须要安装MySQL支援到你的PHP"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:910
msgid "zp-config.php file"
msgstr "zp-config.php 档案"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:910
msgid "zp-config.php file [does not exist]"
msgstr "zp-config.php 档案[不存在]"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:911
#, php-format
msgid "Setup was not able to create this file. You will need to edit the zp-config.php.source
file as indicated in the file's comments and rename it to zp-config.php
. Place the file in the %s folder."
msgstr "安装程式不能建立档案. 你须要根据zp-config.php.source
内的注释去编辑并重新命名它为zp-config.php
, 及放置在 %s 资料夹."
#: zenphoto/zp-core/setup.php:913
#, php-format
msgid "
You can find the file in the \"%s\" directory."
msgstr "
你可以在 \"%s\" 资料夹中找到."
#: zenphoto/zp-core/setup.php:919
#, php-format
msgid "%1$s (0%2$o)"
msgstr "%1$s (0%2$o)"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:924
#, php-format
msgid "Change file/folder permissions mask: %s"
msgstr "修改档案/资料夹权限遮罩 : %s"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:927
msgid "You must be logged in to change permissions."
msgstr "你必须登入以更改权限."
#: zenphoto/zp-core/setup.php:930
#, php-format
msgid "%1$s (0%2$o
)"
msgstr "%1$s (0%2$o
)"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:932
#, php-format
msgid "unknown (%o
)"
msgstr "未知 (%o
)"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:939
#, php-format
msgid "File/Folder Permissions [are %s]"
msgstr "档案/资料夹权限 [是%s]"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:941
msgid "If file and folder permissions are not set to strict or tighter there could be a security risk. However, on some servers Zenphoto does not function correctly with tight file/folder permissions. If Zenphoto has permission errors, run setup again and select a more relaxed permission."
msgstr "当档案或资料夹的权限没有设定为严格或更严密时, 这可能会有保安风险. 但是, 在某些伺服器 Zenphoto 不能正确使用严密的档案/资料夹权限. 如果 Zenphoto 有权限错误, 重新执行安装并选择一个比较宽松选项."
#: zenphoto/zp-core/setup.php:959
#, php-format
msgid "Change the filesystem character set define to %s"
msgstr "改变档案系统的字符集为 %s"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:962
msgid "You must be logged in to change the filesystem character set."
msgstr "你必须登入以更改档案系统的字符集."
#: zenphoto/zp-core/setup.php:964
#, php-format
msgid "The filesystem character set is defined as %s."
msgstr "档案系统的字符集为 %s."
#: zenphoto/zp-core/setup.php:966
msgid "If your server filesystem character set different from this value file and folder names with characters with diacritical marks will cause problems."
msgstr "如果你的伺服器档案系统的字符集设为不同,在档案和资料夹名称有音调符号会产生问题."
#: zenphoto/zp-core/setup.php:991
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1059
msgid "MySQL setup in zp-config.php"
msgstr "MySQL设定在zp-config.php"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:997
msgid "Fill in the information below and setup will attempt to update your zp-config.php
file."
msgstr "填入下面的资料及安装程式会尝试修改你的zp-config.php
档案."
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1008
msgid "MySQL admin user"
msgstr "MySQL管理员用户"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1014
msgid "MySQL admin password"
msgstr "MySQL 管理员密码"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1020
msgid "MySQL host"
msgstr "MySQL 主机"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1026
msgid "MySQL database"
msgstr "MySQL 资料库"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1032
msgid "Database table prefix"
msgstr "资料库表格字首"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1039
msgid "required"
msgstr "必须的"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1057
msgid "You have not correctly set your MySQL user
, password
, etc. in your zp-config.php
file and setup is not able to write to the file."
msgstr "你没有正确设定你的MySQL user(用户名称)
, password(密码)
, 等等在你的zp-confgi.php
档案中, 同时安装程式不能写入该档案."
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1062
msgid "Connect to MySQL"
msgstr "连接到MySQL"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1062
msgid "Connect to MySQL [CONNECT
query failed]"
msgstr "连接到MySQL [CONNECT
查询失败]"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1066
msgid "Check the user
, password
, and database host
and try again."
msgstr "检查用户名称
, 密码
, 及资料库名称
并再尝试."
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1070
#, php-format
msgid "MySQL version %s"
msgstr "MySQL版本 %s"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1070
#, php-format
msgid "Version %1$s or greater is required. Use a lower version at your own risk.
Version %2$s or greater is preferred."
msgstr "必须为 %1$s 或更新版本. 使用更早版本可能存在风险.
推荐 %2$s 或更新版本."
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1077
#, php-format
msgid "Database %s
created"
msgstr "资料库 %s
建立"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1077
#, php-format
msgid "Database %s
not created [CREATE DATABASE
query failed]"
msgstr "资料库%s
未建立 [CREATE DATABASE
查询失败]"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1080
msgid "Connect to the database [You have not provided a database name]"
msgstr "连接资料库 [你未有有提供资料库名称]"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1080
msgid "Provide the name of your database in the form above."
msgstr "在上面的表格输入你的资料库名称."
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1083
msgid "Connect to the database [Database does not exist]"
msgstr "连接到资料库 [资料库不存在]"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1083
#, php-format
msgid "Click here to attempt to create %s."
msgstr "点击以尝试建立 %s."
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1088
msgid "Connect to the database"
msgstr "连接到资料库"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1089
#, php-format
msgid "Could not access the MySQL database (%s
)."
msgstr "不能存取MySQL 资料库 (%s
)."
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1090
msgid "Check the user
, password
, database name
, and MySQL host
."
msgstr "检查用户名称
, 密码
, 资料库名称
及 MySQL 主机
."
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1091
#, php-format
msgid "Make sure the database has been created and that %s
has access to it."
msgstr "确定资料库已经建立, 并且%s
有权存取它."
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1099
msgid "You may need to set SQL mode
empty in your MySQL configuration."
msgstr "你或考虑在MySQL设定把SQL 模式
设为空白."
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1106
#, php-format
msgid "MySQL SQL mode
[%s overridden]"
msgstr "MySQL SQL 模式
[%s
被覆盖]"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1106
msgid "Consider setting it empty in your MySQL configuration."
msgstr "考虑在MySQL设定它为空白."
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1113
msgid "MySQL SQL mode
"
msgstr "MySQL SQL mode
"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1113
#, php-format
msgid "MySQL SQL mode
[is set to %s]"
msgstr "MySQL SQL mode
[设定为 %s]"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1113
msgid "Consider setting it empty if you get MySQL errors."
msgstr "当 MySQL 有错误时考虑设定它为空白."
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1116
#, php-format
msgid "MySQL SQL mode
[query failed]"
msgstr "MySQL SQL mode
[查询失败]"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1119
msgid "MySQL SQL mode
[SET SESSION failed]"
msgstr "MySQL SQL mode
[SET SESSION 失败]"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1137
msgid "Select"
msgstr "Select"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1137
msgid "Create"
msgstr "Create"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1137
msgid "Drop"
msgstr "Drop"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1137
msgid "Insert"
msgstr "Insert"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1138
msgid "Update"
msgstr "Update"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1138
msgid "Alter"
msgstr "Alter"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1148
msgid "Grants found:"
msgstr "找到的授权:"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1176
msgid "The SHOW GRANTS query failed."
msgstr "SHOW GRANTS查询失败."
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1178
msgid "MySQL access rights
"
msgstr " MySQL 存取权限
"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1178
#, php-format
msgid "MySQL access rights
[%s]"
msgstr " MySQL 存取权限
[%s]"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1179
#, php-format
msgid "Your MySQL user must have %s rights."
msgstr "MySQL用户必须有 %s 权限."
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1191
msgid "MySQL show tables [found no tables]"
msgstr " MySQL show tables [找不到表格]"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1194
#, php-format
msgid "MySQL show tables found: %s"
msgstr " MySQL show tables 找到: %s"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1199
msgid "MySQL show tables [Failed]"
msgstr " MySQL show tables [失败]"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1199
#, php-format
msgid "MySQL did not return a list of the database tables for %s
."
msgstr "MySQL 没有回覆 %s
资料库表格清单."
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1200
msgid "Setup will attempt to create all tables. This will not over write any existing tables."
msgstr "安装程式会尝试建立所有表格. 这不会破坏任何现在表格."
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1240
msgid "MySQL field collations
[Image table]"
msgstr "MySQL field collations
[图片资料表格]"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1243
msgid "MySQL field collations
[Album table]"
msgstr "MySQL field collations
[相簿资料表格]"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1246
msgid "MySQL field collations
[Image and Album tables]"
msgstr "MySQL field collations
[图片及相簿资料表格]"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1249
msgid "MySQL field collations
[SHOW COLUMNS query failed]"
msgstr "MySQL field collations
[SHOW COLUMNS 查询表格]"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1252
msgid "MySQL field collations
"
msgstr "MySQL field collations
"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1252
#, php-format
msgid "%s is not UTF-8. You should consider porting your data to UTF-8 and changing the collation of the database fields to utf8_unicode_ci
"
msgid_plural "%s are not UTF-8. You should consider porting your data to UTF-8 and changing the collation of the database fields to utf8_unicode_ci
"
msgstr[0] "%s 并非 UTF-8. 你应考虑把资料转为 UTF-8 及资料库栏位规则转为 utf8_unicode_ci
"
msgstr[1] "%s 并非 UTF-8. 你应考虑把资料转为 UTF-8 及资料库栏位规则转为 utf8_unicode_ci
"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1254
msgid "MySQL $conf[\"UTF-8\"]
[is not set true]"
msgstr "MySQL $conf[\"UTF-8\"]
[未设为 true]"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1254
msgid "You should consider porting your data to UTF-8 and changing the collation of the database fields to utf8_unicode_ci
and setting this true. Zenphoto works best with pure UTF-8 encodings."
msgstr "你应考虑把资料转为 UTF-8 及资料库栏位规则转为 utf8_unicode_ci
并设此为true. Zenphoto的最佳环境为纯 UTF-8 编码."
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1351
msgid "Zenphoto core files [This is not an official build. Some files are missing or seem out of variance]"
msgstr "Zenphoto 核心档案 [这些不是正式版本. 有些档案不见了或 可能出现变异]"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1353
msgid "Zenphoto core files [Some files are missing or seem out of variance]"
msgstr "Zenphoto 核心档案 [有些档案不见了或可能出现变异]"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1355
msgid "Perhaps there was a problem with the upload. You should check the following files: "
msgstr "上载时可能发生错误. 请检查下列档案:"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1360
msgid "Zenphoto core files [This is not an official build]"
msgstr "Zenphoto 核心档案 [这些不是官方版本]"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1367
msgid "Zenphoto core files"
msgstr "Zenphoto 主要档案"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1380
msgid "Zenphoto core file permissions"
msgstr "Zenphoto 核心档案权限"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1380
msgid "Zenphoto core file permissions [not correct]"
msgstr "Zenphoto 核心档案权限 [不正确]"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1380
msgid "Setup could not set the one or more components to the selected permissions level. You will have to set the permissions manually. See the Troubleshooting guide for details on Zenphoto permissions requirements."
msgstr "安装程式不能设定某些组件的权限, 你须要手动设立权限. Zenphoto的权限要求请查阅 故障处理手册"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1381
msgid ".htaccess file"
msgstr ".htaccess 档案"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1392
msgid ".htaccess file [is empty or does not exist]"
msgstr ".htaccess 档案 [是空白或不存在]"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1395
msgid "If you have the mod_rewrite module enabled an .htaccess file is required the root zenphoto folder to create cruft-free URLs."
msgstr "如果启动了 mod_rewrite 模组, zenphoto 根资料夹中必须有.htaccess
档案, 以使得到更好看的URL."
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1396
msgid "You can ignore this warning if you do not intend to set the mod_rewrite
option."
msgstr "如果你不想设定mod_rewrite
, 你可以忽略这些警告."
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1397
msgid "Click here to have setup create the file."
msgstr "点击这里 使到安装程式建立档案."
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1399
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1417
msgid "Server seems not to be Apache or Apache-compatible, .htaccess
not required."
msgstr "伺服器可能不是Apache或Apache兼容, 不须要.htaccess
."
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1420
#, php-format
msgid "The .htaccess file in your root folder is not the same version as the one distributed with this version of Zenphoto. If you have made changes to .htaccess, merge those changes with the %s/htaccess file to produce a new .htaccess file."
msgstr "在根资料夹的.htaccess 和跟随本版本 Zenphoto 的并不相同. 如你有曾经改动 .htaccess, 请根据 %s/htaccess 合并改动以产生新的.htaccess 档案."
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1422
msgid "Click here to have setup replace your .htaccess file with the current version."
msgstr "点击这里 使到安装程式以现时的版本覆盖你的.htaccess 档案."
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1425
msgid ".htaccess file [wrong version]"
msgstr ".htaccess 档案 [版本错误]"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1440
#, php-format
msgid ".htaccess file (RewriteEngine is %s)"
msgstr " .htaccess 档案 (RewriteEngine 是 %s)"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1454
msgid ".htaccess RewriteBase [is missing]"
msgstr ".htaccess RewriteBase [是 不存在]"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1460
#, php-format
msgid ".htaccess RewriteBase is %s
"
msgstr ".htaccess RewriteBase 是 %s
"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1461
#, php-format
msgid ".htaccess RewriteBase is %s
[Does not match install folder]"
msgstr ".htaccess RewriteBase 是 %s
[和安装资料夹不符合]"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1471
#, php-format
msgid ".htaccess RewriteBase is %s
(fixed)"
msgstr ".htaccess RewriteBase 是 %s
(已更正)"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1479
msgid "Setup was not able to write to the file change RewriteBase match the install folder."
msgstr "安装程式不能写入档案以修改 RewriteBase 去符合安装的资料夹."
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1480
#, php-format
msgid "Either make the file writeable or set RewriteBase
in your .htaccess
file to %s
."
msgstr "使到档案可以写入或在.htaccess
档案里设定RewriteBase
为 %s
."
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1485
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1488
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1500
msgid "robots.txt file"
msgstr "robots.txt 档案"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1485
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1488
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1500
msgid "robots.txt file [Not created]"
msgstr "robots.txt 档案[未建立]"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1485
msgid "Setup could not find the example_robots.txt file."
msgstr "安装程式 example_robots.txt 档案."
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1488
msgid "Setup did not create a robots.txt file because one already exists."
msgstr "安装程式不能建立robots.txt 档案, 原因为档案已存在."
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1500
msgid "Setup could not create a robots.txt file."
msgstr "安装程式不能建立 robots.txt 档案."
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1505
msgid "albums [$conf['external_album_folder']
is deprecated]"
msgstr "相簿 [$conf['external_album_folder']
已不支援]"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1505
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1528
msgid "You should update your zp-config.php file to conform to the current zp-config.php.example file."
msgstr "应该依据最新的 zp-config.php.example 档案去修改你的 zp-config.php."
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1528
msgid "albums folder"
msgstr "相簿 资料夹"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1528
msgid "albums folder [The line $conf['album_folder']
is missing from your zp-config.php file]"
msgstr "相簿 资料夹 [在 zp-config.php 档案找不到$conf['album_folder']
]"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1532
msgid "locale folders"
msgstr "locale 资料夹"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1532
msgid "locale folders [Are not complete]"
msgstr "locale 资料夹 [不完整]"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1532
msgid "Be sure you have uploaded the complete Zenphoto package. You must have at least the en_US folder."
msgstr "请确定已上载整个 Zenphoto 程序. 因为最少会有一个 en_US 资料来."
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1533
msgid "uploaded"
msgstr "已上载"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1535
msgid "HTML cache"
msgstr "HTML 快取"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1536
msgid "Third party plugins"
msgstr "第三方外挂"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1549
msgid "You need to address the problems indicated above then run setup.php
again."
msgstr "你要处理以上的问题并再次执行setup.php
."
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1552
msgid "Setup failed."
msgstr "安装失败"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1553
msgid "Stop"
msgstr "停止"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1563
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1634
msgid "You need USER ADMIN rights to run setup."
msgstr "你要用户管理权去执行安装."
#: zenphoto/zp-core/setup.php:1565
msgid "You must be logged in to run setup."
msgstr "你必须登入以执行安装."
#: zenphoto/zp-core/setup.php:2162
msgid "About to create tables"
msgstr "关于建立资料库表格."
#: zenphoto/zp-core/setup.php:2164
msgid "About to update tables"
msgstr "关于更新资料库表格"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:2166
msgid "Begin table creation"
msgstr "开始建立资料库表格"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:2171
#: zenphoto/zp-core/setup.php:2184
#, php-format
msgid "MySQL Query %1$s Failed. Error: %2$s"
msgstr "MySQL 查询 %1$s 失败. 错误: %2$s"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:2173
#, php-format
msgid "Table creation failure: %s"
msgstr "不能建立资料库表格: %s"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:2176
#: zenphoto/zp-core/setup.php:2186
#, php-format
msgid "MySQL Query ( %s ) Success."
msgstr "MySQL 查询 ( %s ) 成功."
#: zenphoto/zp-core/setup.php:2180
msgid "Begin table updates"
msgstr "开始更新资料库表格"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:2191
msgid "Done with database creation and update"
msgstr "完成资料库表格更新及建立 "
#: zenphoto/zp-core/setup.php:2195
#, php-format
msgid "Previous Release was %s"
msgstr "上一版本为 %s"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:2320
msgid "Done with table create!"
msgstr "完成建立资料库表格!"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:2322
msgid "Done with table create with errors!"
msgstr "完成但建立资料库表格有错误!"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:2326
msgid "Done with table update"
msgstr "完成更新资料库表格"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:2328
msgid "Done with table update with errors"
msgstr "完成但更新资料库表格有错误"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:2348
msgid "Deleting files failed!"
msgstr "删除档案失败!"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:2353
msgid "NOTE: We strongly recommend you remove the setup*.php scripts from your zp-core folder at this time. You can always re-upload them should you find you need them again in the future."
msgstr "注意: 强烈建议在此时在 zp-core 资料夹中移除 setup*.php. 在将来你有须要时可以再上载它."
#: zenphoto/zp-core/setup.php:2356
msgid "Delete setup files"
msgstr "删除安装档案"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:2363
#, php-format
msgid "You may set your admin user and password or run backup-restore"
msgstr "你可能要到 设定你的管理员用户及密码 或到 执行备行-回复"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:2365
msgid "You need to set your admin user and password"
msgstr "你要到 设定你的管理员用户及密码"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:2369
msgid "You can now View your gallery or administer."
msgstr "现在可以到 观看你的相馆, 或 执行管理."
#: zenphoto/zp-core/setup.php:2396
#, php-format
msgid "Database tables to create: %s"
msgstr "会建立的资料库表格: %s"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:2414
#, php-format
msgid "Database tables to update: %s"
msgstr "会更新的资料库表格: %s"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:2447
msgid "create and or update the database tables."
msgstr "建立或更近资料库表格."
#: zenphoto/zp-core/setup.php:2449
msgid "Go"
msgstr "开始"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:2456
msgid "database did not connect"
msgstr "资料库未连接"
#: zenphoto/zp-core/setup.php:2458
msgid "If you haven't created the database yet, now would be a good time."
msgstr "如果你还未建立资料库, 现在是一个好时机."
#: zenphoto/zp-core/setup.php:2467
msgid "The zp-config.php file does not exist. You should run setup.php to check your configuration and create this file."
msgstr "zp-config.php档案不存在. 你应该执行setup.php去检查你的设定并建立它."
#: zenphoto/zp-core/setup_permissions_changer.php:19
#, php-format
msgid "Notice: failed setting permissions for %s."
msgstr "注意: 设定 %s 权限失败."
#: zenphoto/zp-core/setup_permissions_changer.php:22
#, php-format
msgid "Notice: illegal call for permissions setting for %s."
msgstr "注意: 不合法呼叫权限设定 %s."
#: zenphoto/zp-core/setup_set-mod_rewrite.php:13
msgid "The Zenphoto option \"mod_rewrite\" will be set to \"enabled\"."
msgstr "Zenphoto 选项 \"mod_rewrite\" 会设为 \"启动\"."
#: zenphoto/zp-core/setup_set-mod_rewrite.php:16
msgid "The Zenphoto option \"mod_rewrite\" is \"enabled\"."
msgstr "Zenphoto 选项 \"mod_rewrite\" 已 \"启动\"."
#: zenphoto/zp-core/setup_set-mod_rewrite.php:18
msgid "The Zenphoto option \"mod_rewrite\" is \"disabled\"."
msgstr "Zenphoto 选项 \"mod_rewrite\" 已 \"关闭\"."
#: zenphoto/zp-core/setup_set-mod_rewrite.php:21
msgid "Notice: \"Module mod_rewrite\" is working."
msgstr "注意: \" 模组 mod_rewrite\" 未运作."
#: zenphoto/zp-core/template-functions.php:90
msgid "Are you sure you want to delete the image? THIS CANNOT BE UNDONE!"
msgstr "是否真的肯定要删除图片? 这是不能恢复的!"
#: zenphoto/zp-core/template-functions.php:91
msgid "Are you sure you want to delete this article? THIS CANNOT BE UNDONE!"
msgstr "是否真的肯定要删除本文章? 这是不能恢复的!"
#: zenphoto/zp-core/template-functions.php:92
msgid "Are you sure you want to delete this page? THIS CANNOT BE UNDONE!"
msgstr "是否真的肯定要删除本页面? 这是不能恢复的!"
#: zenphoto/zp-core/template-functions.php:111
msgid "Saving"
msgstr "储存"
#: zenphoto/zp-core/template-functions.php:112
msgid "Click to edit..."
msgstr "点击以编辑..."
#: zenphoto/zp-core/template-functions.php:153
msgid "Admin Toolbox"
msgstr "管理工具箱"
#: zenphoto/zp-core/template-functions.php:190
msgid "Sort Gallery"
msgstr "排序相馆"
#: zenphoto/zp-core/template-functions.php:199
msgid "New Album"
msgstr "新相簿"
#: zenphoto/zp-core/template-functions.php:211
msgid "Edit album"
msgstr "编辑相簿"
#: zenphoto/zp-core/template-functions.php:216
msgid "Sort subalbums"
msgstr "排序子相簿 "
#: zenphoto/zp-core/template-functions.php:223
msgid "Sort album images"
msgstr "排序相簿图片"
#: zenphoto/zp-core/template-functions.php:233
msgid "Delete the album"
msgstr "删除相簿"
#: zenphoto/zp-core/template-functions.php:233
msgid "Delete album"
msgstr "删除相簿"
#: zenphoto/zp-core/template-functions.php:242
msgid "Upload Here"
msgstr "在此上载"
#: zenphoto/zp-core/template-functions.php:248
msgid "New Album Here"
msgstr "在此开新相簿"
#: zenphoto/zp-core/template-functions.php:267
msgid "Delete the image"
msgstr "删除图片"
#: zenphoto/zp-core/template-functions.php:272
msgid "Edit this image"
msgstr "编辑本图片"
#: zenphoto/zp-core/template-functions.php:272
msgid "Edit image"
msgstr "编辑图片"
#: zenphoto/zp-core/template-functions.php:283
msgid "Create an album from the search"
msgstr "由搜寻建立新相簿"
#: zenphoto/zp-core/template-functions.php:283
msgid "Create Album"
msgstr "建立相簿"
#: zenphoto/zp-core/template-functions.php:306
msgid "Edit Article"
msgstr "编辑文章"
#: zenphoto/zp-core/template-functions.php:309
msgid "Delete article"
msgstr "删除文章"
#: zenphoto/zp-core/template-functions.php:309
msgid "Delete Article"
msgstr "删除文章"
#: zenphoto/zp-core/template-functions.php:312
msgid "Add Article"
msgstr "加入文章"
#: zenphoto/zp-core/template-functions.php:320
msgid "Edit Page"
msgstr "编辑页面"
#: zenphoto/zp-core/template-functions.php:323
msgid "Delete page"
msgstr "删除页面"
#: zenphoto/zp-core/template-functions.php:323
msgid "Delete Page"
msgstr "删除页面"
#: zenphoto/zp-core/template-functions.php:326
msgid "Add Page"
msgstr "加入页面"
#: zenphoto/zp-core/template-functions.php:334
msgid "Logout"
msgstr "登出"
#: zenphoto/zp-core/template-functions.php:729
#: zenphoto/zp-core/template-functions.php:778
msgid "Previous Page"
msgstr "上一页"
#: zenphoto/zp-core/template-functions.php:731
#: zenphoto/zp-core/template-functions.php:813
msgid "Next Page"
msgstr "下一页"
#: zenphoto/zp-core/template-functions.php:783
msgid "Page 1"
msgstr "页 1"
#: zenphoto/zp-core/template-functions.php:787
#: zenphoto/zp-core/template-functions.php:803
#, php-format
msgid "Page %u"
msgid_plural "Page %u"
msgstr[0] "页 %u"
msgstr[1] "页 %u"
#: zenphoto/zp-core/template-functions.php:794
#, php-format
msgid "Page %1$u (Current Page)"
msgid_plural "Page %1$u (Current Page)"
msgstr[0] "页 %1$u (本页)"
msgstr[1] "页 %1$u (本页)"
#: zenphoto/zp-core/template-functions.php:796
#, php-format
msgid "Page %1$u"
msgid_plural "Page %1$u"
msgstr[0] "页 %1$u"
msgstr[1] "页 %1$u"
#: zenphoto/zp-core/template-functions.php:808
#, php-format
msgid "Page {%u}"
msgid_plural "Page {%u}"
msgstr[0] "页 {%u}"
msgstr[1] "页 {%u}"
#: zenphoto/zp-core/template-functions.php:883
#: zenphoto/zp-core/template-functions.php:1862
msgid "(No title...)"
msgstr "(无标题...)"
#: zenphoto/zp-core/template-functions.php:954
msgid "Album Thumbnails"
msgstr "相簿缩图:"
#: zenphoto/zp-core/template-functions.php:1111
#: zenphoto/zp-core/template-functions.php:1946
msgid "(No date...)"
msgstr "(没有日期...)"
#: zenphoto/zp-core/template-functions.php:1137
msgid "(No Location...)"
msgstr "(无地点...) "
#: zenphoto/zp-core/template-functions.php:1172
#: zenphoto/zp-core/template-functions.php:2030
msgid "(No description...)"
msgstr "(无描述...)"
#: zenphoto/zp-core/template-functions.php:1196
#: zenphoto/zp-core/template-functions.php:1218
msgid "printEditable() incomplete function call."
msgstr "未完成 printEditable() 呼叫."
#: zenphoto/zp-core/template-functions.php:1231
msgid "(...)"
msgstr "(...)"
#: zenphoto/zp-core/template-functions.php:1274
#: zenphoto/zp-core/template-functions.php:1314
#: zenphoto/zp-core/template-functions.php:2093
msgid "(No data...)"
msgstr "(无资料...)"
#: zenphoto/zp-core/template-functions.php:2342
msgid "(No data)"
msgstr "(没有资料)"
#: zenphoto/zp-core/template-functions.php:2995
msgid "Anonymous"
msgstr "匿名"
#: zenphoto/zp-core/template-functions.php:3119
msgid "Download Zip of the Album"
msgstr "下载相簿的zip档"
#: zenphoto/zp-core/template-functions.php:3119
msgid "Download a zip file of this album"
msgstr "下载本相簿的zip档"
#: zenphoto/zp-core/template-functions.php:3461
#, php-format
msgid "View image: %s"
msgstr "观看图片: %s"
#: zenphoto/zp-core/template-functions.php:3516
msgid "(No tags...)"
msgstr "(无标签...)"
#: zenphoto/zp-core/template-functions.php:3842
msgid "Latest images RSS"
msgstr "最新图片 RSS"
#: zenphoto/zp-core/template-functions.php:3847
msgid "Latest images of this album RSS"
msgstr "这相簿的最新图片 RSS"
#: zenphoto/zp-core/template-functions.php:3852
msgid "Latest images of this album and its subalbums RSS"
msgstr "这相簿和子相簿的最新图片 RSS"
#: zenphoto/zp-core/template-functions.php:3857
msgid "Latest comments RSS"
msgstr "最新留言 RSS"
#: zenphoto/zp-core/template-functions.php:3862
msgid "Latest comments RSS for this image"
msgstr "图片的最新留言 RSS"
#: zenphoto/zp-core/template-functions.php:3867
msgid "Latest comments RSS for this album"
msgstr "相簿的最新留言 RSS"
#: zenphoto/zp-core/template-functions.php:3872
#: zenphoto/zp-core/template-functions.php:3877
msgid "Latest albums RSS"
msgstr "最新相簿 RSS"
#: zenphoto/zp-core/template-functions.php:4091
msgid "select search fields"
msgstr "选择搜寻栏位:"
#: zenphoto/zp-core/template-functions.php:4155
msgid "no date"
msgstr "没有日期"
#: zenphoto/zp-core/template-functions.php:4450
msgid "Check your user and password and try again."
msgstr "检查你的用户名称及密码并再尝试."
#: zenphoto/zp-core/template-functions.php:4457
msgid "The page you are trying to view is password protected."
msgstr "你想观看的网页受密码保护."
#: zenphoto/zp-core/admin-uploadify/uploader.php:23
#, php-format
msgid "Uploadify error on %1$s. Review your debug log."
msgstr "%1$s 上载错误. 查阅除错日志."
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:457
msgid "1: Normal (0 deg)"
msgstr "1: 正常(0 度)"
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:458
msgid "2: Mirrored"
msgstr "2: 镜射"
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:459
msgid "3: Upside-down"
msgstr "3: 上下颠倒 "
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:460
msgid "4: Upside-down Mirrored"
msgstr "4: 上下左右颠倒 "
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:461
msgid "5: 90 deg CW Mirrored"
msgstr "5: 逆时针 90 度镜射"
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:462
msgid "6: 90 deg CCW"
msgstr "6: 逆时针 90 度"
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:463
msgid "7: 90 deg CCW Mirrored"
msgstr "7: 顺时针 90 度镜射"
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:464
msgid "8: 90 deg CW"
msgstr "8: 顺时针 90 度"
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:465
#, php-format
msgid "%d: Unknown"
msgstr "%d: 未知"
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:472
msgid "No Unit"
msgstr "无单位"
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:473
msgid "Inch"
msgstr "吋"
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:474
msgid "Centimeter"
msgstr "公分"
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:479
msgid "Center of Pixel Array"
msgstr "像素阵列中央"
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:480
msgid "Datum Point"
msgstr "基准点"
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:486
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:216
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:135
msgid "Program"
msgstr "程式自动"
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:487
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:136
msgid "Aperture Priority"
msgstr "光圈先决"
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:488
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:138
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:137
msgid "Shutter Priority"
msgstr "快门先决"
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:489
msgid "Program Creative"
msgstr "程式创意自动"
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:490
msgid "Program Action"
msgstr "程式行动自动"
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:491
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:142
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:132
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:131
msgid "Portrait"
msgstr "人像"
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:492
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:136
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:133
msgid "Landscape"
msgstr "风景"
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:498
msgid "Average"
msgstr "平均测光"
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:499
msgid "Center Weighted Average"
msgstr "中央偏重平均测光"
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:500
msgid "Spot"
msgstr "点测光"
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:501
msgid "Multi-Spot"
msgstr "多点式测光"
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:502
msgid "Pattern"
msgstr "模式"
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:503
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:192
msgid "Partial"
msgstr "局部"
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:504
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:530
msgid "Other"
msgstr "其他"
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:510
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:87
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/nikon.php:209
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:102
msgid "Daylight"
msgstr "日光"
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:511
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:273
msgid "Fluorescent"
msgstr "荧光灯"
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:512
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:272
msgid "Tungsten"
msgstr "钨丝光"
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:515
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:537
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:274
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:106
msgid "Flash"
msgstr "闪灯"
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:522
msgid "Standard Light A"
msgstr "标准光源A"
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:523
msgid "Standard Light B"
msgstr "标准光源B"
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:524
msgid "Standard Light C"
msgstr "标准光源C"
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:525
msgid "D55"
msgstr "D55"
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:526
msgid "D65"
msgstr "D65"
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:527
msgid "D75"
msgstr "D75"
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:528
msgid "D50"
msgstr "D50"
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:529
msgid "ISO Studio Tungsten"
msgstr "ISO 影室钨丝灯"
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:536
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:543
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:544
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:548
msgid "No Flash"
msgstr "无闪灯"
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:538
msgid "Flash, strobe return light not detected"
msgstr "闪光灯, 回射频闪光未侦测"
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:539
msgid "Flash, strobe return light detected"
msgstr "闪光灯, 回射频闪光已侦测"
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:540
msgid "Compulsory Flash"
msgstr "强迫闪光"
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:541
msgid "Compulsory Flash, Return light not detected"
msgstr "强迫闪光, 回射闪光未侦测"
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:542
msgid "Compulsory Flash, Return light detected"
msgstr "强迫闪光, 回射闪光已侦测"
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:545
msgid "Flash, Auto-Mode"
msgstr "闪光灯, 自动模式"
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:546
msgid "Flash, Auto-Mode, Return light not detected"
msgstr "闪光灯, 自动模式, 回射闪光未侦测"
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:547
msgid "Flash, Auto-Mode, Return light detected"
msgstr "闪光灯, 自动模式, 回射闪光未侦测"
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:549
msgid "Red Eye"
msgstr "防红眼"
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:550
msgid "Red Eye, Return light not detected"
msgstr "防红眼, 回射闪光未侦测"
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:551
msgid "Red Eye, Return light detected"
msgstr "防红眼, 回射闪光已侦测"
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:552
msgid "Red Eye, Compulsory Flash"
msgstr "防红眼, 强迫闪光"
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:553
msgid "Red Eye, Compulsory Flash, Return light not detected"
msgstr "防红眼, 强迫闪光, 回射闪光未侦测"
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:554
msgid "Red Eye, Compulsory Flash, Return light detected"
msgstr "防红眼, 强迫闪光, 回射闪光已侦测"
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:555
msgid "Red Eye, Auto-Mode"
msgstr "防红眼, 自动模式"
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:556
msgid "Red Eye, Auto-Mode, Return light not detected"
msgstr "防红眼, 自动模式, 回射闪光未侦测"
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:557
msgid "Red Eye, Auto-Mode, Return light detected"
msgstr "防红眼, 自动模式, 回射闪光已侦测"
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:562
msgid "sRGB"
msgstr "sRGB"
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:563
msgid "Uncalibrated"
msgstr "未校准"
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:567
msgid "pixels"
msgstr "像素"
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:571
msgid "No Compression"
msgstr "未压缩"
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:572
msgid "Jpeg Compression"
msgstr "Jpeg压缩"
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:578
msgid "Not defined"
msgstr "未定义"
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:579
msgid "One Chip Color Area Sensor"
msgstr "单片色彩区域感光元件"
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:580
msgid "Two Chip Color Area Sensor"
msgstr "二片色彩区域感光元件"
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:581
msgid "Three Chip Color Area Sensor"
msgstr "三片色彩区域感光元件"
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:582
msgid "Color Sequential Area Sensor"
msgstr "色彩序列区域感光元件"
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:583
msgid "Trilinear Sensor"
msgstr "三线性感光元件"
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:584
msgid "Color Sequential Linear Sensor"
msgstr "色彩序列线性感光元件"
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:590
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/nikon.php:176
msgid "Monochrome"
msgstr "单色"
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:591
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:592
msgid "YCbCr"
msgstr "YCbCr"
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:628
msgid "version"
msgstr "版本"
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:633
msgid "Digital Still Camera"
msgstr "数码相机"
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:638
msgid "Directly Photographed"
msgstr "直接摄影"
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:667
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:671
msgid "sec"
msgstr "秒"
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:674
msgid "Bulb"
msgstr "灯泡"
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:811
msgid "The file could not be found."
msgstr "档案不存在."
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:978
msgid "Could not Find SubIFD"
msgstr "不存在 SubIFD"
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:994
msgid "Illegal size for SubIFD"
msgstr "无效大小SubIFD"
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:1015
msgid "Could not Find IFD1"
msgstr "找不到 IFD1"
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:1031
msgid "Illegal size for IFD1"
msgstr "无效大小IFD1"
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:1055
msgid "Could not Find InteroperabilityIFD"
msgstr "不存在 InteroperabilityIFD"
#: zenphoto/zp-core/exif/exif.php:1071
msgid "Illegal size for InteroperabilityIFD"
msgstr "无效大小互用IFD"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:77
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:138
msgid "Macro"
msgstr "微距"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:78
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:88
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:158
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:165
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:172
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:80
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/nikon.php:184
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:130
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:203
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/sanyo.php:63
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/sanyo.php:71
msgid "Normal"
msgstr "正常"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:83
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:95
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:111
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:116
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:126
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:143
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:120
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:126
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:165
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:173
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:191
msgid "Off"
msgstr "关闭"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:84
msgid "/10s"
msgstr "/10s"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:89
msgid "Fine"
msgstr "精细"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:90
msgid "Superfine"
msgstr "特级"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:96
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:182
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:199
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:269
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:86
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:109
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:121
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:131
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/nikon.php:207
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:101
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:112
msgid "Auto"
msgstr "自动"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:97
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:110
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:117
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:127
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:144
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:125
msgid "On"
msgstr "开启"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:98
msgid "Red Eye Reduction"
msgstr "去红眼"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:99
msgid "Slow Synchro"
msgstr "慢同步"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:100
msgid "Auto + Red Eye Reduction"
msgstr "自动去红眼"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:101
msgid "On + Red Eye Reduction"
msgstr "开启去红眼"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:102
msgid "External Flash"
msgstr "外置闪光灯"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:107
msgid "Single/Timer"
msgstr "单张/计时"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:108
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:119
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:253
msgid "Continuous"
msgstr "连续"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:114
msgid "One-Shot"
msgstr "单张自动对焦"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:115
msgid "AI Servo"
msgstr "人工智能伺服自动对焦"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:116
msgid "AI Focus"
msgstr "人工智能自动对焦"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:117
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:120
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:206
msgid "Manual Focus"
msgstr "手动对焦"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:118
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:252
msgid "Single"
msgstr "单张"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:127
msgid "Large"
msgstr "大"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:128
msgid "Medium"
msgstr "中"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:129
msgid "Small"
msgstr "小"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:134
msgid "Full Auto"
msgstr "全自动"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:137
msgid "Fast Shutter"
msgstr "快快门"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:138
msgid "Slow Shutter"
msgstr "慢快门"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:139
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:135
msgid "Night"
msgstr "夜景"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:140
msgid "Black & White"
msgstr "黑和白"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:141
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:169
msgid "Sepia"
msgstr "怀旧"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:143
msgid "Sport"
msgstr "运动"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:144
msgid "Macro/Close-Up"
msgstr "微距/特写"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:145
msgid "Pan Focus"
msgstr "摇镜对焦"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:151
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/nikon.php:221
msgid "None"
msgstr "没有"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:152
msgid "2x"
msgstr "2x"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:153
msgid "4x"
msgstr "4x"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:159
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:166
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:173
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:94
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:181
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:187
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/sanyo.php:67
msgid "High"
msgstr "高"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:160
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:167
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:174
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:180
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:186
msgid "Low"
msgstr "低"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:183
msgid "50"
msgstr "50"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:184
msgid "100"
msgstr "100"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:185
msgid "200"
msgstr "200"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:186
msgid "400"
msgstr "400"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:191
msgid "Evaluative"
msgstr "权衡式"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:193
msgid "Center-weighted"
msgstr "中央偏重平均"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:200
msgid "Close-up (Macro)"
msgstr "特写(微距)"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:201
msgid "Locked (Pan Mode)"
msgstr "锁上(摇镜模式)"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:207
msgid "Auto Selected"
msgstr "自动选取"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:208
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:286
msgid "Right"
msgstr "右"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:209
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:287
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/nikon.php:236
msgid "Center"
msgstr "中"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:210
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:288
msgid "Left"
msgstr "左"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:215
msgid "EasyShoot"
msgstr "EasyShoot"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:217
msgid "Tv"
msgstr "快门先决"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:218
msgid "Av"
msgstr "光圈先决"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:220
msgid "Auto-DEP"
msgstr "自动包围曝光"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:235
msgid "Flash Did Not Fire"
msgstr "闪光灯未闪"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:241
msgid "External E-TTL"
msgstr "外置 E-TTL"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:242
msgid "Internal Flash"
msgstr "内置闪光灯"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:243
msgid "FP sync used"
msgstr "焦平面同步"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:244
msgid "2nd(rear)-curtain sync used"
msgstr "后帘"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:245
msgid "1st curtain sync"
msgstr "前帘"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:270
msgid "Sunny"
msgstr "阳光"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:271
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:88
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/nikon.php:212
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:103
msgid "Cloudy"
msgstr "阴天"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:289
msgid "12"
msgstr "12"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:290
msgid "13"
msgstr "13"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:291
msgid "14"
msgstr "14"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/canon.php:292
msgid "15"
msgstr "15"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:78
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:79
msgid "Soft"
msgstr "软性"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:81
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:82
msgid "Hard"
msgstr "硬"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:89
msgid "DaylightColor-fluorescence"
msgstr "日光色荧光灯"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:90
msgid "DaywhiteColor-fluorescence"
msgstr "日光白荧光灯"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:91
msgid "White-fluorescence"
msgstr "白荧光灯"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:92
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/nikon.php:210
msgid "Incandescence"
msgstr "白热灯"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:97
msgid "Chroma Saturation Normal(STD)"
msgstr "正常色度饱和(STD)"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:98
msgid "Chroma Saturation High"
msgstr "高色度饱和"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:99
msgid "Chroma Saturation Low(ORG)"
msgstr "低色度饱和(ORG)"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:100
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:106
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:113
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:118
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:123
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:128
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:140
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:145
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:150
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:155
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:160
msgid "Unknown: "
msgstr "未知: "
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:103
msgid "Contrast Normal(STD)"
msgstr "正常对比"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:104
msgid "Contrast High(HARD)"
msgstr "高对比(硬性)"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:105
msgid "Contrast Low(ORG)"
msgstr "低对比(ORG)"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:112
msgid "Red-Eye Reduction"
msgstr "去红眼"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:134
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:133
msgid "Sports"
msgstr "运动"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:136
msgid "Program AE"
msgstr "程式自动曝光"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:137
msgid "Aperture Priority AE"
msgstr "光圈先决自动曝光"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:139
msgid "Manual Exposure"
msgstr "手动曝光"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:148
msgid "No Warning"
msgstr "没有警告"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:149
msgid "Warning"
msgstr "警告"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:153
msgid "Auto Focus Good"
msgstr "自动对焦良好"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:154
msgid "Out of Focus"
msgstr "失焦"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:158
msgid "AE Good"
msgstr "自动曝光良好"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/fujifilm.php:159
msgid "Over Exposure"
msgstr "过度曝光"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/nikon.php:45
msgid "Converter"
msgstr "转换器"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/nikon.php:162
msgid "VGA Basic"
msgstr "VGA 基本"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/nikon.php:163
msgid "VGA Normal"
msgstr "VGA 正常"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/nikon.php:164
msgid "VGA Fine"
msgstr "VGA 精细"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/nikon.php:165
msgid "SXGA Basic"
msgstr "SXGA 基本"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/nikon.php:166
msgid "SXGA Normal"
msgstr "SXGA 正常"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/nikon.php:167
msgid "SXGA Fine"
msgstr "SXGA 精细"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/nikon.php:175
msgid "Color"
msgstr "彩色"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/nikon.php:185
msgid "Bright+"
msgstr "亮度 +"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/nikon.php:186
msgid "Bright-"
msgstr "亮度 -"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/nikon.php:187
msgid "Contrast+"
msgstr "对比 +"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/nikon.php:188
msgid "Contrast-"
msgstr "对比 - "
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/nikon.php:208
msgid "Preset"
msgstr "预设"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/nikon.php:211
msgid "Fluorescence"
msgstr "荧光灯"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/nikon.php:213
msgid "SpeedLight"
msgstr "闪光灯"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/nikon.php:222
msgid "Fisheye"
msgstr "鱼眼"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/nikon.php:256
msgid "AF non D"
msgstr "AF non D"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/nikon.php:269
msgid "Did Not Fire"
msgstr "没有闪光"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/nikon.php:271
msgid "External"
msgstr "外置"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/nikon.php:272
msgid "On Camera"
msgstr "在相机"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:80
msgid "3-area-focusing (High speed)"
msgstr "3区域对焦(高速)"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:81
msgid "1-area-focusing (High speed)"
msgstr "单区域对焦(高速)"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:82
msgid "1-area-focusing"
msgstr "单区域对焦"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:83
msgid "Spot-focusing"
msgstr "单点对焦"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:95
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:179
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:185
msgid "Standard"
msgstr "标准"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:96
msgid "Very High"
msgstr "很高"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:97
msgid "RAW"
msgstr "RAW"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:104
msgid "Halogen"
msgstr "卤素灯"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:107
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:168
msgid "Black and White"
msgstr "黑白"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:114
msgid "Auto, Focus button"
msgstr "自动, 对焦按钮"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:115
msgid "Auto, Continuous"
msgstr "自动, 连续"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:119
msgid "Mode 1"
msgstr "模式 1"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:121
msgid "Mode 2"
msgstr "模式 2"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:132
msgid "Scenery"
msgstr "风景"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:134
msgid "Night Portrait"
msgstr "夜景人像"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:140
msgid "Panning"
msgstr "摇镜"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:141
msgid "Simple"
msgstr "简单"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:142
msgid "Fireworks"
msgstr "烟花"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:143
msgid "Party"
msgstr "派对"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:144
msgid "Snow"
msgstr "雪景"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:145
msgid "Night Scenery"
msgstr "夜景"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:146
msgid "Food"
msgstr "食物"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:147
msgid "Baby"
msgstr "婴儿"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:148
msgid "High Sensitivity"
msgstr "高感光度"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:149
msgid "Underwater"
msgstr "水底"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:150
msgid "Pet"
msgstr "宠物"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:154
msgid "Yes"
msgstr "是"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:155
msgid "No"
msgstr "不"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:166
msgid "Warm"
msgstr "暖"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:167
msgid "Cool"
msgstr "冷"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:174
msgid "Low/High Quality"
msgstr "低/高 质素"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:175
msgid "Infinite"
msgstr "无限"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:192
msgid "10s"
msgstr "10秒"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:193
msgid "2s"
msgstr "2秒"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:197
msgid "Horizontal (normal)"
msgstr "水平(正常)"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:198
msgid "Rotate 90 CW"
msgstr "顺时针转90度"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:199
msgid "Rotate 270 CW"
msgstr "顺时针转270度"
#: zenphoto/zp-core/exif/makers/panasonic.php:204
msgid "Natural"
msgstr "自然"
#: zenphoto/zp-core/utilities/backup_restore.php:22
msgid "Backup/Restore"
msgstr "备份/回复"
#: zenphoto/zp-core/utilities/backup_restore.php:23
msgid "Backup and restore your gallery database."
msgstr "备份和回复你相馆的资料库"
#: zenphoto/zp-core/utilities/backup_restore.php:115
msgid "Backup and Restore your Database"
msgstr "备份和回复你的资料库"
#: zenphoto/zp-core/utilities/backup_restore.php:141
#, php-format
msgid "Failed to open %s for writing."
msgstr "不能开启 %s 以写入"
#: zenphoto/zp-core/utilities/backup_restore.php:146
#: zenphoto/zp-core/utilities/backup_restore.php:167
msgid "failed writing to backup!"
msgstr "不能写入备份!"
#: zenphoto/zp-core/utilities/backup_restore.php:182
msgid "MySQL SHOW TABLES failed!"
msgstr "Mysql SHOW TABLES 失败!"
#: zenphoto/zp-core/utilities/backup_restore.php:191
#, php-format
msgid "backup completed using %1$s(%2$s) compression"
msgstr "使用 %1$s(%2$s) 压缩备份成功"
#: zenphoto/zp-core/utilities/backup_restore.php:193
msgid "backup completed"
msgstr "备份完成"
#: zenphoto/zp-core/utilities/backup_restore.php:202
msgid "backup failed"
msgstr "备份失败"
#: zenphoto/zp-core/utilities/backup_restore.php:315
msgid "Restore encountered exceptions"
msgstr "回后有异常情况"
#: zenphoto/zp-core/utilities/backup_restore.php:321
msgid "The following tables were not restored because the table no longer exists:"
msgstr "因为资料库表格不存在, 所以以下的表格不能回复:"
#: zenphoto/zp-core/utilities/backup_restore.php:339
msgid "The following fields were not restored because the field no longer exists:"
msgstr "因为资料库栏位不存在, 所以以下的栏位不能回复:"
#: zenphoto/zp-core/utilities/backup_restore.php:359
msgid "Restore failed"
msgstr "回复失败"
#: zenphoto/zp-core/utilities/backup_restore.php:363
msgid "No backup set found."
msgstr "不能找到备份."
#: zenphoto/zp-core/utilities/backup_restore.php:367
#, php-format
msgid "MySQL Query ( %1$s ) failed. Error: %2$s"
msgstr "MySQL Query ( %1$s ) 失败. Error: %2$s"
#: zenphoto/zp-core/utilities/backup_restore.php:380
msgid "Restore completed"
msgstr "回复完成"
#: zenphoto/zp-core/utilities/backup_restore.php:382
#, php-format
msgid "Restore completed using %s compression"
msgstr "使用 %s 压缩回复完成"
#: zenphoto/zp-core/utilities/backup_restore.php:399
#, php-format
msgid "Your database is %s"
msgstr "你的资料库为%s"
#: zenphoto/zp-core/utilities/backup_restore.php:400
#, php-format
msgid "Tables are prefixed by %s"
msgstr "表格字首为%s"
#: zenphoto/zp-core/utilities/backup_restore.php:408
msgid "Backup the tables in your database."
msgstr "备份资料库的表格."
#: zenphoto/zp-core/utilities/backup_restore.php:409
msgid "Backup the Database"
msgstr "备份资料库"
#: zenphoto/zp-core/utilities/backup_restore.php:429
msgid "You have not yet created a backup set."
msgstr "你没有之前的备份."
#: zenphoto/zp-core/utilities/backup_restore.php:434
msgid "Select the database restore file:"
msgstr "选择资料库回复档案:"
#: zenphoto/zp-core/utilities/backup_restore.php:441
msgid "Restore the tables in your database from a previous backup."
msgstr "由备份回复资料库的内容"
#: zenphoto/zp-core/utilities/backup_restore.php:442
msgid "Restore the Database"
msgstr "回复资料库"
#: zenphoto/zp-core/utilities/backup_restore.php:458
msgid "The backup facility creates database snapshots in the backup
folder of your installation. These backups are named in according to the date and time the backup was taken. The compression level goes from 0 (no compression) to 9 (maximum compression). Higher compression requires more processing and may not result in much space savings."
msgstr "回复会在 backup
资料夹中建立资料库快照复制, 这些备份档案以备份产生日期时间命名. 压缩程度由 0 (无压缩) 到 9 (最大压缩). 更高的压缩须要更多的处理时间但可能不会省下更多的空间."
#: zenphoto/zp-core/utilities/backup_restore.php:461
msgid "You restore your database by selecting a backup and pressing the Restore the Database button."
msgstr "你可以选取一个备份及按下回复资料库 按钮以回复你的资料库."
#: zenphoto/zp-core/utilities/backup_restore.php:462
msgid "Note: Each database table is emptied before the restore is attempted. After a successful restore the database will be in the same state as when the backup was created."
msgstr "注意:在回复之前每一个资料库表格会被清除. 成功回复之后资料库会回到备份建立时之状况."
#: zenphoto/zp-core/utilities/backup_restore.php:464
msgid "Ideally a restore should be done only on the same version of Zenphoto on which the backup was created. If you are intending to upgrade, first do the restore on the version of Zenphoto you were running, then install the new Zenphoto. If this is not possible the restore can still be done, but if the database fields have changed between versions, data from changed fields will not be restored."
msgstr "回复应该使用同一个版本的 Zenphoto 所建立之备份. 如果有计划升级, 请以现行 Zenphoto 的版本回复, 再安装新版本 Zenphoto. 如不能实行, 回复都可以进行, 但不同版本中的资料库栏位如有改变会使有更改的栏位将不能回复."
#: zenphoto/zp-core/utilities/cache_images.php:16
msgid "Finds newly uploaded images that have not been cached and creates the cached version. It also refreshes the numbers above. If you have a large number of images in your gallery you might consider using the pre-cache image link for each album to avoid swamping your browser."
msgstr "寻找新近上载而未被快取的图片以产生快取图片版本. 它同时会更新上面的数字. 如果你有大量的图片, 你应考虑使用每个相簿的预先快取图片连结以防止你的浏览器不能应付."
#: zenphoto/zp-core/utilities/cache_images.php:69
#, php-format
msgid "[%u image]"
msgid_plural "[%u images]"
msgstr[0] "[%u 张图片]"
msgstr[1] "[%u 张图片]"
#: zenphoto/zp-core/utilities/cache_images.php:105
#, php-format
msgid "Refreshing cache for %s"
msgstr "刷新 %s 的快取"
#: zenphoto/zp-core/utilities/cache_images.php:125
#, php-format
msgid "Finished: Total of %u images."
msgstr "完成: 总共 %u 张图片."
#: zenphoto/zp-core/utilities/check_for_update.php:2
#: zenphoto/zp-core/utilities/check_for_update.php:6
msgid "Check for update"
msgstr "检查更新."
#: zenphoto/zp-core/utilities/check_for_update.php:5
msgid "Queries the Zenphoto web site for the latest version and compares that with the one that is running."
msgstr "到Zenphoto网站查询最新版本及和现时运行版本比较."
#: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:21
#: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:400
msgid "Gallery Statistics"
msgstr "相馆统计"
#: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:22
msgid "Shows statistical graphs and info about your gallery's images and albums."
msgstr "显示你相馆内的图片及相簿统计图表及资料"
#: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:64
msgid "News Categories"
msgstr "新闻类别"
#: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:92
#: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:496
#: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:519
msgid "most used"
msgstr "最多使用"
#: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:101
#: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:477
#: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:488
#: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:502
#: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:510
#: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:518
msgid "most viewed"
msgstr "最多观看"
#: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:110
#: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:478
#: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:489
#: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:504
#: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:512
msgid "most rated"
msgstr "最多评级"
#: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:123
#: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:479
#: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:490
#: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:505
#: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:513
msgid "top rated"
msgstr "最高评级"
#: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:145
#: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:480
#: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:491
#: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:503
#: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:511
msgid "most commented"
msgstr "最多留言"
#: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:154
#: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:487
msgid "most images"
msgstr "最多图片"
#: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:168
#: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:174
#: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:476
#: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:485
msgid "latest"
msgstr "最新"
#: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:193
msgid "No statistic available"
msgstr "未有统计提供"
#: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:207
msgid "Back to the top 10 lists"
msgstr "回到十大列表"
#: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:210
msgid "View more"
msgstr "观看更多"
#: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:212
msgid "top"
msgstr "顶部"
#: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:266
#: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:276
#, php-format
msgid "%s images"
msgstr "%s 张图片"
#: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:401
msgid "This page shows more detailed statistics of your gallery. For album statistics the bar graph always shows the total number of images in that album. For image statistics always the album the image is in is shown.
Un-published items are marked in dark red. Images are marked un-published if their (direct) album is, too."
msgstr "这版面显示更多相馆的统计. 相簿的柱状图为在该相簿的图片总数. 图片统计为有显该图片的相簿.
未发表项目为暗红色. 在未发表的相簿中的图片亦会看为未发表."
#: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:406
#, php-format
msgid "%1$u images (%2$u not visible)"
msgstr "%1$u 图片(%2$u 不可见)"
#: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:408
#, php-format
msgid "%u images"
msgstr "%u 张图片"
#: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:414
#, php-format
msgid "%1$u albums (%2$u not published)"
msgstr "%1$u 相簿(%2$u 未发布)"
#: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:416
#, php-format
msgid "%u albums"
msgstr "%u 个相簿"
#: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:426
#, php-format
msgid "%1$u comments (%2$u in moderation)"
msgstr "%1$u 个留言 (%2$u 在审核中)"
#: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:428
#, php-format
msgid "1 comment (%u in moderation)"
msgstr "一个 个留言 (%u 在审核中)"
#: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:432
#, php-format
msgid "%u comments"
msgstr "%u 个留言"
#: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:434
msgid "1 comment"
msgstr "一个 留言"
#: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:444
#, php-format
msgid "%1$u Pages"
msgstr "%1$u 页面"
#: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:446
#, php-format
msgid "%1$u Pages (%2$u un-published)"
msgstr "%1$u 页面(%2$u 未发表)"
#: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:454
#, php-format
msgid "%1$u News articles"
msgstr "%1$u 新闻文章"
#: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:456
#, php-format
msgid "%1$u News articles (%2$u un-published)"
msgstr "%1$u 新闻文章 (%2$u 未发表)"
#: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:463
#, php-format
msgid "%1$u Categories"
msgstr "%1$u 类别"
#: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:516
msgid "News categories"
msgstr "新闻类别"
#: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:602
msgid "Statistics for news categories"
msgstr "新闻类别统计"
#: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:641
msgid "From "
msgstr "由"
#: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:643
msgid "to "
msgstr "至"
#: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:647
msgid "Show"
msgstr "显示"
#: zenphoto/zp-core/utilities/gallery_statistics.php:748
msgid "Back to top"
msgstr "回重顶部"
#: zenphoto/zp-core/utilities/purge_image_cache.php:2
#: zenphoto/zp-core/utilities/purge_image_cache.php:6
msgid "Purge Image cache"
msgstr "清除图片快取"
#: zenphoto/zp-core/utilities/purge_image_cache.php:5
msgid "Clears the image cache. Images will be re-cached as they are viewed."
msgstr "清除图片快取. 图片当被观看时会再放到快取. "
#: zenphoto/zp-core/utilities/purge_rss_cache.php:2
#: zenphoto/zp-core/utilities/purge_rss_cache.php:5
#: zenphoto/zp-core/utilities/purge_rss_cache.php:6
msgid "Purge RSS cache"
msgstr "清除 RSS 快取"
#: zenphoto/zp-core/utilities/refresh_database.php:2
#: zenphoto/zp-core/utilities/refresh_database.php:6
msgid "Refresh the Database"
msgstr "刷新资料库"
#: zenphoto/zp-core/utilities/refresh_database.php:5
msgid "Cleans the database and removes any orphan entries for comments, images, and albums."
msgstr "清理资料库及清除无主的留言, 图片, 相簿."
#: zenphoto/zp-core/utilities/refresh_metadata.php:5
#: zenphoto/zp-core/utilities/refresh_metadata.php:6
msgid "Forces a refresh of the metadata for all images and albums."
msgstr "强迫更新所有图片和相簿的诠释资料"
#: zenphoto/zp-core/utilities/reset_albumthumbs.php:16
msgid "Reset album thumbs"
msgstr "重设相簿缩图"
#: zenphoto/zp-core/utilities/reset_albumthumbs.php:17
#, php-format
msgid "Reset album thumbnails to either random or %s"
msgstr "重设相簿缩图为随机或 %s"
#: zenphoto/zp-core/utilities/reset_albumthumbs.php:31
msgid "oldest"
msgstr "最旧"
#: zenphoto/zp-core/utilities/reset_albumthumbs.php:32
msgid "first alphabetically"
msgstr "首字母"
#: zenphoto/zp-core/utilities/reset_albumthumbs.php:45
msgid "Reset your album thumbnails"
msgstr "重设相簿缩图."
#: zenphoto/zp-core/utilities/reset_albumthumbs.php:58
#, php-format
msgid "Thumbnails all set to %s."
msgstr "所有缩图设定为%s."
#: zenphoto/zp-core/utilities/reset_albumthumbs.php:64
msgid "Thumbnail reset query failed"
msgstr "重设缩图资料库查询失败."
#: zenphoto/zp-core/utilities/reset_albumthumbs.php:81
msgid "Sets all album thumbs to random."
msgstr "设定所有相簿缩图为随机."
#: zenphoto/zp-core/utilities/reset_albumthumbs.php:82
msgid "Set to random"
msgstr "设定为随机"
#: zenphoto/zp-core/utilities/reset_albumthumbs.php:97
#, php-format
msgid "Set all album thumbs to use the %s image."
msgstr "设定所有相簿缩图使用图片 %s ."
#: zenphoto/zp-core/utilities/reset_albumthumbs.php:98
#, php-format
msgid "Set to %s"
msgstr "设定为 %s"
#: zenphoto/zp-core/utilities/reset_albumthumbs.php:104
msgid "Change button to"
msgstr "更改按钮为"
#: zenphoto/zp-core/utilities/reset_albumthumbs.php:125
#, php-format
msgid "These buttons allow you to set all of your album thumbs to either a random image or to the %s image. This will override any album thumb selections you have made on individual albums."
msgstr "这按钮容许设定所有相簿缩图为随机或%s图片. 这会凌驾每一相簿的个缩图选择."
#: zenphoto/zp-core/utilities/reset_hitcounters.php:2
msgid "Reset all hitcounters"
msgstr "重设所观看次数"
#: zenphoto/zp-core/utilities/reset_hitcounters.php:5
msgid "Sets all hitcounters to zero."
msgstr "重设所有观看次数为零."
#: zenphoto/zp-core/utilities/scheduled_content.php:26
msgid "Publish content"
msgstr "发表内容"
#: zenphoto/zp-core/utilities/scheduled_content.php:27
msgid "Manage un-published content in your gallery."
msgstr "管理相馆未发表内容"
#: zenphoto/zp-core/utilities/scheduled_content.php:191
msgid "Manage content publication"
msgstr "管理内容发表:"
#: zenphoto/zp-core/utilities/scheduled_content.php:280
msgid "Publish albums by default"
msgstr "预设为相簿自动发表"
#: zenphoto/zp-core/utilities/scheduled_content.php:282
msgid "Make images visible by default"
msgstr "图片预设为可见"
#: zenphoto/zp-core/utilities/scheduled_content.php:285
msgid "Set defaults for album publishing and image visibility."
msgstr "设定相簿发表及图片可见预设值"
#: zenphoto/zp-core/utilities/scheduled_content.php:286
msgid "Set defaults"
msgstr "设定预设值"
#: zenphoto/zp-core/utilities/scheduled_content.php:296
msgid "Un-published albums:"
msgstr "未发表相簿:"
#: zenphoto/zp-core/utilities/scheduled_content.php:303
msgid "Publish waiting albums."
msgstr "发表等待中相簿."
#: zenphoto/zp-core/utilities/scheduled_content.php:304
msgid "Publish albums"
msgstr "发表相簿"
#: zenphoto/zp-core/utilities/scheduled_content.php:311
msgid "Set all subalbums of an un-published album to un-published."
msgstr "设定所有未发表的相簿中的子相簿为未发表. "
#: zenphoto/zp-core/utilities/scheduled_content.php:313
msgid "Propagate un-published state"
msgstr "传播未发表状态"
#: zenphoto/zp-core/utilities/scheduled_content.php:320
msgid "No albums are un-published."
msgstr "没有相簿未发表."
#: zenphoto/zp-core/utilities/scheduled_content.php:338
#, php-format
msgid "Review images older than: %s"
msgstr "覆查较 %s 旧的图片:"
#: zenphoto/zp-core/utilities/scheduled_content.php:342
msgid "Review not visible images."
msgstr "覆查不可见图片"
#: zenphoto/zp-core/utilities/scheduled_content.php:343
msgid "Review images"
msgstr "覆查图片"
#: zenphoto/zp-core/utilities/scheduled_content.php:368
msgid "Not visible images:"
msgstr "不可见图片:"
#: zenphoto/zp-core/utilities/scheduled_content.php:397
msgid "Do not publish"
msgstr "不发表"
#: zenphoto/zp-core/utilities/scheduled_content.php:412
#, php-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: zenphoto/zp-core/utilities/scheduled_content.php:413
#, php-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: zenphoto/zp-core/utilities/scheduled_content.php:424
msgid "Process the above changes."
msgstr "执行更改."
#: zenphoto/zp-core/utilities/scheduled_content.php:425
msgid "Process changes"
msgstr "执行更改"
#: zenphoto/zp-core/utilities/scheduled_content.php:433
msgid "No images meet the criteria."
msgstr "没有图片符合条件."
#: zenphoto/zp-core/utilities/user_mailing_list.php:21
#: zenphoto/zp-core/utilities/user_mailing_list.php:43
msgid "User mailing list"
msgstr "用户邮寄名单"
#: zenphoto/zp-core/utilities/user_mailing_list.php:22
msgid "A tool to send e-mails to all registered users who have provided an e-mail address."
msgstr "寄出电邮到所有有是供电邮地址的注册用户."
#: zenphoto/zp-core/utilities/user_mailing_list.php:44
msgid "A tool to send e-mails to all registered users who have provided an e-mail address. There is always a copy sent to the current admin and all e-mails are sent as blind copies."
msgstr "寄出电邮到所有有是供电邮地址的注册用户. 永远会有一个副本寄到现时的管理员, 及所有电邮会以密件副本 (bcc)发出."
#: zenphoto/zp-core/utilities/user_mailing_list.php:51
msgid "Note: No sendmail filter is registered. You must activate and configure a mailer plugin."
msgstr "注意: 没有已登记 sendmail 过滤器. 你必须启动及设置邮递器外挂."
#: zenphoto/zp-core/utilities/user_mailing_list.php:84
msgid "Mail sent."
msgstr "电邮已寄出."
#: zenphoto/zp-core/utilities/user_mailing_list.php:86
#: zenphoto/zp-core/utilities/user_mailing_list.php:100
msgid "Subject:"
msgstr "主旨:"
#: zenphoto/zp-core/utilities/user_mailing_list.php:87
msgid "To:"
msgstr "给:"
#: zenphoto/zp-core/utilities/user_mailing_list.php:88
#: zenphoto/zp-core/utilities/user_mailing_list.php:102
msgid "Message:"
msgstr "讯息:"
#: zenphoto/zp-core/utilities/user_mailing_list.php:89
msgid "Send another mail"
msgstr "寄出另一封电邮"
#: zenphoto/zp-core/utilities/user_mailing_list.php:94
msgid "Please enter the message you want to send."
msgstr "请输入你要寄出的讯息."
#: zenphoto/zp-core/utilities/user_mailing_list.php:106
msgid "Select users:"
msgstr "选择用户:"
#: zenphoto/zp-core/utilities/user_mailing_list.php:136
#: zenphoto/zp-core/utilities/user_mailing_list.php:137
msgid "Send mail"
msgstr "寄出电邮"
#: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:20
#: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:82
msgid "Wordpress Importer"
msgstr "Wordpress 汇入器"
#: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:21
msgid "An importer for Wordpress posts and pages to Zenpage."
msgstr "汇入 Wordpress 文章及页面到 Zenpage."
#: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:36
msgid "Query failed : "
msgstr "查询失败:"
#: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:55
msgid "Please try again"
msgstr "请再尝试一次"
#: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:62
msgid "Wordpress-Database info"
msgstr "Wordpress-资料库资讯"
#: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:64
#: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:109
msgid "Database name"
msgstr "资料库名称"
#: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:65
#: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:110
msgid "Database user"
msgstr "资料库用户"
#: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:66
#: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:111
msgid "Database password"
msgstr "资料库密码"
#: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:67
#: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:112
msgid "Database host"
msgstr "资料库主机"
#: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:83
msgid "An importer for Wordpress 2.9.x/3.x to the Zenpage CMS plugin that imports the following:"
msgstr "Wordpress 2.9.x/3.x 汇入器到 Zenpage 内容管理系统外挂支援以下:"
#: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:85
msgid "Posts (post_status published and draft only) => Zenpage articles"
msgstr "文章 (post_status 为已发表和草稿) => Zenpage 文章"
#: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:86
msgid "Pages (post_status published and draft only) => Zenpage pages"
msgstr "页面 (post_status 为已发表和草稿)=> Zenpage 页面"
#: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:87
msgid "Post categories => Zenpage categories including assignment to their article"
msgstr "文章类别 => Zenpage 类别, 包括配置到文章的"
#: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:88
msgid "Post tags => Zenphoto tags including assignment to their article"
msgstr "文章标签 => Zenpage 标签, 包括配置到文章的"
#: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:89
msgid "Post and page comments => Zenphoto comments including assignment to their article"
msgstr "文章及页面留言 => Zenpage 留言, 包括配置到文章的"
#: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:92
msgid "IMPORTANT: If you are not using an fresh Zenphoto install it is strongly recommended to backup your database before running this importer. Make also sure that both databases use the same encoding so you do not get messed up character display."
msgstr "注意: 如果你不是安装一个全新的 Zenphoto, 在汇入之前强烈建议备份你的资料库. 同时请确认两个资料库都是同一个编码以免混乱字符显示."
#: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:95
msgid ""
"Notes: Wordpress page nesting is not preserved but can easily be recreated by drag and drop sorting on the pages tab. \n"
"Category nesting is also not directly supported by Zenpage. Therefore all categories will be plain level, you can however use the menu_manager plugin to recreate this if needed."
msgstr ""
"注意: Wordpress 页面套叠 是不能保留, 但是能轻易的用拖拉排序而重新建立. \n"
"类别套叠 同时也不被 Zenpage 支援. 所以所有类别都在同一层次, 但是须要时能使用 选单管理员外挂 重新建立."
#: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:99
msgid "In case anything does not work as expected the query results from the Wordpress database are logged in zp-data/debug_log.txt
"
msgstr "当有任何不可预期的情形发生, Wordpress 资料库的查询结果会记录于zp-data/debug_log.txt
"
#: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:101
msgid "ERROR: The Zenpage CMS plugin is not enabled."
msgstr "错误: Zenpage 内容管理系统外挂未启动."
#: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:106
msgid "Please enter your Wordpress database details:"
msgstr "请输入你的 Wordpress 资料库详情:"
#: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:114
msgid "Import"
msgstr "汇入"
#: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:122
msgid "Missing"
msgstr "找不到"
#: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:134
msgid "ERROR: Wordpress database info incomplete"
msgstr "错误: Wordpress 资料库资讯不完整."
#: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:140
msgid "ERROR: Could not connect to the Wordpress database - Query failed : "
msgstr "错误: 不能连接到 Wordpress 资料库 - 失败的查询: "
#: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:144
msgid "ERROR: Wordpress database could not be selected - Query failed : "
msgstr "错误: 不能选定 Wordpress 资料库 - 失败的查询 : "
#: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:149
msgid "Categories"
msgstr "类别"
#: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:162
#, php-format
msgid "Category %s added"
msgstr "类别%s 已加入"
#: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:164
#, php-format
msgid "A category with the title/titlelink %s already exists!"
msgstr "类别标题/标题连结 %s 已在使用!"
#: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:168
msgid "No categories to import."
msgstr "没有类别汇入."
#: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:185
#, php-format
msgid "Tag %s added"
msgstr "标签%s 已加入"
#: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:187
#, php-format
msgid "A tag with the title/titlelink %s already exists!"
msgstr "标签的标题或标题连结%s 已经存在!"
#: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:191
msgid "No tags to import."
msgstr "没有标签去汇入"
#: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:196
msgid "Pages and Articles"
msgstr "页面及文章"
#: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:234
#: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:296
#, php-format
msgid "%1$s %2$s added"
msgstr "%1$s %2$s 已加入"
#: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:236
#: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:298
#, php-format
msgid "%1$s with the title/titlelink %2$s already exists!"
msgstr "%1$s 的标题或标题连结%2$s 已经存在!"
#: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:263
#: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:277
#, php-format
msgid "%1$s %2$s already assigned"
msgstr "%1$s %2$s 已经配置"
#: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:266
#: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:280
#, php-format
msgid "%1$s %2$s assigned"
msgstr "%1$s %2$s 已配置"
#: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:268
#: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:282
#, php-format
msgid "%1$s %2$s could not be assigned!"
msgstr "%1$s %2$s 不能被配置!"
#: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:327
msgid "Comment already exists!"
msgstr "留言已经存在."
#: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:332
msgid "Comment could not be assigned!"
msgstr "留言不能配置!"
#: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:338
msgid "No comments to import"
msgstr "没有留言汇入"
#: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:344
msgid "No posts or pages to import."
msgstr "没有文章或页面去汇入."
#: zenphoto/zp-core/utilities/wordpress_import.php:347
msgid "New import"
msgstr "新汇入"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/auto_backup.php:15
msgid "Periodically backup the Zenphoto database."
msgstr "定期去备份 Zenphoto 资料库."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/auto_backup.php:49
msgid "Run interval"
msgstr "执行间隔"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/auto_backup.php:50
msgid "The run interval (in days) for auto backup."
msgstr "自动备份的执行间隔(以日计)"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/auto_backup.php:51
msgid "Backups to keep"
msgstr "保存的备存数"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/auto_backup.php:52
msgid "Auto backup will keep only this many backup sets. Older sets will be removed."
msgstr "自动备份只会保存这数量的备份. 更旧的备份会删除."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/class-textobject.php:58
msgid "Provides a means for showing text where zenphoto would normally display images. For documentation, see the script file."
msgstr "在zenphoto平常显示图片的地方可以显示文字. 请看程式以得到文件资料."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/class-textobject.php:79
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/class-video.php:41
msgid "Watermark default images"
msgstr "图像水印预设图片"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/class-textobject.php:80
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/class-video.php:42
msgid "Check to place watermark image on default thumbnail images."
msgstr "剔选放置水印图片在预定缩图."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/class-video.php:10
msgid "Video and MP3/4 handling for Zenphoto. This plugin must always be enabled to use multimedia content."
msgstr "Zenphoto 影片及 MP3/4 处理. 使用多媒体内容必须启动此外挂."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/class-video.php:43
msgid "Quicktime video width"
msgstr "Quicktime 影片宽"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/class-video.php:45
msgid "Quicktime video height"
msgstr "Quicktime 影片高"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/class-video.php:47
msgid "3gp video width"
msgstr "3gp 影片宽"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/class-video.php:49
msgid "3gp video height"
msgstr "3gp 影片高"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:17
msgid "Provides a unified comment handling facility."
msgstr "提供统一留言处理功能."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:60
msgid "Address fields"
msgstr "地址栏位"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:61
msgid "Omit"
msgstr "忽略"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:61
msgid "Require"
msgstr "必须"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:62
msgid "If Address fields are shown or required, the form will include positions for address information. If required, the poster must supply data in each address field."
msgstr "如果地址栏位设为显示或必须, 表格会包括地址的位置资料. 如果设为必须, 张贴者必须提供每一个地址栏位的资料."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:63
msgid "Allow comments on"
msgstr "容许留言在"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:65
msgid "Comment forms will be presented on the checked pages."
msgstr "留言表格会在已选的页面中显示."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:66
msgid "Toggled comment block"
msgstr "切换留言区块"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:67
msgid "If checked, existing comments will be initially hidden. Clicking on the provided button will show them."
msgstr "如剔选, 现存的留言会初始化为隐藏. 按下按钮会显示它们."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:68
msgid "Only members can comment"
msgstr "只有会员才可以留言."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:69
msgid "If checked, only logged in users will be allowed to post comments."
msgstr "如剔选, 只有已登入的用户才可以留言."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:70
msgid "Allow private postings"
msgstr "容许私人留言"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:71
msgid "If checked, posters may mark their comments as private (not for publishing)."
msgstr "剔选后, 张贴者可以标示其留言为私人 (不会公开发表)."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:72
msgid "Allow anonymous posting"
msgstr "容许匿名留言"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:73
msgid "If checked, posters may exclude their personal information from the published post."
msgstr "剔选后, 张贴者可以排除他们的个人资料在发表的留言上."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:74
msgid "Include RSS link"
msgstr "包括 RSS 连结"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:75
msgid "If checked, an RSS link will be included at the bottom of the comment section."
msgstr "如剔选, RSS连结会包含在留言部份下方."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:244
msgid "Website:"
msgstr "网站:"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:249
msgid "Street:"
msgstr "街道:"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:251
msgid "Address information"
msgstr "地址资讯"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:266
msgid "Postal code:"
msgstr "邮政编码:"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:280
msgid "You must supply the street field"
msgstr "必须提供街道"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:281
msgid "You must supply the city field"
msgstr "必须提供城市"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:282
msgid "You must supply the state field"
msgstr "必须提供州"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:283
msgid "You must supply the country field"
msgstr "必须提供国家"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:284
msgid "You must supply the postal code field"
msgstr "必须提供邮政编码"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:285
msgid "You must supply an e-mail address."
msgstr "必须提供电邮地址."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:286
msgid "You must enter your name."
msgstr "必须输入你的名称."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:287
msgid "You must supply a WEB page URL."
msgstr "必须提供网页的URL."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:288
msgid "CAPTCHA verification failed."
msgstr "验证码查证失败."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:289
msgid "You must enter something in the comment text."
msgstr "必须埴写留言."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:290
#, php-format
msgid "Your comment has been marked for moderation by the %s SPAM filter."
msgstr "你的留言已被%s垃圾过滤器放入审核中."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:291
#, php-format
msgid "Your comment was rejected by the %s SPAM filter."
msgstr "你的留言被%s垃圾过滤器拒绝接受."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:292
#, php-format
msgid "Comment error \"%d\" not defined."
msgstr "留言错误 \"%d\" 未定义."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:323
msgid "Add a comment:"
msgstr "加入留言:"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:358
msgid "No Comments"
msgstr "无留言"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:369
msgid "show comments"
msgstr "显示留言"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:372
msgid "hide comments"
msgstr "隐藏留言"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:467
msgid "Only registered users may post comments."
msgstr "只有登记用户可以张贴留言."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:484
msgid "Closed for comments."
msgstr "留言功能关闭."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:494
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:497
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:500
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form.php:503
msgid "Subscribe to comments"
msgstr "订阅留言"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:17
msgid "Prints an e-mail contact so that visitors may e-mail the site administrator."
msgstr "显示电邮联络以使访客可以电邮网站管理员."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:31
msgid "%s
field should be required, just shown or omitted"
msgstr "若设定则 %s
栏位应该为必须填写, 显示或省略"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:64
msgid "Intro text"
msgstr "介绍文"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:66
msgid "The intro text for your contact form"
msgstr "介绍你的联络表格"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:67
msgid "Confirm text"
msgstr "确认文"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:69
msgid "The text that asks the visitor to confirm that he really wants to send the message."
msgstr "询问你的访客是否确认要寄出的文杂讯息."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:70
msgid "Thanks text"
msgstr "感谢文"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:72
msgid "The text that is shown after a message has been confirmed and sent."
msgstr "在寄出之后显示的文字."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:73
msgid "New message link text"
msgstr "新讯息连结文字"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:75
msgid "The text for the link after the thanks text to return to the contact page to send another message."
msgstr "在回到联络我们的多谢文字以发出另一讯息后的连结文字."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:76
msgid "Mail address"
msgstr "邮寄地址"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:78
msgid "The e-mail address the messages should be sent to. Enter more than one address separated by comma without any spaces."
msgstr "讯息会发到的电邮地址. 多个电邮地址时以没有空格逗号分隔."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:79
msgid "Require confirmation"
msgstr "须要确认"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:81
msgid "If checked, a confirmation form will be presented before sending the contact message."
msgstr "如剔选, 在发出联络讯息前一张确定表格会显示出来."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:82
msgid "Title field"
msgstr "衔头栏位"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:84
msgid "Title field."
msgstr "衔头栏位."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:85
msgid "Name field"
msgstr "名称栏位"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:87
msgid "Name field."
msgstr "名称栏位."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:88
msgid "Company field"
msgstr "公司栏位"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:90
msgid "Company field."
msgstr "公司栏位."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:91
msgid "Street field"
msgstr "街道栏位"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:93
msgid "Street field."
msgstr "街道栏位."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:94
msgid "City field"
msgstr "城市栏位"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:96
msgid "City field."
msgstr "城市栏位."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:97
msgid "Country field"
msgstr "国家栏位"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:99
msgid "Country field."
msgstr "国家栏位."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:100
msgid "E-mail field"
msgstr "电邮栏位"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:102
msgid "E-mail field."
msgstr "电邮栏位."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:103
msgid "Website field"
msgstr "网址栏位"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:105
msgid "Website field."
msgstr "网址栏位."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:108
msgid "Check if CAPTCHA should be required."
msgstr "剔选如须要验证码."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:109
msgid "Phone field"
msgstr "电话栏位"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:111
msgid "Phone number field."
msgstr "电话号码栏位."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:112
msgid "Subject field"
msgstr "主旨栏位"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:114
msgid "Subject field."
msgstr "主旨栏位."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:115
msgid "Message field"
msgstr "讯息栏位"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:117
msgid "Message field."
msgstr "讯息栏位."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:160
msgid "a title"
msgstr "一个头衔"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:161
msgid "a name"
msgstr "一个名称"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:162
msgid "a company"
msgstr "一个公司"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:163
msgid "a street"
msgstr "一个街道"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:164
msgid "a city"
msgstr "一个城市"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:165
msgid "a country"
msgstr "一个国家"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:166
msgid "a valid email address"
msgstr "一个有效电邮地址"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:168
msgid "a website"
msgstr "一个网址"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:176
msgid "a phone number"
msgstr "一个电话号码"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:177
msgid "a subject"
msgstr "一个主旨"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:178
msgid "a message"
msgstr "一个讯息"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:184
msgid "the correct CAPTCHA verification code"
msgstr "正确验证码"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form.php:190
msgid "
Google Earth
is selected the toggle function which initially hides the map is ignored. The browser Google Earth Plugin does not initialize properly when the map is hidden."
msgstr "选择一开始显示的地图种类. Google Earth
已选toggle 功能会忽略隐藏地图选项. 若隐藏地图会使浏览器Google 地图外挂不能正常开始."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/google_maps.php:224
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/google_maps.php:314
msgid "Display or hide the Google Map."
msgstr "显示或隐藏Google地图."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/hitcounter.php:7
msgid "Automatically increments hitcounters on Zenphoto objects viewed by a \"visitor\"."
msgstr "当\"访客\"观看 Zenphoto 的项目时会自动增加观看次数."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/hitcounter.php:38
msgid "IP Address list"
msgstr "IP地址列表"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/hitcounter.php:42
msgid "Comma-separated list of IP addresses to ignore."
msgstr "忽略的 IP 地址列表 (以逗号分开)."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/hitcounter.php:44
msgid "Filter"
msgstr "过滤器"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/hitcounter.php:48
msgid "IP addresses"
msgstr "IP地址"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/hitcounter.php:48
msgid "Search Crawlers"
msgstr "搜寻爬行器"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/hitcounter.php:49
msgid "Check to enable. If a filter is enabled, viewers from in its associated list will not count hits."
msgstr "剔选以启动. 如果过滤器启动, 来自这列表中的浏览者不会计算观看次数."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/hitcounter.php:51
msgid "Search Crawler list"
msgstr "搜寻爬行器列表"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/hitcounter.php:56
msgid "Comma-separated list of search bot user agent names."
msgstr "搜寻机器人用户代理列表 (以逗号分开)."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/hitcounter.php:62
msgid "Reset options to their default settings."
msgstr "重设选项为预设."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/hitcounter.php:82
msgid "Defaults"
msgstr "预设"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/hitcounter.php:107
msgid "Insert my IP"
msgstr "加入我的IP"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/html_meta_tags.php:13
msgid "A plugin to print the most common HTML meta tags to the head of your site's pages. Tags are selected from existing Zenphoto info such as gallery description, tags, or Zenpage news categories."
msgstr "这外挂会印出最常见的 HTML meta标签到网站的页面的顶端, 标签使用现存的 Zenphoto 资料如相馆描述, 标签或 Zenpage 新闻分类."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/html_meta_tags.php:57
msgid "Cache control"
msgstr "快取控制"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/html_meta_tags.php:59
msgid "If the browser cache should be used."
msgstr "如果应该使用浏览器快取."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/html_meta_tags.php:60
msgid "Pragma"
msgstr "杂注"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/html_meta_tags.php:62
msgid "If the pages should be allowed to be cached on proxy servers."
msgstr "如容许网页被快取伺服器放入快取中."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/html_meta_tags.php:63
msgid "Robots"
msgstr "机器人 "
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/html_meta_tags.php:65
msgid "If and how robots are allowed to visit the site. Default is 'index'. Note that you also should use a robot.txt file."
msgstr "容许机器人如何访问网站, 预设为 'index'. 注意为应该使用 robot.txt 当案."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/html_meta_tags.php:66
msgid "Revisit after"
msgstr "重访在"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/html_meta_tags.php:67
msgid "Request the crawler to revisit the page after x days."
msgstr "要求爬行器在 x 日后重新访问网页"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/html_meta_tags.php:68
msgid "Expires"
msgstr "过期"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/html_meta_tags.php:69
msgid "When the page should be loaded directly from the server and not from any cache. You can either set a date/time in international date format Sat, 15 Dec 2001 12:00:00 GMT (example) or a number. A number then means seconds, the default value 43200 means 12 hours."
msgstr "当网页直接由伺服器读取而并非由快取中, 你可以设定一个以国际时间格式的日期时间 Sat, 15 Dec 2001 12:00:00 GMT (例子)或一个数字. 这数字为秒数, 预设为43200即 12 小时."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/html_meta_tags.php:70
msgid "HTML meta tags"
msgstr "HTML meta 标签"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/html_meta_tags.php:109
msgid "Which of the HTML meta tags should be used. For info about these in detail please refer to the net."
msgstr "会用到那些 html meta 标签, 详细的标签资料请网络上查询."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/image_album_statistics.php:13
msgid "Functions that provide various statistics about images and albums in the gallery."
msgstr "提供相簿及图片不同的统计资料."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/image_album_statistics.php:176
#, php-format
msgid "%1$u new %2$s"
msgstr "%1$u 新 %2$s"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/image_album_statistics.php:187
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/image_album_statistics.php:437
#, php-format
msgid "Rating: %1$u (Votes: %2$u)"
msgstr "评级: %1$u (投票: %2$u)"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/image_album_statistics.php:192
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/image_album_statistics.php:442
#, php-format
msgid "Views: %u"
msgstr "显示: %u"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/image_upload_limiter.php:13
msgid "Provides the means to set an limit of the number of images that can be uploaded to an album from the admin upload tab."
msgstr "设定一个管理后台上载分页可以上载到相簿的图片上限总数. "
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/image_upload_limiter.php:44
msgid "Upload limit"
msgstr "上载上限:"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/image_upload_limiter.php:45
msgid "The maximum number of images per album if uploading via the multifile upload."
msgstr "通过多档案上载到相簿的图片最大数目."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/image_upload_limiter.php:46
msgid "Disable new album creation"
msgstr "关闭新相簿建立"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/image_upload_limiter.php:47
msgid "If checked users cannot create new albums."
msgstr "如剔选, 用户能建立相簿."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/image_upload_limiter.php:71
msgid "There is a plugin conflict with image_upload_limiter"
msgstr "有一个外挂和 image_upload_limiter 起冲突"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/image_upload_limiter.php:114
msgid "The album exceeded the image number limit. You cannot upload more images!"
msgstr " 这个相簿超过图片数目上限. 你不能再上载图片!"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/image_upload_limiter.php:119
msgid "Maximum number of images left for this album: "
msgstr "这相簿余下的图片总数: "
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/image_upload_limiter.php:180
msgid "HTTP single file uploading is disabled because upload limitations are in effect. Please use the multi file upload"
msgstr "由于上载限制生效, HTTP 单一档案已关闭. 请使用 多档案上载"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/image_upload_limiter.php:183
#, php-format
msgid "Note: You can upload a maximum of %s images to each album."
msgstr "注意: 你可以在每一个相簿上载最多 %s 张图片."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/jcarousel_thumb_nav.php:12
msgid "jQuery jCarousel thumb nav plugin with dynamic loading of thumbs on request via JavaScript."
msgstr "jQuery jCarousel 缩图导航外挂加上以 JavaScript 按要求动态载入缩图 ."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/jcarousel_thumb_nav.php:35
msgid "Thumbs number"
msgstr "缩图数目"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/jcarousel_thumb_nav.php:36
msgid "The number of thumbs to scroll by. Note that the CSS might need to be adjusted."
msgstr "卷动的图片数目. 注意 CSS 可能要修改. "
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/jcarousel_thumb_nav.php:38
msgid "Width of the carousel. Note that the CSS might need to be adjusted."
msgstr "图片带的宽度. 注意 CSS 可能要修改. "
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/jcarousel_thumb_nav.php:40
msgid "Height of the carousel. Note that the CSS might need to be adjusted."
msgstr "图片带的高度. 注意 CSS 可能要修改. "
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/jcarousel_thumb_nav.php:45
msgid "Full image link"
msgstr "全尺寸图片连结"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/jcarousel_thumb_nav.php:46
msgid "If checked the thumbs link to the full image instead of the image page."
msgstr "如剔选, 缩图会连结到全尺寸图片而非图片页."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/jcarousel_thumb_nav.php:47
msgid "Vertical"
msgstr "垂直"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/jcarousel_thumb_nav.php:48
msgid "If checked the carousel will flow vertically instead of the default horizontal. Changing this may require theme changes!"
msgstr "如剔选 carousel 会以垂直显示替代预设水平显示. 改动它可能须要更动布景主题!"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager.php:16
msgid "A menu creation facility. The Menu tab admin interface lets you create arbitrary menu trees."
msgstr "选单建立装置. 选单 管理介面页上可以使你建立任何的树状选单. "
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager.php:36
msgid "menu"
msgstr "选单"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager.php:722
msgid "News index"
msgstr "新闻主页"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager.php:747
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager.php:761
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager.php:775
#, php-format
msgid "createMenuIfNotExists item %s has an empty link."
msgstr "createMenuIfNotExists 项目 %s 有空白连结."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager.php:754
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager.php:768
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager.php:787
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager.php:795
#, php-format
msgid "createMenuIfNotExists item %s has an empty title."
msgstr "createMenuIfNotExists 项目 %s 有空白标题."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager.php:781
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager.php:802
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager.php:808
#, php-format
msgid "createMenuIfNotExists item %s has an empty title or link."
msgstr "createMenuIfNotExists 项目 %s 有空白标题或连结."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager.php:813
#, php-format
msgid "createMenuIfNotExists item %s has an invalid type."
msgstr "createMenuIfNotExists 项目 %s 有无效种类."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager.php:830
#, php-format
msgid "createMenuIfNotExists item %1$s MySQL query (%2$s) failed: %3$s."
msgstr "createMenuIfNotExists 项目 %1$s MySQL 查询 (%2$s) 失败: %3$s."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager.php:838
msgid "createMenuIfNotExists has posted processing errors to your debug log."
msgstr "createMenuIfNotExists 在除错日志中有贴出处理错误."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager.php:945
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/print_album_menu.php:194
#, php-format
msgid "(%u image)"
msgid_plural "(%u images)"
msgstr[0] " (%u 张图片)"
msgstr[1] " (%u 张图片)"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager.php:947
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/print_album_menu.php:199
#, php-format
msgid "(%u album)"
msgid_plural "(%u albums)"
msgstr[0] " (%u 个相簿)"
msgstr[1] " (%u 个相簿)"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/paged_thumbs_nav.php:9
msgid "Prints a paged thumbs navigation on image.php, independent of the album.php's thumbs."
msgstr "在 image.php 显示缩图导航, 独立于 album.php 缩图."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/paged_thumbs_nav.php:24
msgid "« prev thumbs"
msgstr "« 上一缩图"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/paged_thumbs_nav.php:26
msgid "next thumbs »"
msgstr "下一缩图 »"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/paged_thumbs_nav.php:39
msgid "Thumbs per page"
msgstr "每页缩图"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/paged_thumbs_nav.php:40
msgid "Controls the number of images on a page. You might need to change this after switching themes to make it look better."
msgstr "控制每页的图片数量. 你可能要改变去配合不同的布景主题."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/paged_thumbs_nav.php:41
msgid "Counter"
msgstr "计数器"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/paged_thumbs_nav.php:42
msgid "If you want to show the counter 'x - y of z images'."
msgstr "如你想显示计算 'z 之 x - y 图片'."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/paged_thumbs_nav.php:43
msgid "Prevtext"
msgstr "上一文字"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/paged_thumbs_nav.php:44
msgid "The text for the previous thumbs."
msgstr "上一个缩图的文字"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/paged_thumbs_nav.php:45
msgid "Nexttext"
msgstr "下一文字"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/paged_thumbs_nav.php:46
msgid "The text for the next thumbs."
msgstr "下一个缩图的文字"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/paged_thumbs_nav.php:48
msgid "The thumb crop width is the maximum width when height is the shortest side"
msgstr "当高是最短边时, 缩图裁切宽为最大"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/paged_thumbs_nav.php:50
msgid "The thumb crop height is the maximum height when width is the shortest side"
msgstr "当宽是最短边时, 缩图裁切高为最大"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/paged_thumbs_nav.php:51
msgid "Crop"
msgstr "裁切"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/paged_thumbs_nav.php:52
msgid "If checked the thumbnail will be a centered portion of the image with the given width and height after being resized to thumb size (by shortest side). Otherwise, it will be the full image resized to thumb size (by shortest side)."
msgstr "若剔选, 缩图会先调整至缩图大小(以最短一边为准), 再以下面提供的高宽裁切中间部份. 要不然只会把全张图片调整至缩图大小(以最短一边为准). "
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/paged_thumbs_nav.php:53
msgid "Placeholders"
msgstr "预留位置"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/paged_thumbs_nav.php:54
msgid "if you want to use placeholder for layout reasons to fill up the thumbs if the number of thumbs does not match images per page. Recommended only for cropped thumbs."
msgstr "如果为设计理由, 当缩图数量不符合每页图片数量而预留位置去填满缩图. 建议只使用裁切缩图."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/paged_thumbs_nav.php:55
msgid "Page list"
msgstr "页列表"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/paged_thumbs_nav.php:56
msgid "If you want the list of the pages to be shown."
msgstr "如你要显示页面的列表."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/paged_thumbs_nav.php:57
msgid "Pages list prev and next links"
msgstr "页列表前后页连结"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/paged_thumbs_nav.php:58
msgid "If you want to show previous and next thumb page links with the page list."
msgstr "如果想要在页列表显示前后缩图页连结."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/paged_thumbs_nav.php:59
msgid "Pages list length"
msgstr "页列表长度"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/paged_thumbs_nav.php:60
msgid "The number of links for the page list."
msgstr "页列表的连结数目."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/paged_thumbs_nav.php:217
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/paged_thumbs_nav.php:364
msgid "previous thumbs"
msgstr "上一缩图"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/paged_thumbs_nav.php:312
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/paged_thumbs_nav.php:387
msgid "next thumbs"
msgstr "下一缩图"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/paged_thumbs_nav.php:340
#, php-format
msgid "Images %1$u-%2$u of %3$u (%4$u/%5$u)"
msgstr "图片 %3$u (%4$u/%5$u) 之 %1$u-%2$u "
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/PHPMailer.php:10
msgid "Zenphoto outgoing mail handler based on the PHPMailer class mailing facility."
msgstr "Zenphoto 向外电邮递器基于 PHPMailer 电邮设施."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/PHPMailer.php:14
msgid "PHP version 5 or greater is required."
msgstr "须要PHP 版本5 或更新版本. "
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/PHPMailer.php:51
msgid "Mail protocol"
msgstr "电邮协定"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/PHPMailer.php:53
msgid "Select the mail protocol you wish to be used."
msgstr "选择要使用的电邮栛定."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/PHPMailer.php:54
msgid "Outgoing mail server"
msgstr "向外的电邮伺服器"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/PHPMailer.php:55
msgid "Outgoing mail server."
msgstr "向外的电邮伺服器."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/PHPMailer.php:56
msgid "Secure mail"
msgstr "加密电邮"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/PHPMailer.php:57
msgid "Set to use SSL protocol."
msgstr "设定为使用 SSL 协议."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/PHPMailer.php:58
msgid "Mail user"
msgstr "电邮用户"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/PHPMailer.php:59
msgid "User ID for mail server."
msgstr "电邮伺服器的用户名."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/PHPMailer.php:60
msgid "Mail password"
msgstr "电邮密码"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/PHPMailer.php:61
msgid "Password for mail server."
msgstr "电邮伺服器的密码."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/PHPMailer.php:62
msgid "POP port"
msgstr "POP 连接埠"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/PHPMailer.php:63
msgid "POP port number."
msgstr "POP 连接埠."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/PHPMailer.php:64
msgid "SMTP port"
msgstr "SMTP 连接埠"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/PHPMailer.php:65
msgid "SMTP port number."
msgstr "SMTP 连接埠."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/PHPMailer.php:135
#, php-format
msgid "PHPMailer
failed to send %1$s. ErrorInfo:%2$s"
msgstr "PHPMailer
发出 %1$s 失败. 错误资料:%2$s"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/print_album_menu.php:8
msgid "Adds a theme function printAlbumMenu() to print an album menu either as a nested list (context sensitive) or as a dropdown menu."
msgstr "加入布景主题函数 printAlbumMenu() 以显示相簿选单, 为嵌套式列表(上下相关)或是下拉式选单."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/print_album_menu.php:27
msgid "\"List\" subalbum level"
msgstr "\"列表\" 子相簿层"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/print_album_menu.php:28
msgid "The depth of subalbum levels shown with the printAlbumMenu
and printAlbumMenuList
\"List\" option. Note: themes may override this default."
msgstr "子相簿层数会显示在 printAlbumMenu
和printAlbumMenuList
\"列表\" 选项. 注意: 布景主题会凌驾预设设定."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/print_album_menu.php:29
msgid "Show counts"
msgstr "显示数量"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/print_album_menu.php:30
msgid "If checked, image and album counts will be included in the list. Note: Themes may override this option."
msgstr "剔选后, 图片和相簿数量个包括在列表中. 注意: 布景主题会凌驾预设设定."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/quota_manager.php:27
msgid "Provides a quota management system to limit the sum of sizes of images a user uploads."
msgstr "提供配额管理系统以限制用户上载的图片容量."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/quota_manager.php:27
msgid "Note: if FTP is used to upload images, manual user assignment is necessary. ZIP file upload is disabled as quotas are not applied to the files contained therein."
msgstr "注意: 如使用 FTP 上载图片, 须要手动用户配置. 不能使用 ZIP 档案是因为配额不适用放内里的档案."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/quota_manager.php:70
msgid "Default quota"
msgstr "预设配额"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/quota_manager.php:71
msgid "Default size limit in kilobytes."
msgstr "预设容量限制, 以千位元组计算."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/quota_manager.php:72
msgid "Allow ZIP files"
msgstr "容许 ZIP files"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/quota_manager.php:73
msgid "The size of a ZIP file may be slightly smaller than the sum of the image files it contains. Un-check this box if you wish to disable uploading of ZIP files."
msgstr "ZIP 档案可能会比内里所有 图片 小一些. 取消此项如果不要上载 ZIP 档案."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/quota_manager.php:118
msgid "Quota:"
msgstr "配额:"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/quota_manager.php:120
#, php-format
msgid "Allowed: %s kb"
msgstr "容许: %s kb"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/quota_manager.php:121
#, php-format
msgid "(%s kb used)"
msgstr "(%s kb 已使用)"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/quota_manager.php:124
msgid "Image quota information."
msgstr "图片配额资料."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/quota_manager.php:175
msgid "Owner:"
msgstr "拥有者:"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/quota_manager.php:178
msgid "*no owner"
msgstr "*没有拥有者"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/quota_manager.php:209
msgid "Assign images to:"
msgstr "配置图片到:"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/quota_manager.php:323
msgid "Uploading is disabled."
msgstr "上载己关闭"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/quota_manager.php:328
#, php-format
msgid "Your available upload quota is %2$s kb."
msgstr "你还有的上载配额为 %2$s kb."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/rating.php:17
msgid "Adds several theme functions to enable images, album, news, or pages to be rated by users."
msgstr "加入几个布景主题函数以使到用户可评级图片, 相簿, 新闻, 页面."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/rating.php:43
msgid "All ratings have been set to unrated."
msgstr "所有评级设为 未评级."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/rating.php:74
msgid "retract"
msgstr "撤销"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/rating.php:98
msgid "open"
msgstr "打开"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/rating.php:98
msgid "members & guests"
msgstr "会员 & 访客"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/rating.php:98
msgid "members only"
msgstr "只限会员"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/rating.php:98
msgid "closed"
msgstr "关闭"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/rating.php:108
msgid "Voting state"
msgstr "投票状态"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/rating.php:110
msgid "Enable state of voting."
msgstr "启用 投票状态."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/rating.php:111
msgid "Split stars"
msgstr "分裂星号"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/rating.php:112
msgid "Enable to allow rating stars to show half stars for fractional rating values. May cause performance problems for pages with large numbers of rating elements."
msgstr "容许评级星号显示半颗星以代表分数的评分值. 若果页中有大量的评级, 有可能引起效能问题."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/rating.php:113
msgid "Individual image control"
msgstr "个别图片控制"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/rating.php:114
msgid "Enable to allow voting status control on individual images."
msgstr "容许个别图片的评级状态控制."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/rating.php:115
msgid "Recast vote"
msgstr "重算投票"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/rating.php:116
msgid "Show rating"
msgstr "显示评级"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/rating.php:116
msgid "Show previous vote"
msgstr "上一个投票"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/rating.php:117
msgid "Allow users to change their vote. If Show previous vote is chosen, the stars will reflect the last vote of the viewer. Otherwise they will reflect the current rating."
msgstr "容许用户更改自已的投票. 如果选择了显示投票, 星号会代表观看者最新的投票, 相反则代表现在的评级."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/rating.php:193
#, php-format
msgid "Rating %2$.1f (%1$u vote)"
msgid_plural "Rating %2$.1f (%1$u votes)"
msgstr[0] "评级 %2$.1f (%1$u 个投票)"
msgstr[1] "评级 %2$.1f (%1$u 个投票)"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/rating.php:195
msgid "Not yet rated"
msgstr "未有评级"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/rating.php:219
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/rating.php:220
msgid "1 star"
msgstr "1 颗星"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/rating.php:221
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/rating.php:222
msgid "2 stars"
msgstr "2颗星"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/rating.php:223
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/rating.php:227
msgid "3 stars"
msgstr "3颗星"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/rating.php:228
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/rating.php:229
msgid "4 stars"
msgstr "4颗星"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/rating.php:230
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/rating.php:231
msgid "5 stars"
msgstr "5颗星"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/rating.php:237
msgid "Submit »"
msgstr "提交 »"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/rating.php:261
msgid "Vote Submitted"
msgstr "投票已提交"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/rating.php:263
msgid "nothing to submit"
msgstr "没有东西提交"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/rating.php:304
msgid "Vote Status:"
msgstr "投票状况:"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/rating.php:332
msgid "Reset all ratings"
msgstr "清除所有评级"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/rating.php:336
msgid "Sets all ratings to unrated."
msgstr "重设所有评级为未评级."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/register_user.php:22
msgid "Provides a means for placing a user registration form on your theme pages."
msgstr "提供方法可以放置用户登记表格到布景主题页面."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/register_user.php:39
#, php-format
msgid "You have received this email because you registered on the site. To complete your registration visit %s."
msgstr "你收到这封电邮是因为曾在本网登记. 要完成登记请到 %s."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/register_user.php:41
msgid "Click here to register for this site."
msgstr "点击登记为用户."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/register_user.php:52
msgid "Notify"
msgstr "通知"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/register_user.php:53
msgid "If checked, an e-mail will be sent to the gallery admin when a new user has verified his registration."
msgstr "如剔选, 当有新用户已验证时通知电邮会寄给管理员."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/register_user.php:54
msgid "Email ID"
msgstr "电邮 ID"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/register_user.php:55
msgid "If checked, The user's e-mail address will be used as his User ID."
msgstr "剔选后, 用户的电邮地址会成为他的用户名称."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/register_user.php:56
msgid "Email notification text"
msgstr "电邮通知文字"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/register_user.php:57
#, php-format
msgid "Text for the body of the email sent to the user. Note: You must include %s
in your message where you wish the registration completion link to appear.
注意: 讯息中必须包含 %s
到希望显示完成登记连结.
register_user_registered
filter check."
msgstr "你的登记尝试在register_user_registered
过遽器检查时不成功."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/security-logger.php:11
#, php-format
msgid "Logs all attempts to login to or illegally access the admin pages. Log is kept in security_log.txt in the %s folder."
msgstr "记录所有尝试登入到或不合法存取管理页面. 保存在 %s 资料夹的 security_log.txt."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/security-logger.php:49
msgid "Record logon attempts of"
msgstr "记录尝试登入"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/security-logger.php:50
msgid "Administrators"
msgstr "管理员"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/security-logger.php:50
msgid "Guests"
msgstr "访客"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/security-logger.php:51
msgid "If checked login attempts will be logged."
msgstr "剔选后尝试登入会记录."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/security-logger.php:52
msgid "Record"
msgstr "记录"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/security-logger.php:53
msgid "All attempts"
msgstr "所有尝试"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/security-logger.php:53
msgid "Successful attempts"
msgstr "成功登入"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/security-logger.php:53
msgid "unsuccessful attempts"
msgstr "不成功登入"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/security-logger.php:54
msgid "Record login failures, successes, or all attempts."
msgstr "记录登入失败, 成功, 及所有尝试."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/security-logger.php:79
msgid "date\trequestor's IP\ttype\tuser ID\tuser name\toutcome\tauthority\tadditional information\n"
msgstr "date\trequestor's IP\ttype\tuser ID\tuser name\toutcome\tauthority\tadditional information\n"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/security-logger.php:87
msgid "Success"
msgstr "成功"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/security-logger.php:89
msgid "Failed"
msgstr "失败"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/security-logger.php:149
msgid "Back-end"
msgstr "后台"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/security-logger.php:174
msgid "Front-end"
msgstr "前台"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/security-logger.php:185
msgid "Blocked access"
msgstr "拦截存取"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/security-logger.php:196
msgid "Blocked album"
msgstr "拦截相簿"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/security-logger.php:210
msgid "Request add user"
msgstr "要求加入用户"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/security-logger.php:213
msgid "Request update user"
msgstr "要求更新用户"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/security-logger.php:216
msgid "Request delete user"
msgstr "要求删除用户"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/security-logger.php:232
msgid "XSRF access blocked"
msgstr "XSRF 存取拦截"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/security-logger.php:246
msgid "Log reset"
msgstr "重设记录"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/security-logger.php:249
msgid "Log deleted"
msgstr "删除记录"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/security-logger.php:252
msgid "Log downloaded"
msgstr "下载记录"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/security-logger.php:271
msgid "Installed"
msgstr "已安装"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/security-logger.php:275
msgid "Removed setup file"
msgstr "已移除安装档案"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/seo_locale.php:19
msgid "Allows setting language locale through the URI."
msgstr "容许经过 URI 设定语言."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/seo_locale.php:19
msgid "Note: This plugin is not activated for back‑end (administrative) URLs. However, once activated, the language is remembered, even for the back‑end."
msgstr "注意: 这外挂不是使用于 后台 (管理) URLs. 但是, 一但启动就算是在 后台也会记下语言设定."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/seo_locale.php:22
msgid "mod_rewrite must be enabled for this plugin to function."
msgstr "mod_rewrite 一定要启动以使用这外挂."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:32
msgid "sitemap cache cleared."
msgstr "网页导览快取已清除."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:36
msgid "Generates a sitemaps.org compatible XML file, for use with Google and other search engines. It supports albums and images as well as optionally Zenpage pages, news articles and news categories. Renders the sitemap if called via \"www.yourdomain.com/zenphoto/sitemap.php\" in the URL."
msgstr "产生 sitemaps.org 兼容的 XML 档案, 以供 Google 或其他搜寻器使用. 它支援相簿和图片, 以及 Zenpage 页面, 新闻和新闻类别. 到 \"www.yourdomain.com/zenphoto/sitemap.php\" 呈现网站地图."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:36
msgid "Note: The index links may not match if using the Zenpage option \"news on index\" that some themes provide! Also it does not \"know\" about \"custom pages\" outside Zenpage or any special custom theme setup!!"
msgstr "注意: 主页连结可能和 一些布景主题的Zenpage 选项 \"新闻在主页\" 不符! 同时它不会\"知道\" 关于在 Zenpage 或 其他特别布景主题的 \"自定页面\"!!"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:47
msgid "sitemap cache folder could not be created. Please try to create it manually via FTP with chmod 0777."
msgstr "网页导览快取资料夹不能建立. 请尝试在 FTP 以 chmod 0777 中手动建立."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:75
msgid "Sitemap cache expire"
msgstr "网页导览(Sitemap)快取过期"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:76
msgid "When the cache should expire in seconds. Default is 86400 seconds (1 day = 24 hrs * 60 min * 60 sec).The cache can also be cleared on the admin overview page manually."
msgstr "快取过期的时间, 以秒作单位. 预设是 86400 秒 (1日 = 24 小时 * 60 分钟 * 60 秒). 快取也可以在管理概览页中手动清除."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:77
msgid "Change frequency - Zenphoto index"
msgstr "更改频率 - Zenphoto 主页"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:79
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:87
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:95
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:103
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:111
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:119
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:127
msgid "hourly"
msgstr "每小时"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:80
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:88
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:96
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:104
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:112
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:120
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:128
msgid "daily"
msgstr "每日"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:81
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:89
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:97
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:105
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:113
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:121
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:129
msgid "weekly"
msgstr "每周"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:82
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:90
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:98
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:106
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:114
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:122
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:130
msgid "yearly"
msgstr "每年"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:85
msgid "Change frequency - albums"
msgstr "更改频率 - 相簿"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:93
msgid "Change frequency - images"
msgstr "更改频率 - 图片"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:101
msgid "Change frequency - Zenpage pages"
msgstr "更改频率 - Zenpage 页面"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:109
msgid "Change frequency - Zenpage news index"
msgstr "更改频率 - Zenpage 新闻主页"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:117
msgid "Change frequency: Zenpage news articles"
msgstr "更改频率 - Zenpage 新闻文章"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:125
msgid "Change frequency - Zenpage news categories"
msgstr "更改频率 - Zenpage 新最类别"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:133
msgid "Last modification date - albums"
msgstr "最近修改日期 - 相簿"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:134
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:138
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:83
msgid "date"
msgstr "日期"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:135
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:139
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:83
msgid "mtime"
msgstr "修改时间"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:137
msgid "Last modification date - images"
msgstr "最近修改日期 - 图片"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:141
msgid "Disable cache"
msgstr "关闭快取"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:160
msgid "Purge sitemap cache"
msgstr "清洗网页导览快取"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/sitemap-extended.php:164
msgid "Clear the static sitemap cache. It will be re-cached if requested."
msgstr "清除静态网页导览(sitemap)快取. 当被请求时会再放到快取. "
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/slideshow.php:22
msgid "Adds a theme function to call a slideshow either based on jQuery (default) or Flash using Flowplayer3 if installed."
msgstr "加入布景主题函数以播放幻灯片, 基于 jQuery(预设) 或使用 Flash (若有安装 Flowplayer). "
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/slideshow.php:51
msgid "Slide width"
msgstr "幻灯片宽"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/slideshow.php:52
msgid "Width of the images in the slideshow. [jQuery mode option]XMP
sidecar files."
msgstr "提取 xmp 图片的诠释资料及 XMP
侧档案."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/xmpMetadata.php:83
msgid "Sidecar file extension"
msgstr "侧档案扩展"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/xmpMetadata.php:84
msgid "The plugin will look for files with image_name.extension and extract XMP metadata from them into the image_name record."
msgstr "这外挂只会寻找在image_name.extension 的档案, 及读出 XMP 诠释资料放在图片名称 记录."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/xmpMetadata.php:85
msgid "Process extensions"
msgstr "运作扩展"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/xmpMetadata.php:87
msgid "If no sidecar file exists and the extension is enabled, the plugin will search within that type image file for an XMP
block. Warning do not set this option unless you require it. Searching image files can be computationally intensive."
msgstr "如果在没有侧档案和扩展已启用, 这外挂会在图片档案中寻找XMP
区块. 警告只有须要时才设定这选项, 寻找图片档案是要大量电脑计算."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:8
msgid "A CMS plugin that adds the capability to run an entire gallery focused website with zenphoto."
msgstr "一个内容管理系统外挂可以令到以 Zenphoto 运作一个以相簿为中心的网站."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:9
msgid "Note: This feature must be integrated into your theme. Of the distributed themes, only Zenpage
and effervescence+
support Zenpage."
msgstr "注意: 这功能要整合你的布景主题. 在官方分发的布景主题中, 只有 Zenpage 预设
和effervescence+
支援 Zenpage."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:25
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:61
msgid "Read more"
msgstr "观看更多 "
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:34
msgid "Visit gallery page"
msgstr "观看相馆主页"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:47
#, php-format
msgid "%1$u new item in %2$s: %3$s"
msgstr "%2$s: %3$s 有 %1$u 个新项目"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:49
#, php-format
msgid "%1$u new items in %2$s: %3$s"
msgstr "%2$s: %3$s 有 %1$u 个新项目"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:55
msgid "Articles per page (theme)"
msgstr "每页文章 (布景主题)"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:56
msgid "How many news articles you want to show per page on the news or news category pages."
msgstr "每页新闻或新闻类别会显示多少文章."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:57
msgid "News article text length"
msgstr "新闻文章文字长度"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:58
msgid "The length of news article excerpts in news or news category pages. Leave blank for full text."
msgstr "在新最或新最类别页的新闻文章节录长度. 留空以显示全文."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:59
msgid "News article text shorten indicator"
msgstr "新闻文章短版指示器"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:60
msgid "Something that indicates that the article text is shortened, ' (...)' by default."
msgstr "指示文章为短版, ' (...)' 为预设."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:62
msgid "The text for the link to the full article."
msgstr "下一篇文章的连结文字"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:63
msgid "RSS feed item number"
msgstr "RSS 馈送项目数:"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:64
msgid "The number of news articles you want to appear in your site's News RSS feed."
msgstr "在你网站的RSS 馈送中显示的新闻文章数目."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:65
msgid "RSS feed text length"
msgstr "RSS 馈送文字长度 "
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:66
msgid "The text length of the Zenpage RSS feed items. No value for full length."
msgstr "zenpage RSS 馈送项目的文字长度. 留空为全文. "
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:67
msgid "News articles per page (admin)"
msgstr "每页新闻文章 (管理)"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:68
msgid "How many news articles you want to show per page on the news article admin page."
msgstr "在新闻管理每页显示多少新闻文章."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:69
msgid "News page name"
msgstr "新闻 页名称"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:70
msgid "If you want to rename the theme page news.php that is used to display news, you need to enter the new name without the .php suffix here."
msgstr "如果你要重新命名布景主题页 news.php 以显示新闻, 你须要在这里输入新名字(没有 .php 字尾). "
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:70
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:72
msgid "Note: If you use mod_rewrite you need to modify your .htaccess file manually, too!"
msgstr "注意: 如果使用 mod_rewrite , 你要手动修改 .htaccesspages.php that is used to display pages, you need to enter the new name without the .php suffix here."
msgstr "如果你要重新命名布景主题页 pages.php 以显示页面, 你须要在这里输入新名字(没有 .php 字尾). "
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:73
msgid "CombiNews"
msgstr "CombiNews"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:74
msgid "Set to enable the CombiNews feature to show news articles and latest gallery items together on the news section's overview page(s)."
msgstr "设定使用 CombiNews 功能以同时显示新闻文章及最新相馆项目在新闻区域概览页."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:74
msgid "Note: Images/albums and news articles are still separate, your Zenphoto gallery is not touched in any way! IMPORTANT: This feature requires MySQL 4.1 or later."
msgstr " 注意: 图片/相簿和新闻文章仍然是分开, Zenphoto相馆是没有任何改动! 重要: 这功能须要MySQL 4.1 或更新版本."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:75
msgid "CombiNews: Gallery page link"
msgstr "CombiNews: 相馆页连结"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:76
msgid "The text for the 'read more'/'view more' link to the gallery page for images/movies/audio."
msgstr "'阅读更多'/'显示更多' 文字 连结到相馆 图片/影片/声音页."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:77
msgid "CombiNews: Mode"
msgstr "CombiNews: 模式"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:78
msgid "latest images: sized image"
msgstr "最新图片: 缩放图片"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:78
msgid "latest images: thumbnail"
msgstr "最新图片: 缩图"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:78
msgid "latest albums: sized image"
msgstr "最新相簿: 缩放图片"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:78
msgid "latest albums: thumbnail"
msgstr "最新相簿: 缩图"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:78
msgid "latest albums: thumbnail-customcrop"
msgstr "最新相簿: 缩图-自定裁切"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:78
msgid "latest images: thumbnail-customcrop"
msgstr "最新图片: 缩图-缩图-自定裁切"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:78
msgid "latest images by album: thumbnail"
msgstr "相簿最新图片: 缩图"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:78
msgid "latest images by album: thumbnail-customcrop"
msgstr "相簿最新图片: 缩图-缩图-自定裁切"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:78
msgid "latest images by album: sized image"
msgstr "相簿最新图片: 缩放图片"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage.php:79
msgid "What you want to show within the CombiNews section.zenphoto_sendmail
failed to send %s to one or more recipients."
msgstr "zenphoto_sendmail
不能发出 %s 到其中一些收信人."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/captcha/zenphoto.php:29
msgid "Hash key"
msgstr "关联阵列索引值"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/captcha/zenphoto.php:31
msgid "The key used in hashing the CAPTCHA string. Note: this key will change with each successful CAPTCHA verification."
msgstr "在验证码的混杂中使用的索引值. 注意: 索引值会随着每次成功的验证码验证而改变."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/captcha/zenphoto.php:32
msgid "Allowed characters"
msgstr "容许文子"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/captcha/zenphoto.php:34
msgid "The characters which may appear in the CAPTCHA string."
msgstr "在验证码字串中可能显示的字元."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/captcha/zenphoto.php:35
msgid "CAPTCHA length"
msgstr "验证码长度"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/captcha/zenphoto.php:37
msgid "3"
msgstr "3"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/captcha/zenphoto.php:37
msgid "4"
msgstr "4"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/captcha/zenphoto.php:37
msgid "5"
msgstr "5"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/captcha/zenphoto.php:37
msgid "6"
msgstr "6"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/captcha/zenphoto.php:38
msgid "The number of characters in the CAPTCHA."
msgstr "验证码的字数. "
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/captcha/zenphoto.php:39
msgid "CAPTCHA font"
msgstr "验证码字型"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/captcha/zenphoto.php:42
msgid "The font to use for CAPTCHA characters."
msgstr "验证码使用的的字型."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/captcha/zenphoto.php:45
msgid "Sample CAPTCHA image"
msgstr "验证码图片例子 "
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form/comment_form.php:63
msgid "Site:"
msgstr "网站:"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form/comment_form.php:203
msgid "Enter CAPTCHA:"
msgstr "输入验证码:"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form/comment_form.php:220
msgid "Private comment (don't publish)"
msgstr "私人留言 (不发表)"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/comment_form/comment_form.php:230
msgid "Add Comment"
msgstr "加入留言"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form/form.php:13
#, php-format
msgid "Title%s:"
msgstr "头衔%s:"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form/form.php:20
#, php-format
msgid "Name%s:"
msgstr "名称%s:"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form/form.php:27
#, php-format
msgid "Company%s:"
msgstr "公司%s:"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form/form.php:34
#, php-format
msgid "Street%s:"
msgstr "街道%s:"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form/form.php:41
#, php-format
msgid "City%s:"
msgstr "城市%s:"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form/form.php:48
#, php-format
msgid "Country%s:"
msgstr "国家%s:"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form/form.php:55
#, php-format
msgid "E-Mail%s:"
msgstr "电邮%s:"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form/form.php:62
#, php-format
msgid "Website%s:"
msgstr "网址%s:"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form/form.php:69
#, php-format
msgid "Phone%s:"
msgstr "电话 %s:"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form/form.php:76
msgid "Enter CAPTCHA*:"
msgstr "输入验证码*: "
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form/form.php:86
#, php-format
msgid "Subject%s:"
msgstr "主旨 %s:"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form/form.php:92
#, php-format
msgid "Message%s:"
msgstr "讯息 %s:"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/contact_form/form.php:100
msgid "Send e-mail"
msgstr "寄出电邮"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/google_maps/phoogle.php:396
msgid "Your browser is not compatible with Google maps"
msgstr "你的浏览器和Google地图不相容"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:34
msgid "Sort order saved."
msgstr "排序已储存."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:67
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:71
msgid "The object of this menu is under password protection"
msgstr "这选单的对象受密码保护"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:80
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:84
msgid "show/hide"
msgstr "显示/隐藏"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:96
msgid "view"
msgstr "显示 "
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:111
#, php-format
msgid "Ok to delete %s? This cannot be undone."
msgstr "可以删除 %s? 这是不能恢复的."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:112
msgid "delete"
msgstr "删除 "
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:192
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:319
msgid "The target for this menu element no longer exists"
msgstr "这个选单的对象已不存在"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:238
msgid "Hidden and visible items"
msgstr "隐藏及可见项目"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:239
msgid "Visible items"
msgstr "可见项目"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:240
msgid "hidden items"
msgstr "隐藏项目"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:445
msgid "Menu items for all Zenphoto objects added."
msgstr "所有 Zenphoto 物件的选单项目加入."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:449
msgid "Menu items for all albums added."
msgstr "所有相簿的选单项目加入."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:453
msgid "Menu items for all Zenpage pages added."
msgstr "所有 Zenpage 页的选单项目加入."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:457
msgid "Menu items for all Zenpage categories added."
msgstr "所有 Zenpage 类别的选单项目加入."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:462
msgid "You forgot to select an album."
msgstr "你忘记选择一个相簿."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:465
#, php-format
msgid "Album menu item %s added"
msgstr "管理选单项目 %s 已加入"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:471
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:489
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:507
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:515
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:529
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:537
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:550
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:612
msgid "You forgot to give your menu item a title!"
msgstr "你没有给选单项目一个 标题!"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:474
#, php-format
msgid "Gallery index menu item %s added"
msgstr "相馆主页选单项目%s 已加入"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:480
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:498
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:614
msgid "You forgot to give your menu item a link!"
msgstr "你没有给选单项目一个 连结!"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:483
#, php-format
msgid "Zenpage page menu item %s added"
msgstr "Zenpage 页面选单项目%s 已加入"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:492
#, php-format
msgid "Zenpage news index menu item %s added"
msgstr "Zenpage 主页选单项目%s 已加入"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:501
#, php-format
msgid "Zenpage news category menu item %s added"
msgstr "Zenpage 新闻类别选单项目%s 已加入"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:510
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:523
#, php-format
msgid "Custom page menu item %s added"
msgstr "自定页面选单项目%s 已加入"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:520
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:542
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:555
msgid "You forgot to provide a function!"
msgstr "你没有提供一个 功能!"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:532
msgid "Custom label added"
msgstr "自定标记已加入"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:545
#, php-format
msgid "Function menu item %s added"
msgstr "功能选单项目 %s已加入"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:558
msgid "Horizontal rule added"
msgstr "水平线已加入"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:579
#, php-format
msgid "A %1$s item already exists in %2$s!"
msgstr "%1$s 已经存在于%2$s!"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:581
#, php-format
msgid "A %1$s item with the link %2$s already exists in %3$s!"
msgstr "%1$s 项目与及连结 %2$s 已经存在于 %3$s!"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:616
msgid "Menu item updated!"
msgstr "选单项目已更新!"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_manager-admin-functions.php:630
msgid "Custom menu item successfully deleted!"
msgstr "成功自定选单项目!"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab.php:36
msgid "Menu item deleted failed"
msgstr "选单项目删除失败"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab.php:40
msgid "Menu item deleted"
msgstr "选单已删除"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab.php:48
#, php-format
msgid "Menu set '%s' deleted"
msgstr "选单 '%s' 删除"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab.php:80
msgid "Menuset id"
msgstr "选单 id"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab.php:86
#, php-format
msgid "Ok to delete menu set %s? This cannot be undone!"
msgstr "可以删除选单 %s? 这是不能恢复的."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab.php:104
msgid "Menu Manager"
msgstr "选单管理员"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab.php:104
#, php-format
msgid " (Menu set: %s)"
msgstr " (选单: %s)"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab.php:109
msgid "Drag the items into the order, including sub levels, you wish them displayed. This lets you create arbitrary menus and place them on your theme pages. Use printCustomMenu() to place them on your pages."
msgstr "拖拉项目以你想显示的排序, 包括子层次. 这令你建立随意的选单于置在你的布景主题. 可以在布景主题使用printCustomMenu()
程式显示选单."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab.php:112
msgid "IMPORTANT: This menu's order is completely independent from any order of albums or pages set on the other admin pages. It is recommend to uses is with customized themes only that do not use the standard Zenphoto display structure. Standard Zenphoto functions like the breadcrumb functions or the next_album() loop for example will NOT take care of this menu's structure!"
msgstr "注意: 选单次序和在管理页设定的相簿和页面次序无关. 建议在一些不使用标准 Zenphoto 显示架构的自定布景主题使用. 标准的 Zenphoto 程式如 breadcrumb 或 next_album() 不会理会选单结构!"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab.php:116
msgid "Add Menu Items"
msgstr "加入选单项目"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab.php:117
msgid "Add Menu set"
msgstr "加入新选单"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab.php:124
msgid "Edit the menu"
msgstr "编辑这选单"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab.php:142
#, php-format
msgid "Delete menu set '%s'"
msgstr "删除选单 '%s'"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab.php:179
msgid "Menu target is password protected"
msgstr "这选单受密码保护."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab.php:180
msgid "Show/hide"
msgstr "显示/隐藏"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:56
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:142
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:62
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:230
msgid "All menu items"
msgstr "所有选单项目"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:63
msgid "This adds menu items for all Zenphoto objects. (It creates a \"default\" menuset.)"
msgstr "为 Zenphoto 所有物件加入选单项目. (它建立 \"预设\" 选单.)"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:68
msgid "This is the normal Zenphoto gallery Index page."
msgstr "这是正常的 Zenphoto 相馆的主页."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:76
msgid "This adds menu items for all Zenphoto albums."
msgstr "为 Zenphoto 所有物件加入选单相簿."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:81
msgid "Creates a link to a Zenphoto Album."
msgstr "建立到 Zenphoto 相簿的连结."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:91
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:237
msgid "All Zenpage pages"
msgstr "所有 Zenpage 页面"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:92
msgid "This adds menu items for all Zenpage pages."
msgstr "这次加入的选单项目会影响所有Zenpage 页面."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:96
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:238
msgid "Zenpage page"
msgstr "Zenpage 页面"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:97
msgid "Creates a link to a Zenpage Page."
msgstr "建立到 Zenpage 页面的连结."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:100
msgid "Page"
msgstr "页"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:107
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:239
msgid "Zenpage news index"
msgstr "Zenpage 新闻主页"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:108
msgid "Creates a link to the Zenpage News Index."
msgstr "建立到 Zenpage 新闻主页的连结."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:115
msgid "All Zenpage categories"
msgstr "所有 Zenpage 类别"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:116
msgid "This adds menu items for all Zenpage categories."
msgstr "为 Zenpage 所有类别加入选单."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:120
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:241
msgid "Zenpage news category"
msgstr "Zenpage 新闻类别"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:121
msgid "Creates a link to a Zenpage News article category."
msgstr "建立到 Zenpage 新闻文章主页的连结."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:132
msgid "Custom page"
msgstr "自定页面"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:133
msgid "Creates a link to a custom theme page as described in the theming tutorial."
msgstr "建立到如布景教学中自定布景主题页的连结."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:134
msgid "Script page"
msgstr "剧本页"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:139
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:246
msgid "Custom link"
msgstr "自定连结"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:140
msgid "Creates a link outside the Zenphoto structure. Use of a full URL is recommended (e.g. http://www.domain.com)."
msgstr "建立到 Zenphoto 架构以外的连结."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:147
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:247
msgid "Label"
msgstr "标记"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:148
msgid "Creates a label to use in menu structures)."
msgstr "建立选单架构使用的标记)."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:153
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:155
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:248
msgid "Function"
msgstr "功能"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:154
msgid "Executes the PHP function provided."
msgstr "执行提供 PHP 功能."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:162
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:164
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:249
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:163
msgid "Inserts custom HTML."
msgstr "加入自定 HTML."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:203
msgid "Menu Manager: Edit Menu Item"
msgstr "选单管理员: 编辑选单项目"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:205
msgid "Menu Manager: Edit Menu Item or add new Menu Item"
msgstr "选单管理员: 修改选单项目或加入新选单项目"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:208
msgid "Menu Manager: Add Menu Item"
msgstr "选单管理员: 加入新选单项目"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:229
msgid "*Select the type of the menus item you wish to add*"
msgstr "*选择你要加入加入新选单项目种类*"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:240
msgid "All Zenpage news categories"
msgstr "所有 Zenpage 新闻类别"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:245
msgid "Custom theme page"
msgstr "自定布景主题页"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:272
#, php-format
msgid "Menu set %s"
msgstr "选单设定为 %s"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:275
msgid "Type:"
msgstr "种类:"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:302
msgid "visible"
msgstr "可见 "
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/menu_manager/menu_tab_edit.php:308
msgid "Include <LI> element"
msgstr "包括<LI> 元素"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/rating/functions-rating.php:58
#, php-format
msgid "%s is not a valid getRating() context"
msgstr "%s 不是正常的 getRating() 内容"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/register_user/register_user_form.php:17
msgid "User ID:"
msgstr "用户:"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/register_user/register_user_form.php:29
msgid "re-enter:"
msgstr "再输入:"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/register_user/register_user_form.php:64
#, php-format
msgid "Enter %s:"
msgstr "输入 %s:"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/spamfilters/none.php:38
msgid "pass"
msgstr "通过"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/spamfilters/none.php:38
msgid "moderate"
msgstr "审核"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/spamfilters/none.php:38
msgid "reject"
msgstr "否决"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/spamfilters/none.php:39
msgid "This action will be taken for all messages."
msgstr "这行动会影响所有留言."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/spamfilters/simple.php:40
msgid "Words to die on"
msgstr "有问题的词语"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/spamfilters/simple.php:40
msgid "SPAM blacklist words (separate with commas)"
msgstr "垃圾黑名单词语(由逗号分开)"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/spamfilters/simple.php:41
msgid "Patterns to die on"
msgstr "有问题的式样"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/spamfilters/simple.php:41
msgid "SPAM blacklist regular expressions (separate with spaces)"
msgstr "垃圾黑名单regular expressions (由逗号分开)"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/spamfilters/simple.php:42
msgid "Excessive URL count"
msgstr "过多URL数量"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/spamfilters/simple.php:42
msgid "Message is considered SPAM if there are more than this many URLs in it"
msgstr "如留言有过多URL, 会被当作为垃圾留言"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/spamfilters/simple.php:43
msgid "Banned IPs"
msgstr "已禁止 IP"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/spamfilters/simple.php:43
msgid "Prevent posts from this list of IP addresses"
msgstr "防止列表中的 IP 地址张贴"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/spamfilters/simple.php:44
msgid "Forgiving"
msgstr "免除"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/spamfilters/simple.php:44
msgid "Mark suspected SPAM for moderation rather than as SPAM"
msgstr "标示嫌疑垃圾留言为审核中"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/tiny_mce/plugins/tinyzenpage/tinyzenpage-functions.php:105
msgid "Album folder:"
msgstr "相簿资料夹:"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/tiny_mce/plugins/tinyzenpage/tinyzenpage-functions.php:105
msgid "(Click on image to include)"
msgstr "(点击图片以加入)"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/tiny_mce/plugins/tinyzenpage/tinyzenpage-functions.php:147
msgid "Note: This album does not contain any images."
msgstr "注意: 这相簿没有图片."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/tiny_mce/plugins/tinyzenpage/tinyzenpage-functions.php:339
msgid "(Click on article title to include a link)"
msgstr "(点击文章标题以加入)"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/tiny_mce/plugins/tinyzenpage/tinyzenpage.php:41
msgid "*Select*"
msgstr "*选择*"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/tiny_mce/plugins/tinyzenpage/tinyzenpage.php:44
msgid "(only direct links!)"
msgstr "(只有直接连结!)"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/tiny_mce/plugins/tinyzenpage/tinyzenpage.php:54
msgid "*Select an album*"
msgstr "*选择一个相簿*"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/tiny_mce/plugins/tinyzenpage/tinyzenpage.php:57
msgid "(select variant below)"
msgstr "(选择以下不同版本)"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/tiny_mce/plugins/tinyzenpage/tinyzenpage.php:66
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/tiny_mce/plugins/tinyzenpage/tinyzenpage.php:139
msgid "What to include"
msgstr "包括什么"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/tiny_mce/plugins/tinyzenpage/tinyzenpage.php:68
msgid "Image title"
msgstr "图片标题"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/tiny_mce/plugins/tinyzenpage/tinyzenpage.php:69
msgid "Album title"
msgstr "相簿标题"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/tiny_mce/plugins/tinyzenpage/tinyzenpage.php:71
msgid "Custom text"
msgstr "自定文字"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/tiny_mce/plugins/tinyzenpage/tinyzenpage.php:79
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/tiny_mce/plugins/tinyzenpage/tinyzenpage.php:144
msgid "Image size"
msgstr "图片大小"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/tiny_mce/plugins/tinyzenpage/tinyzenpage.php:82
msgid "Custom thumbnail"
msgstr "自定缩图"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/tiny_mce/plugins/tinyzenpage/tinyzenpage.php:83
msgid "Sized image"
msgstr "缩放图片"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/tiny_mce/plugins/tinyzenpage/tinyzenpage.php:85
msgid "Custom size (un-cropped)"
msgstr "自定大小 (未裁切)"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/tiny_mce/plugins/tinyzenpage/tinyzenpage.php:93
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/tiny_mce/plugins/tinyzenpage/tinyzenpage.php:148
msgid "Link type"
msgstr "连结种类"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/tiny_mce/plugins/tinyzenpage/tinyzenpage.php:95
msgid "Link to image"
msgstr "连结到图片"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/tiny_mce/plugins/tinyzenpage/tinyzenpage.php:96
msgid "Link to full image"
msgstr "连结到全尺寸图片"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/tiny_mce/plugins/tinyzenpage/tinyzenpage.php:97
msgid "Link to album"
msgstr "连结到相簿"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/tiny_mce/plugins/tinyzenpage/tinyzenpage.php:98
msgid "No link"
msgstr "无连结"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/tiny_mce/plugins/tinyzenpage/tinyzenpage.php:108
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/tiny_mce/plugins/tinyzenpage/tinyzenpage.php:152
msgid "Text wrap"
msgstr "文字换行"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/tiny_mce/plugins/tinyzenpage/tinyzenpage.php:109
msgid "No wrap"
msgstr "不换行"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/tiny_mce/plugins/tinyzenpage/tinyzenpage.php:125
msgid "This provides access to your images and albums (dropdown 'Zenphoto') as well as pages, news articles and news categories (dropdown 'Zenpage') to easily include them in your pages and articles. You need at least 'Manage all albums' or 'Edit' rights to specific albums to be able to included image from them."
msgstr "这使你更容易在页面或文章中加入图片及相簿 (下拉列 'Zenphoto') 和页面, 新闻文章和新闻类别(下拉列 'Zenpage') . 你最少要有 '管理所有相簿' 或 '编辑' 特定相簿权限以加入相簿的图片."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/tiny_mce/plugins/tinyzenpage/tinyzenpage.php:127
msgid "The options below the 'Zenphoto' drop down do only affect including images and albums. These options are be used on the fly and are not sticky if you reload the page (selecting another album or moving between pages in an album)."
msgstr "在'Zenphoto'下拉列表选项只影响图片和相簿. 这选项只在工作中使用, 当重新载入时不会保持 (选择其他相簿和其他相簿的图片)."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/tiny_mce/plugins/tinyzenpage/tinyzenpage.php:129
msgid "The windows does not close automatically so you can include several images one after another."
msgstr "这相簿不会自动关闭所以你可以加入多张图片."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/tiny_mce/plugins/tinyzenpage/tinyzenpage.php:134
msgid "Select to show a list of Zenpage pages, articles or categories. Click on a title to include a link. Hover of the link to see an excerpt of the page or article. Un-published pages or articles are marked with an '*'. There are no further options."
msgstr "选择显示Zenpage页面, 文章和类别. 点击标题加入连结. 移动滑动到连结以显示页面或文章节录. 未发表页面和文章会以'*'标示. 这没有更多选项."
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/tiny_mce/plugins/tinyzenpage/tinyzenpage.php:138
msgid "Select an album to include images from into your page or article. Click on the image to included it. Un-published albums or images are marked with an '*'. You can also click on the magnify glass icon to see a preview of the item (Multimedia files are previewed in Flowplayer, no matter if that plugin is activated or not.). zenpageAlbumImage()
did not find the image %1$s:%2$s"
msgstr "zenpageAlbumImage()
不能找到图片 %1$s:%2$s"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenpage/zenpage-template-functions.php:2797
#, php-format
msgid "zenpageAlbumImage()
did not find the album %1$s"
msgstr "zenpageAlbumImage()
不能找到相簿 %1$s"
#: zenphoto/zp-core/zp-extensions/zenphoto_news/rsslib.php:96
#, php-format
msgid "Failed to retrieve link %s"
msgstr "不能提取连结%s"
#~ msgid "latest news and pages comments"
#~ msgstr "最新新闻及页面留言"
#~ msgid "category"
#~ msgstr "类别"
#~ msgid "article"
#~ msgstr "文章"
#~ msgid "You do not have rights to sort this album"
#~ msgstr "你没有权限去排序相簿"
#~ msgid "Album/Image"
#~ msgstr "相簿/图片"
#~ msgid "Author/Link"
#~ msgstr "作者/连结"
#~ msgid "Date/Time"
#~ msgstr "日期/时间"
#~ msgid "E‑Mail"
#~ msgstr "E‑Mail"
#~ msgid "Private"
#~ msgstr "私人"
#~ msgid "SPAM"
#~ msgstr "垃圾讯息"
#~ msgid "Delete Selected Comments"
#~ msgstr "删除已选留言"
#~ msgid "Save Order"
#~ msgstr "储存排序"
#~ msgid "TinyMCE editing:"
#~ msgstr "TinyMCE 编辑:"
#~ msgid "enabled"
#~ msgstr "启动"
#~ msgid "Enable TinyMCE for use in back-end editing."
#~ msgstr "启用 TinyMCE 为后台的编辑器."
#~ msgid "Checked fields must be valid in a comment posting."
#~ msgstr "检查留言的栏位为有效."
#~ msgid ""
#~ "The restore enabled the Zenpage plugin. You should run setup to create Zenpage database tables. If tables are "
#~ "created, you will need repeat thus restore operation."
#~ msgstr ""
#~ "这回复启动了Zenpage外挂. 你须要执行安装"
#~ "a> 去建立Zenpage资料库表格. 如表格已建立, 你要重做这次回复."
#~ msgid ""
#~ "Prints an e-mail contact form that uses Zenphoto's internal validation "
#~ "functions for e-mail and URL. Name, e-mail address, subject and message "
#~ "(and if enabled CAPTCHA) are required fields. You need to enter a custom "
#~ "mail address that should be used for the messages. Supports Zenphoto's "
#~ "CAPTCHA and confirmation before the message is sent. No other spam filter "
#~ "support, since mail providers have this anyway."
#~ msgstr ""
#~ "印出一封使用 Zenphoto 内置验证电邮和网址的电邮联络表格. 名称, 电邮地址, "
#~ "主旨, 讯息 (和已启动的验证码)是必须填写. 亦须要一个自定的电邮地址以供接收"
#~ "讯息. 在寄出前可以使用 Zenphoto 的验证码 和 确认功能. 没有其他防止滥发机"
#~ "制, 请使用电邮供应商防垃圾电邮功能."
#~ msgid "CAPTCHA field"
#~ msgstr "验证码栏位"
#~ msgid ""
#~ "Enable flowplayer 3 to handle multimedia files. "
#~ "IMPORTANT: Only one multimedia player plugin can be enabled at the time "
#~ "and the class-video plugin must be enabled, too. effect
.js file to the /%s/"
#~ "effenberger_effects
folder.default
theme. No warranty is made that any particular "
#~ "effect will work with any particular theme."
#~ msgstr ""
#~ "加入 \"Effenberger effects\" 到相簿及图片. 这外挂是想作为 "
#~ "image_html 滤镜的使用例子.effect
.js file 到 /%s/"
#~ "effenberger_effects
资料夹. 预设
布"
#~ "景主题中测试, 不能保证在其他布景主题中可以使用."
#~ msgid "Modifiers for %s"
#~ msgstr "%s 的修改器"
#~ msgid "Additional parameters for the %s effect."
#~ msgstr "%s 效果的额外参数."
#~ msgid "No effects"
#~ msgstr "没有效果"
#~ msgid ""
#~ "Due to licensing considerations no effects are included with this plugin. "
#~ "See CVI Astonishing Image "
#~ "Effects by Christian Effenberger to select and download effects. "
#~ "Unzip the file you download and copy the effect
.js "
#~ "file to a folder named effenberger_effects
in the global "
#~ "plugins folder."
#~ msgstr ""
#~ "由于版权问题外挂中没有包括任何效果. 查阅 CVI Astonishing Image Effects by Christian Effenberger 去选"
#~ "择及下载其他效果. 解压下载后的档案后复制effect
.js "
#~ "档案到全部外挂的 effenberger_effects
资料夹中."
#~ msgid "Images (standard)"
#~ msgstr "图片(标准)"
#~ msgid ""
#~ "Apply effect to images shown via the printDefaultSizedImage"
#~ "()
function."
#~ msgstr ""
#~ "利用 printDefaultSizedImage()
函数以实施 效果 到图片"
#~ "中."
#~ msgid "Images (custom)"
#~ msgstr "图片(自定)"
#~ msgid ""
#~ "Apply effect to images shown via the custom image functions."
#~ msgstr "利用自定图片函数实施 效果 到图片中."
#~ msgid "Image thumbnails (standard)"
#~ msgstr "图片缩图 (标准)"
#~ msgid ""
#~ "Apply effect to images shown via the printImageThumb()"
#~ "code> function."
#~ msgstr ""
#~ "利用 printImageThumb()
函数以实施 效果 到图片中."
#~ msgid "Album thumbnails (standard)"
#~ msgstr "相簿缩图(标准)"
#~ msgid ""
#~ "Apply effect to images shown via the printAlbumThumbImage()"
#~ "
function."
#~ msgstr ""
#~ "利用 printAlbumThumbImage()
函数以实施 效果 到图片中."
#~ msgid "Image thumbnails (custom)"
#~ msgstr "图片缩图 (自定)"
#~ msgid ""
#~ "Apply effect to images shown via the custom image functions when "
#~ "thumbstandin is set."
#~ msgstr ""
#~ "当 thumbstandin 设定时利用自定图片函数实施 效果 到图片"
#~ "中."
#~ msgid "Album thumbnails (custom)"
#~ msgstr "相簿缩图(自定)"
#~ msgid ""
#~ "Apply effect to images shown via the "
#~ "printCustomAlbumThumbImage()
function."
#~ msgstr ""
#~ "利用 printCustomAlbumThumbImage()
函数以实施 效果 到"
#~ "图片中."
#~ msgid "No effects scripts found."
#~ msgstr "effects 程式不存在."
#~ msgid ""
#~ "An example of how to create extensions to the administrative toolbox on "
#~ "your theme pages."
#~ msgstr "如何建立在布景主题页面显示管理工具箱的扩展套件例子."
#~ msgid "Email all posters when a new comment is made on an item."
#~ msgstr "当在项目上有新留言时发出电邮给所有张贴者."
#~ msgid "A reply has been posted on album \"%1$s\"."
#~ msgstr "回应张贴在相簿 \"%1$s\"."
#~ msgid "A reply has been posted on article \"%1$s\"."
#~ msgstr "回应张贴在文章 \"%1$s\"."
#~ msgid "A reply has been posted on page \"%1$s\"."
#~ msgstr "回应张贴在页面 \"%1$s\"."
#~ msgid "A reply has been posted on \"%1$s\" the album \"%2$s\"."
#~ msgstr "回应张贴在 \"%1$s\" 相簿 \"%2$s\"."
#~ msgid "Reply posted"
#~ msgstr "回应已张贴"
#~ msgid "Example filter for custom data."
#~ msgstr "自定资料的过滤器例子."
#~ msgid "Special data:"
#~ msgstr "特别资料:"
#~ msgid "Extra information:"
#~ msgstr "额外资料: "
#~ msgid ""
#~ "Address information. (Provided for you by the filter-custom_data"
#~ "code> admin custom data filters.)"
#~ msgstr ""
#~ "地址资讯. (由filter-custom_data
admin custom data 过"
#~ "滤器提供.)"
#~ msgid ""
#~ "Filter out files from albums and image searches that we do not want "
#~ "shown. See the plugin options for configuration."
#~ msgstr "在搜寻中过滤不想出现的相簿和图片. 设定请到外挂选项."
#~ msgid "Check album names to be ignored."
#~ msgstr "检查会被忽略的相簿名称."
#~ msgid "Check image suffixes to be ingnored."
#~ msgstr "检查个忽略的图片字尾."
#~ msgid ""
#~ "Adds admin user who uploaded image to the description of the image (and "
#~ "to the album description if the album did not already exist.)"
#~ msgstr "加入管理用户名称到图片描述(如相簿不存在亦同时加到相簿描述)"
#~ msgid ""
#~ "For this to work with ZIP files you must have ZZIPlib configured in your "
#~ "PHP."
#~ msgstr "PHP必须要有ZZIPlib设定可以运用ZIP档案."
#~ msgid "You do not have ZZIPlib configured."
#~ msgstr "未有 ZZIPlib 设定."
#~ msgid "Created by: "
#~ msgstr "建立者:"
#~ msgid "Uploaded by: "
#~ msgstr "上载者:"
#~ msgid ""
#~ "Apply
over thumbnails of "
#~ "password protected albums and
over thumbnails of not published albums and "
#~ "not visible images."
#~ msgstr ""
#~ "使用
作为 密码保护 "
#~ "相簿的缩图和
作为末发表"
#~ " 相簿和 不可见图片 图片的缩图."
#~ msgid ""
#~ "Enable FLV player 4.x to handle multimedia files. "
#~ "No FLVPlayer player files are included with this plugin "
#~ "due to licensing considerations. Please download these files "
#~ "from the Longtail Video site. Extract the files \"player*.swf\" and "
#~ "\"swobjects.js\" into /%s/flvplayer/
.
IMPORTANT: Only "
#~ "one multimedia player plugin can be enabled at the time. The class-video "
#~ "plugin must be enabled."
#~ msgstr ""
#~ "启动 FLV player 4.x 处理多媒体档案. 由于版权问"
#~ "题, 没有FLVPlayer 播放器档案包括在外挂内. 请到 Longtail Video"
#~ "a> 网站下载相关档案. 解压档案到 \"player*.swf\" 和 \"swobjects.js\" 到"
#~ "/%s/flvplayer/
.
重要: 同一时间只可以启动一个播放器外"
#~ "挂. class-video 外挂一定要启动."
#~ msgid "No FLV Player"
#~ msgstr "没有FLV 播放器"
#~ msgid ""
#~ "No FLVPlayer player files are included with this plugin due to "
#~ "licensing considerations. Please download these files from the Longtail Video"
#~ "a> site. Extract the files and place the files \"player*.swf\" and "
#~ "\"swobjects.js\" in a folder named flvplayer
in the global "
#~ "plugins folder."
#~ msgstr ""
#~ "由于版权问题, 没有FLVPlayer 播放器档案包括在外挂内."
#~ "strong> 请到 Longtail Video 网站下载相关档案. 解压档案到\"player*.swf\"和 "
#~ "\"swobjects.js\" 到全部外挂的 flvplayer
资料夹中."
#~ msgid "flv player width"
#~ msgstr "FLV播放器宽"
#~ msgid "flv player height"
#~ msgstr "FLV播放器高"
#~ msgid ""
#~ "Player height (ignored for .mp3 files if there is no preview "
#~ "image available.)"
#~ msgstr "播放列表高 (当没有预览图时会忽略mp3档案.)"
#~ msgid "Autostart"
#~ msgstr "自动播放"
#~ msgid "Should the video start automatically. Yes if selected."
#~ msgstr "影片是否自动播放. 剔选为是."
#~ msgid "BufferSize"
#~ msgstr "缓冲大小"
#~ msgid "Size of the buffer in % before the video starts."
#~ msgstr "影片开始前以百份比计的缓冲量"
#~ msgid "Controlbar position"
#~ msgstr "椌制器位置"
#~ msgid "Bottom"
#~ msgstr "下面"
#~ msgid "The position of the controlbar."
#~ msgstr "控制栏的位置. "
#~ msgid "Playlist position"
#~ msgstr "播放列表位置"
#~ msgid ""
#~ "Position of the playlist (only if using the special flvplaylist()"
#~ "code> function)."
#~ msgstr "播放列表位置 (只有当使用特定的flvplaylist()
功能)."
#~ msgid "Playlist size"
#~ msgstr "播放列表大小"
#~ msgid ""
#~ "When playlist is set to below this refers to the "
#~ "height, when right this refers to the width of the playlist "
#~ "(only if using the special flvplaylist()
function)."
#~ msgstr ""
#~ "当播放列表 设为下方, 这是指高度; 当设为 右方, "
#~ "这是指播放列表的宽度 (只有在使用特定的 flvplaylist()
函数)."
#~ msgid "Playlist repeat"
#~ msgstr "播放列表重覆"
#~ msgid "Always"
#~ msgstr "经常 "
#~ msgid ""
#~ "set to list to play the entire playlist once, to always to continously "
#~ "play the song/video/playlist and to single to continue repeating the "
#~ "selected file in a playlist. (only if using the special flvplaylist"
#~ "()
function)."
#~ msgstr ""
#~ "设定为整个列表播放一次, 永远连续播放歌曲/影片/播放列表 及重覆播放播放列表"
#~ "中已选取单一档案. (只有在使用特定 flvplaylist()
函数)."
#~ msgid "flv player width for playlist"
#~ msgstr "列表的 flv 播放器宽度"
#~ msgid ""
#~ "Player width for use with the playlist (ignored for mp3 files.)"
#~ msgstr "列表的 flv 播放器宽度 (忽略mp3档案.)"
#~ msgid "flv player height for playlist"
#~ msgstr "列表的 flv 播放器宽高度"
#~ msgid ""
#~ "Player height for use with the playlist (ignored for .mp3 files "
#~ "if there is no preview image available.)"
#~ msgstr "列表的 flv 播放器宽高度 (当没有预览图时会忽略 .mp3档案.)"
#~ msgid "Backcolor"
#~ msgstr "Backcolor"
#~ msgid "Backgroundcolor of the controls, in HEX format."
#~ msgstr "控制器的背景颜色, 为 HEX 格式."
#~ msgid "Frontcolor"
#~ msgstr "Frontcolor"
#~ msgid "Text & buttons color of the controls, in HEX format. "
#~ msgstr "控制器的文字及按钮颜色, 为HEX格式. "
#~ msgid "Lightcolor"
#~ msgstr "Lightcolor"
#~ msgid "Rollover color of the controls, in HEX format."
#~ msgstr "控制器的转换颜色, 以HEX格式. "
#~ msgid "Screencolor"
#~ msgstr "Screencolor"
#~ msgid "Color of the display area, in HEX format."
#~ msgstr "显示区域的颜色, 为HEX格式."
#~ msgid "Stretching"
#~ msgstr "伸展"
#~ msgid "Exactfit"
#~ msgstr "精确配合"
#~ msgid "Uniform"
#~ msgstr "一致"
#~ msgid "Fill"
#~ msgstr "填满"
#~ msgid ""
#~ "Defines how to resize images in the display. Can be none (no stretching), "
#~ "exactfit (disproportionate), uniform (stretch with black borders) or fill "
#~ "(uniform, but completely fill the display)."
#~ msgstr ""
#~ "定义如何缩放图片以显示. 可以为 没有(不伸展), 精确配合(不合比例), 一致(以黑"
#~ "色边框作伸展)或 填满(一致, 个填满整个显示区域)."
#~ msgid "FLV Player support files missing."
#~ msgstr "FLV 播放器支援缺少的档案."
#~ msgid ""
#~ "The flv player is not installed. Please install or activate the flv "
#~ "player plugin."
#~ msgstr "flv播放器没有安装. 请安装或启动flv播放器外挂."
#~ msgid "Use Captcha"
#~ msgstr "使用验证码"
#~ msgid ""
#~ "For thumbnail custom crop only.Leave empty if you don't want to "
#~ "use it."
#~ msgstr "只限 自定缩图裁切. 如不使用请留空."
#~ msgid "Captcha length"
#~ msgstr "验证码 长度"
#~ msgid "Captcha font"
#~ msgstr "验证码字款"
#~ msgid "Enter Captcha:"
#~ msgstr "输入验证码:"
#~ msgid "Get Flash"
#~ msgstr "下载Flash"
#~ msgid "to see this player."
#~ msgstr "以看到播放器."
#~ msgid "You need Admin Rights or Zenpage rights to use Zenpage"
#~ msgstr "你须要有管理或Zenpage权限以使用Zenpage"
#~ msgid "image details"
#~ msgstr "图片资料"
#~ msgid "Use Thickbox"
#~ msgstr "使用 Thinkbox"
#~ msgid "Subalbum order saved"
#~ msgstr "子相簿排列已储存"
#~ msgid "Select an album to edit its description and data, or"
#~ msgstr "选取一个相簿去编辑描述和资料, 或"
#~ msgid "mass-edit all album data"
#~ msgstr "大量编辑所有相簿资料"
#~ msgid "Dimensions:"
#~ msgstr "尺寸:"
#~ msgid "Size:"
#~ msgstr "大小:"
#~ msgid "Album order saved"
#~ msgstr "相簿排序已储存"
#~ msgid "Delete %s"
#~ msgstr "删除 %s"
#~ msgid "Imagick is present on your server. Check this option to enalbe it."
#~ msgstr "伺服器发现有 Imagick 支援. 剔选此项以启动它."
#~ msgid "Abort"
#~ msgstr "中止"
#~ msgid "Missing zlib extensions"
#~ msgstr "缺少zlib扩展部件"
#~ msgid "Invalid number / type of arguments"
#~ msgstr "不正确参数数量/型态"
#~ msgid "Invalid variable type p_filelist"
#~ msgstr "不正确变数型态 p_filelist"
#~ msgid "Invalid variable type %s for p_filelist"
#~ msgstr "不正确变数型态 %s 在 p_filelist"
#~ msgid "Unable to open archive %s in binary read mode"
#~ msgstr "不能以二进制读取模式开启压缩档 %s"
#~ msgid "No file with filename"
#~ msgstr "没有档案名称的档案"
#~ msgid "Invalid variable type p_archive_to_add"
#~ msgstr "不正确变数型态 p_archive_to_add"
#~ msgid "Missing archive file"
#~ msgstr "压缩档不存在"
#~ msgid "Unable to read archive"
#~ msgstr "不能读取压缩档"
#~ msgid "Invalid optional parameter %s for this method"
#~ msgstr "不正确额外参数 %s"
#~ msgid "Missing parameter value for option"
#~ msgstr "缺少选项参数"
#~ msgid "Wrong parameter value for option"
#~ msgstr "错误选项参数"
#~ msgid "Value must be integer, string or array for option"
#~ msgstr "选项值一定要为整数, 字串, 阵列"
#~ msgid "Too many values in index range for option"
#~ msgstr "太多选项索引值范围"
#~ msgid "Invalid order of index range for option"
#~ msgstr "不正确选项索引值"
#~ msgid "Function %1$s is not an existing function for option %2$s"
#~ msgstr "函数 %1$s 不是现存选项 %2$s 的函数"
#~ msgid "Unknown parameter"
#~ msgstr "不知名参数"
#~ msgid "Missing mandatory parameter"
#~ msgstr "缺少必要的参数"
#~ msgid "Invalid file attribute"
#~ msgstr "不正确档案属性"
#~ msgid "Invalid type %1$s String expected for attribute %2$s"
#~ msgstr "不正确类型 %1$s 属性 %2$s 应为字串"
#~ msgid "Invalid empty filename for attribute"
#~ msgstr "档案名称属性不应为空白"
#~ msgid "Invalid empty short filename for attribute"
#~ msgstr "短档案名称属性不应为空白"
#~ msgid "Invalid empty full filename for attribute %s"
#~ msgstr "属性 %s 不应为空白完整档案名称 "
#~ msgid "Invalid type %1$s Integer expected for attribute %2$s"
#~ msgstr "不正确类型 %1$s 属性 %2$s 应为整数"
#~ msgid "Unable to open temporary file %s in binary write mode"
#~ msgstr "不能以二进制写入模式开启暂存档 %s"
#~ msgid "Zip file %s already open"
#~ msgstr "Zip 档案 %s 已经开启"
#~ msgid "Unable to open archive %1$s in %2$s mode"
#~ msgstr "不能以 %2$s 模式开启压缩档 %1$s"
#~ msgid "File %s does not exists"
#~ msgstr "档案 %s 不存在"
#~ msgid "Invalid file list parameter (invalid or empty list)"
#~ msgstr "不正确档案名单参数(不正确或空白名单)"
#~ msgid "Unable to open file %s in binary read mode"
#~ msgstr "在二进制读取模式开启档案 %s"
#~ msgid "Invalid archive size"
#~ msgstr "不正压缩档大小"
#~ msgid ""
#~ "Filename %1$s is compressed by an unsupported compression method (%2$s)"
#~ msgstr "档案 %1$s 被不支援的压缩法压缩 (%2$s)"
#~ msgid "Unsupported encryption for filename %s"
#~ msgstr "档案 %s 加密法并不支援"
#~ msgid "Filename %s is outside PCLZIP_OPT_EXTRACT_DIR_RESTRICTION"
#~ msgstr "档案名称 %s 在 PCLZIP_OPT_EXTRACT_DIR_RESTRICTION 之外"
#~ msgid "Filename %s is already used by an existing directory"
#~ msgstr "档案名称 %s 已被现有资料夹使用"
#~ msgid "Filename %s exists and is write protected"
#~ msgstr "档案 %s 已存在并有写入保护"
#~ msgid ""
#~ "Newer version of %s exists and option PCLZIP_OPT_REPLACE_NEWER is not "
#~ "selected"
#~ msgstr "%s 的新版本存在, 同时PCLZIP_OPT_REPLACE_NEWER 选项未选择"
#~ msgid "Invalid archive structure"
#~ msgstr "不正确压缩档结构"
#~ msgid "Invalid block size :"
#~ msgstr "不正确区段大小(block size):"
#~ msgid "Unable to go to the end of the archive"
#~ msgstr "不能去到压缩档未端"
#~ msgid "Unable to seek back to the middle of the archive"
#~ msgstr "不能去到压缩档中段"
#~ msgid "Unable to find End of Central Dir Record signature"
#~ msgstr "不能找到End of Central Dir Record符号"
#~ msgid "Invalid End of Central Dir Record size :"
#~ msgstr "不正确End of Central Dir Record大小:"
#~ msgid "The central dir is not at the end of the archive."
#~ msgstr "Central Dir不在压缩档未端."
#~ msgid "Some trailing bytes exists after the archive."
#~ msgstr "压缩档尾部有其他字元."
#~ msgid "Unable to create directory"
#~ msgstr "不能建立资料夹"
#~ msgid "Unable to open archive file %s in binary write mode"
#~ msgstr "不能以二进制写入模式开启压缩档 %s"
#~ msgid "loose (0777)"
#~ msgstr "宽松 (0777)"
#~ msgid "strict (0755)"
#~ msgstr "严格 (0755)"
#~ msgid "relaxed (0775
)"
#~ msgstr "放宽 (0775
)"
#~ msgid "strict (0755
)"
#~ msgstr "严格 (0755
)"
#~ msgid "MySQL setup in zp-config.php"
#~ msgstr "MySQL设定在 zp-config.php"
#~ msgid "Manual sorting"
#~ msgstr "手动排序"
#~ msgid "Test"
#~ msgstr "测试"
#~ msgid "close"
#~ msgstr "关闭"
#~ msgid "or Esc Key"
#~ msgstr "或 Esc 键"
#~ msgid "Prev"
#~ msgstr "上一页"
#~ msgid "of"
#~ msgstr "在"
#~ msgid "Set to %s"
#~ msgstr "设定到 %s"
#~ msgid "Set visible:"
#~ msgstr "可见设定:"
#~ msgid "Set waiting images to visible."
#~ msgstr "等待中图片标示为不可见"
#~ msgid "Make images visible"
#~ msgstr "图片标示为不可见"
#~ msgid "class-textobject requires Zenphoto v 1.2.1 or greater."
#~ msgstr "class-textobject 须要 Zenphoto v 1.2.1 或更新版本."
#~ msgid "class-image is not compatible with this zenphoto release."
#~ msgstr "class-image 和zenphoto现版本不兼容."
#~ msgid "Provides mass edit of some image properties."
#~ msgstr "提供大量编辑图片属性."
#~ msgid "Mass edit"
#~ msgstr "大量编辑"
#~ msgid "What you want to show within the CombiNews section."
#~ msgstr "CombiNews 区显示的内容."
#~ msgid "Edit Album:"
#~ msgstr "编辑相簿:"
#~ msgid "full edit %s"
#~ msgstr "全编辑 %s"
#~ msgid "Reset rating (Rating: %1$s)"
#~ msgstr "重设观评级 (评级: %1$s)"
#~ msgid "%s sec"
#~ msgstr "%s 秒"
#~ msgid "From: %1$s <%2$s>"
#~ msgstr "寄信人: %1$s <%2$s>"